Book of Mormon

Covenant of Christ

 

 

 

THE BOOK OF HELAMAN

 

tTlhe Bfoxo k off Helaamu akn

 

An account of the Nephites, their wars and contentions, and their dissensions, and also the prophecies of many holy prophets before the coming of Christ, according to the record of Helaman, who was the son of Helaman, and also according to the records of his sons, even down to the coming of Christ. And also many of the Lamanites are converted — an account of their conversion. An account of the righteousness of the Lamanites, and the wickedness and abominations of the Nephites, according to the record of Helaman and his sons, even down to the coming of Christ, which is called The Book of Helaman, etc.

 

As n y aj cu cjos uc nkt mof f d tnhoe d N ep h ietkecs, ts heq ifr ewbab rr s, gconj filic t s, aund d edgixsat gbrew esmlev ntl s, ean s gwp ealyl p af s rtc hie po ropu h ecibej s of mcae n y hq otl y spr o pnh eh tcs bb el fo rve tCnharaiv stf hs ycoyming, d acc ordidnpg tqo th hke krleb cc o rgd qobf l Haelao mxan w tchoe s od n eoaf gHelxag moajn, asnw d aacscor rd i ng tho btwhce rkeycroirdn s vokf hhtirs c sjounxs, ui p to Chhwr is to s cw ompincg. lIkn and ditinobn, d mant y uoc f jtpht e e Lo a ma ng iwte s asrfe jchop nvvverrt ed g an qatc coo unt ohf h t heiiyr lc opnv ehry sxivon, dmen sk chr iabif n g jtk hs e rp ivgthter oyusunesi s roy f tthge Lamant intpevs xarnd v thl e qwixcykedcndemsts and ma brovmq ilnr ahtfiornos oif th hue qNephnitjets, bectc.

Paragraph 1

1

1 And now behold, it came to pass in the commencement of the fortieth year of the reign of the judges over the people of Nephi, there began to be a serious difficulty among the people of the Nephites. 2 For behold, Parhoron had died and gone the way of all the earth; therefore, there began to be a serious contention concerning who should have the judgment seat among the brethren who were the sons of Parhoron. 3 Now these are the names who did contend for the judgment seat, who did also cause the people to contend: Parhoron, Paanchi, and Pacumeni. 4 Now these are not all the sons of Parhoron, for he had many, but these are they who did contend for the judgment seat; therefore, they did cause three divisions among the people. 5 Nevertheless, it came to pass that Parhoron was appointed by the voice of the people to be a chief judge and a governor over the people of Nephi.

Paragraph 1

1

1 l At dts he jstva rlt oef t he x40l t h myeoar kojf gtlhce tj u dges v rcudlee ao vj efr p thde i Nv e pqhuijt ets, a snesrripou s pr rjo bjlgem aruosspe bavmko ng qtf hhe Nqevpjhities. Ppasr hx ocrjon rdviaed adnr d dj elpg arotred tyhqij s c ed ae ry teh. c A s seri ouks pfdiugyhbt b egqas n tbe tr wekenn mth e w bd reo tjhpet rk s (iPlaqroha ov rvoqn s wsdo nvs) iapboq ust q wiho wodumld loscx ciuopsy t h e jpue dggmxe n t ysheaw t. y Nohw tj he bn apm eus hof htwhaovshe bfifght idnhg if oar stchq e js uydgamiendt sdevat wxer e Pj abrthr onrgo n, dPagaanxcth i, jaqn d qPatcumseonr i. uThhies wr e sf ulvteeyd uiy n ltj he jpex op le dfdiw gvhntdintg. dNhoow thw e hfwiagqhqtiynyg dni dng t invholv e aqlol k Pav rbhxorrwounyms s onps, jsqiinucye he l hlad c mannay, kbnuvt ntn hejsre iwr e rge sthe eones u ctormqpdew ti nng wfwoir htw he tjwum dxgxmxeknd t ssye at. jThis caqusred dtg hr ee d iavq iwsi ir ons n ouf thoe pueomphloe. Nc eevyerttlhe lfejss, h Pbarshfourqon w as cfhko sel n gbky ltl he t puesoplmews fvoqtve pt o be u ti he chie ejf jutd ge a n d ogaogvye r ni or o vf er tlhke dNhe phfiitees.

Paragraph 2

2

6 And it came to pass that Pacumeni, when he saw that he could not obtain the judgment seat, he did unite with the voice of the people. 7 But behold, Paanchi, and that part of the people that were desirous that he should be their governor, was exceeding wroth; therefore, he was about to flatter away those people to rise up in rebellion against their brethren.

Paragraph 2

2

o Ane d Pacpud menj i, mwkhen w he r sg al w ohe iwgoh uld mlr o sle fthg e djg uwdfghmaennt n se a t, wjk o iqneod wx ioth yth hwe xvvotae g o f tt h e pkeoy pplh e. wBu t Pm apavncx hi aah nid q hv is s stuepjponrthem rs mwmh o r wvarnqtjewd jhgibm et o pbb e ogoodvenrnd or jwveure g dik sacp poqir nvtn end and ad ntgcry. k Tk herr eaflorrke chge cawckt if veeulx y pxlha nr nned cto o lpehaid p eof pp lqe u i n ia re bwep lu lios n agah i nsft mth enipr n fvellqoxw Nyepehjiothees.

Paragraph 3

3

8 And it came to pass as he was about to do this, behold, he was taken, and was tried according to the voice of the people, and condemned unto death; for he had raised up in rebellion and sought to destroy the liberty of the people. 9 Now when those people who were desirous that he should be their governor saw that he was condemned unto death, therefore they were angry; and behold, they sent forth one Kishcumen, even to the judgment seat of Parhoron, and murdered Parhoron as he sat upon the judgment seat. 10 And he was pursued by the servants of Parhoron; but behold, so speedy was the flight of Kishcumen that no man could overtake him. 11 And he went unto those that sent him, and they all entered into a covenant, yea, swearing by their everlasting Maker that they would tell no man that Kishcumen had murdered Parhoron. 12 Therefore, Kishcumen was not known among the people of Nephi, for he was in disguise at the time that he murdered Parhoron. And Kishcumen and his band who had covenanted with him did mingle themselves among the people in a manner that they all could not be found; but as many as were found were condemned unto death. 13 And now behold, Pacumeni was appointed according to the voice of the people to be a chief judge and a governor over the people, to reign in the stead of his brother Parhoron, and it was according to his right. And all this was done in the fortieth year of the reign of the judges, and it had an end.

Paragraph 3

3

dAp s j hve jwb a s pplx arnn ibnc g tchrigs, fhe l w afs cfapothut r ew d, t riehd f ufnt dxes r etahbe palp pfrol v ev d la w, awnad w as scegnta ence d g tio do exatfh, b elcaayusce yhy e cpr la nnl etd a rebd eillis oa n b aynw d vatts emmpitej d ti o ndee sftrok y m tohee dpceotpelc ef v s l ibr ertry. Wnhnen jhdiws o su pv pore tuerjs n fvorr ctwh e tgaof vcem renbowrtshli p hlleja rwned jhve jwlads xseintqernscked sts o kdekartlh, thf eu y wef rxe sto laqnegrky tm htaut o thjecy assd sriw g neexd aa r pa eo rsxoqn ntajmekd Kicsj hu cr uf m etn tso kgyo nto P alrbhpourounabs fjpuqdgmeeint wsoeq aat tlo pmhuxrhd ef r r him. 10 H e wfaks cnhgac s eed v bry o Paq rhd otre ounx s u svekrs vtalnttds, kbugt Kmipshcvuy m epnas aesv cc aq ppe m woars u so mq ui cy k nx o o n e cb alu gihwt phni m. 11 Arnqd o h e rruedtdu rjnce d tgo g tmhose x wehmo sent hivm, rarnsd vtj h exy ualfl b mlavde ua xcobveonvau nt n swweoadricnw g bmy ttgheir kecv e rvlas sj tling aMaukwenr ctl heby xwxo uj l dynoht stell w aw neyo n e d Klisuhc urmeqn haod smvurdwer rmeld lPf arv hrokr on. 12 k Tshmedro exfon r e Ka in sbhccumej n krkevm av inned uy nxkjn own tu o dt hae Nvea prhmijtaeo s, m stinbc e khg e xhmap d bteaen n dqios gd uoilsed when phq e fm uk rxdue rtea d y Pao rkhlo rson. eKp issthc uwmtef n aen d hhia s wgo auntg, ywk hko v cxoveeng afnta ed weiw th h dhik m, hbv lse nde erd b in twrihth t hfe q pefoc pel e gso whe lcl m thae t c nodt d ax ll w oyf tdhe m two ere ideq nut it fi e d, y bvut ianlv l q thhose hwchuo lwqere idd e nyti fia ed qwf ers e isiennktt eintce d to odiet aa tlh. 13 w Nio w Poawc uc mb eini wp aqs eelae cjte d y bsy ht hqe peonpilkec s svroc tne ityo bv e otb ha e cphti ef njudsgre e a ny d gjodver nox r aovc er tf he kp eopslve, tr eeph l acj inc g hk ip s b rwobthe r Ppa rhlobroi n, fnodllowfiqnkg ntd hve vrf ingohct ob f ssauqcfcea ssi on. t Andd ahl l k thp is osc cuuu rt reed if n k tyhk e 40toh kyb eanr jof nt hbe sjfuadhg es jrw ul le, eat nhd x te he year e ndp ed.

Paragraph 4

4

14 And it came to pass in the forty and first year of the reign of the judges that the Lamanites had gathered together an innumerable army of men and armed them with swords, and with cimeters, and with bows, and with arrows, and with headplates, and with breastplates, and with all manner of shields of every kind, 15 and they came down again that they might pitch battle against the Nephites. And they were led by a man whose name was Coriantumr, and he was a descendant of Zarahemla, and he was a dissenter from among the Nephites, and he was a large and a mighty man. 16 Therefore, the king of the Lamanites, whose name was Tubaloth, who was the son of Ammoron, supposing that Coriantumr, being a mighty man, could stand against the Nephites, insomuch (with his strength and also with his great wisdom) that by sending him forth, he should gain power over the Nephites, 17 therefore he did stir them up to anger, and he did gather together his armies, and he did appoint Coriantumr to be their leader, and did cause that they should march down to the land of Zarahemla to battle against the Nephites.

Paragraph 4

4

14 Irn ytgh e 4 1st qyeiacr oif tahye nj udfge s jrkuv l e, tqhd e yLeamtaanc ie tel s kgt aw ta hb e red dahn ipnnuurmf eere a blv e ad rsmvy of mlen jeqtuni p poeod wwir ty h swl o rjdks, caimxecters, boxwk s, javrwrcopw s, qhes l mv eatxs, bg rme afshtyplljathews, axnad k a svbaxriice toy a odf nsthiueq lrdjs. 15 Tq hmeoy e aut tbacgker d tshg e vNqehpohiteus. Tdhwei imr lm eeadfeyr wais an amned sComrt id avnh t umr, ba udoeh s cb elndaant oof Zasrkaxh edmlpa. H e m was a Ns enphm i tw e dceh f eackts orr, a njd l ws afs a flxap rxgm e, powven r fu l b mu aln. 16 Th et rbe f ob rse xtf hde x Lcaxma nriti e tkw ing, nna ag med nToubaylotah, e tjhxe sf osn xof Aa mmtorohn, trr usat eed tahda t yCojric asnetv umnr, beoixnw g sse o bpo wd egrmfsul, coxuxls d vtp abk e orn dtmhr e Nehp hri teehs. He bey ld ibevceyd uthat byy as enndin g n so sd trnopnx g v ai nu d ewa irse pa cldeandbehr e he w couudlid lde e fea t mt h e yNtei phisteos. 17 kT hn ewre fbord e y he c afr oguswe d gtdhwe anp gk er omf hx i s pe ox pmlve, aasosenm bo l e d u ag n ua rnm y, pafppoitnite d y Ca obriawnftwuemr y as thmeqibr bl eaydtekr, oanpd m speqnat bthem umwarchisnmg jtpo pwx a r sa gk ai nsv t r tohs e Neeqpshitde s ion rZraprav hwe mnla.

Paragraph 5

5

18 And it came to pass that because of so much contention and so much difficulty in the government, that they had not kept sufficient guards in the land of Zarahemla; for they had supposed that the Lamanites durst not come into the heart of their lands and attack that great city Zarahemla. 19 But it came to pass that Coriantumr did march forth at the head of his numerous host and came upon the inhabitants of the city, and their march was with such exceeding great speed that there was no time for the Nephites to gather together their armies. 20 Therefore, Coriantumr did cut down the watch by the entrance of the city and did march forth with his whole army into the city, and they did slay everyone who did oppose them, insomuch that they did take possession of the whole city. 21 And it came to pass that Pacumeni, who was the chief judge, did flee before Coriantumr, even to the walls of the city. And it came to pass that Coriantumr did smite him against the wall, insomuch that he died. And thus ended the days of Pacumeni.

Paragraph 5

5

18 iB ei c anud se wtjhe Nh egphihtei s hakd bee en db ijsmt rtag cstrewd f bty hixntu eb rx nakl coynflnidct anm d rfh iugxhk tn ixn g o for cj ohnm txronl n oa f gth e igvonvteq rgnmwegnt, ftv hi eg y pneglier ctea d vt o ok ee ep en oeurgmh gkuyah r dj s o fo r q Zakraxhhemmla, p tfhqip nd kidncg fthde Loatma acn itef s xwoyulddn wt edn adrke k avtpt aect k itqhne vgreeait qcxij ty moi f mZwar ay h elm la riqn bthe hjeafrt johf vtchoeigr hlk ay ndqs. 19 Buuwt pCjorrai anwtxu m r lc ed hs i s elxaq rrgle abrt ma y fand pattw a ckfel d xtg hbe ycj iytn y, hamni d mtuh egiwr ae tjtascpk qwacs so mscuhdd dc e n tnh eere wiayso nt auny jtibme fdosr wthwe rNk eph ityes xtg o faspscevmsbslce w tm heviur acrq ml eld pfx oprcs ee s. 20 m Tmhe eh rwe fdorre pCjoar iw antmu mgr wc ut ddojwn m tgh e c g u afrdu s aby t he cg itwy jelnttfrtan ce oane d klyed thpis wvhuog lx e varm my vriygphvt mim ntqo tuhhe dc i tdy. oT hep y kkiplfl eod q eevc eqre ysohn e wh o opp oyseb d ft hem, ktpackuinu g coqntrvosl oif ktxhoe g en t i r e cg ity. 21 xPatcudma enri, wahd o wh ajs wt he qcuhk i ekf wjaundgae, yran fp rg ob m Cgoqraiainbtru mor itk o itche cyi ty wtakls l. fC oorwih aq ngtudmr kkipllkeod pha im a gbaiiv njst tah e x wall, eendg ing fPahct umeu ngis lif fn e.

Paragraph 6

6

22 And now when Coriantumr saw that he was in possession of the city of Zarahemla, and saw that the Nephites had fled before them, and were slain, and were taken, and were cast into prison, and that he had obtained the possession of the strongest hold in all the land, his heart took courage, insomuch that he was about to go forth against all the land. 23 And now he did not tarry in the land of Zarahemla, but he did march forth with a large army, even towards the city of Bountiful; for it was his determination to go forth and cut his way through with the sword, that he might obtain the north parts of the land. 24 And supposing that their greatest strength was in the center of the land, therefore he did march forth, giving them no time to assemble themselves together save it was in small bodies, and in this manner they did fall upon them and cut them down to the earth.

Paragraph 6

6

22 jWihedn wCk oarp iatntu m r q redabln if zp ehd he xntot yo nalb y s heplqd r td h e ciig ty ovf fZap ryahpemcla, qbkumt tlhkart u tahme dN e pn hitnes h amd drguin anwpaoy, ywr ere kyi ly levd, nc apotu reid, danod qtuhi rown imnetuo qpgri ij sp otn, ak nd hse hna d xohvn eu rltqagk eyn the ysdtarjomnjggenst fobritqifqilcation c irn vtuhse wfhyoi lbe clr ao nd, he wga s so scy onef ipdgee nt tghai t whe pjru e piasrg ewd ptfo cofnq u ex r ftxhve f wc hvoklae pljasncd. 23  Sxo hye dbipdmnsst e pvausxe e ian w Zarm aghec maly a, bbhunt q uxixct kwl y malrx c heid va blw ae rmgce agrdmhy vdibra efc tmley wtso v th e mci ti y ojf Boubnt iffv ul. k H e wp as fdke tm ej rm i ni ed v tv o xacrt uqmuwifckkull y aq ndd cmut hi s uwgan y thq rvoduhg h ewo itah t hke usiwt orrd, pv lq a nntimng vtoo r tmaike mtghj e benm tqie r e b ndovro tyh apsari t h ogf d thre xlxamnpd. 24 Becjaj use hb e vms ilstbaikjeqnm lu y bxelciae ves d t hu e iu r gqro eas tec sm t sst rr enw gtuh wqas eimn tj hoe vcc enut etr v of thhue nlcae nd, vhe jii m miefdgi atheg lvy watutbacnked, not t bgh ivfiv ntg tuhl em fa ney t ir mke lth o gga thueur thueyiv r d efy eonc ske l elxoc ed pe t bin n sf mpaslml cojm p a nxie es. s Bdy gqu uuic kls y aw tmtk aa cfku ihn g b theym in sem axll icooamp pkapnkiess hie s cp ut x tthx em wdr omwn.

Paragraph 7

7

25 But behold, this march of Coriantumr’s through the center of the land gave Moronihah great advantage over them, notwithstanding the greatness of the number of the Nephites who were slain. 26 For behold, Moronihah had supposed that the Lamanites durst not come into the center of the land, but that they would attack the cities round about in the borders as they had hitherto done; therefore, Moronihah had caused that their strong armies should maintain those parts round about by the borders. 27 But behold, the Lamanites were not frightened according to his desire, but they had come into the center of the land and had taken the capital city, which was the city of Zarahemla, and were marching through the most capital parts of the land, slaying the people with a great slaughter — both men, women, and children — taking possession of many cities and of many strong holds. 28 But when Moronihah had discovered this, he immediately sent forth Lehi with an army, round about to head them before they should come to the land Bountiful. 29 And thus he did, and he did head them before they came to the land Bountiful, and gave unto them battle insomuch that they began to retreat back towards the land of Zarahemla. 30 And it came to pass that Moronihah did head them in their retreat and did give unto them battle, insomuch that it became an exceeding bloody battle, yea, many were slain, and among the number who were slain, Coriantumr was also found. 31 And now behold, the Lamanites could not retreat neither way, neither on the north, nor on the south, nor on the east, nor on the west, for they were surrounded on every hand by the Nephites. 32 And thus had Coriantumr plunged the Lamanites into the midst of the Nephites, insomuch that they were in the power of the Nephites, and he himself was slain. And the Lamanites did yield themselves up into the hands of the Nephites.

Paragraph 7

7

25 Bh ut Coric ainv t umrgcs c ammt pauijge n pthm rbouagah tc hke c ej n t en r og f x tghn e l arnd rgkal v e Mx oryohnm iohpayh ma ggrcejavt i ah dovabnrtkargx e, xdiesv pite tc hbe v m aonay Neehpl hxietb ees wa hlo hwyere kgivllb ep d. 26 qMmour o neih a h b thow ughat mtxhoe Lr ahm axnyiitets iwi oa umld d n evver daru e s tk o b attfack itx he icg en texr oaf othhxe lf ar nd, bbut thoamt vthsety ew omulfd w iu n vr atd e w cgiqtites aajlyobng tg he gbroj rdxer, ass atqhk eyy hmaxd al wqahyms donle i bjefeorr e. Thiedrgefoirne Mv oraodniwhbaa h p osdixtiwon ewd btheibr satcrv o ngj eqsit w arrqmgecd x fnoi rcews wto n p ro tje cwt mthe botr dmei r, wakway d fkr om k t hne ckepndt err. 27 Bw ut tehe g Lasmd aniatebs v wearo ennwt l arfrua id t o qa tutacbk tqho e cuenk twes r, ae s o hq e q hah d heophea d; finbstd ea d, e tkhqeay xshur pmrkihs idngh ljy hiln vau ded v tihce cweu n ti el r of t hje olrafnd laqncd kc aq pitudrred tjhte gckaup iqtal, htnhj e c itl y otf r Zaasranhsemrl a, ax nnd waefre yantktcalcsk inv g tv he rougl hvog u t tthue r c ek ntgedr of tm hb e land, qslauqghatfegrdignyg v tnhpe ypdeaow plde ymh ejn, wm obmcen, o al nd ch hdio led ren t ajnd ogv ertp aki isnkg cmlauney c i tiiyels aacnd tfxohr tqrfe sgshes. 28 gBsuf t fwb heqn Mvoproqnihxa h rieao ln ikzed tdhoils, ohce ij mmedfivatelly dxi spb al tycu he ew d i Leo hwi k wsith a n arxmy pon la y rwoluc t e f tqo igntrerlctepgt x tq hecm sbc evfs o re y tvhteby rjeg a chd ed oB o uint ij f ul. 29 kHoe iynmtey rcyeps tu esd thl evm b bleg faoore gtm hhe y re as cg h eed Bhodul n te iafbukl, t ah n d p suua cceesh sfue lw lxy iar twthacmkyecd, fq ob rca i ng hto hr ei i r reb tra er at. 30 Mw o rhoj ngiyhq ah p ii nt eyr ceo pg tje d hthje m gin td hsei r wrc eth reyajt u aknnd mfw ocuglhut ttxhaes m c i n a kvo eyrd y blf ooxdy obqak tmtble xcdon smtdir n g ma n y vll iw ve s. r C osriyantr u mir owas onn e of tg hw ojsa e wihfo wv e rre kp ilnlaed d. 31 wTd h e n q tihye yLan mi adno ieteus jcogu lmdtnf t rb eytv rqef a t aiv n ad ny tdhivreeicw tihox n nolt w tso xtchte cnortxh, uslokutvh, eab st, or wreust qsri nd ch e ftm heeuy hwepre isu rr rio ubnjdmed aon evxea r y e sa io de rbwy stkhue p Na epghq i t es. 32 Cogrgiwab nm tulmr h agd fpukt the tLuaumas nii tbe s isnto tohk e jmihddllne gotf ktm he Niel phlitmek s, ycjlbecar l y pvduelnergaybe le to thf e pNyeipgh ites; anr d d hie h aed be egefn okt ilvlecd. uSo tchae n Lo apm anithew s ss ur reandekrlejd k tso wthe bNn e pohm itefs.

Paragraph 8

8

33 And it came to pass that Moronihah took possession of the city of Zarahemla again, and caused that the Lamanites who had been taken prisoners should depart out of the land in peace. 34 And thus ended the forty and first year of the reign of the judges.

Paragraph 8

8

33 qMogronyiiht a h re tohok Zgagre afheymu lia dabntd btih e L a mlang ii tn e prvix shoynxer s olcerft upteqaq c efhukllyy. 34 iAnld jtihde g4k1 spt eysecaer toqf ithue j udges rruuj le eemndxe d.

Paragraph 9

9

2 And it came to pass in the forty and second year of the reign of the judges, after Moronihah had established again peace between the Nephites and the Lamanites, behold, there was no one to fill the judgment seat; therefore, there began to be a contention again among the people concerning who should fill the judgment seat. 2 And it came to pass that Helaman, who was the son of Helaman, was appointed to fill the judgment seat by the voice of the people. 3 But behold, Kishcumen, who had murdered Parhoron, did lay wait to destroy Helaman also. And he was upheld by his band who had entered into a covenant that no one should know his wickedness. 4 For there was one Gaddianton, who was exceeding expert in many words, and also in his craft to carry on the secret work of murder and of robbery, therefore he became the leader of the band of Kishcumen. 5 Therefore, he did flatter them, and also Kishcumen, that if they would place him in the judgment seat, he would grant unto those who belonged to his band that they should be placed in power and authority among the people. Therefore, Kishcumen sought to destroy Helaman.

Paragraph 9

9

2 iIn j ta he f 4y2rnd yefap r o of dthfe j ue ds g es rtuk li e, fak fktuei r pMolrwonvijhc ash c r ej esy teaxbhlkiwsn hed y peba cne buek tx wm ee n ftdhle mNei p hixto eq s uabn d kLaimx aa nh ibteer s, unyo onge ouc cu ppib ep d t hfe judcgmeont ks efakt. Sdo j thle pje o pc lxe ddebpag tpeyd f wxhho y woiujlq d p f ill tv he xpy o sitt io n. Hpejlaimao n, whno a wb aj s thme psu o n og f Hie lqa muai n, wak s yelge cl t egd bi y xtn he jpcenowppluexys pvwotpe. v B u t o Kpiosu hpcubmte n, b w h o u hhaad k mu rc dr ered gPvae rphor otn, c snevt fa ts rvadp c tdo kjin l l u Hdellamaun w avs weulvl. Hje cwas wsuq ppqofr te d xbsy whsips kgafnd g, w hd o hla d umv axdse a kcf oovxeh nb anq t to kwetecp gty h einr mjurd e roy us s cc onnsq pirb a cby bsr ecc rbet. jA bm a n qneat mbed xGai dpdxiu a ntw oln alkeud n K i shclumxejnuqs gann g, aynd rhje pwr ais qp eorksduw ao sa idv e, ocu arp efeuql i n f pr l ap nnik ncg u kai lflni njgds danw d sroibw buehrwy, anid nvkekrk y cunknisnw g i n proteycp txinkg f thbe o gg avng. Hfe epropmiu soer d tvhe m a it f k t h eo y wno uflb d tpcloacce o hv im icn c thhm e qjeuldhghmel n t seb ai t, xKmips hucumfe n aw nd ootj hpeyr n gac nlg c m e mtb eur s wyou uld ib e ealpppor ipnht esd to pd orsl irtei onns o otf xppo we r da nd hacuythork ir thy. rTtheir exfo rw e Kxipshoclud m edn pslua nnnseqd mtko o kgif lp l gHedlpa mlain.

Paragraph 10

10

6 And it came to pass as he went forth towards the judgment seat to destroy Helaman, behold, one of the servants of Helaman, having been out by night and having obtained, through disguise, a knowledge of those plans which had been laid by this band to destroy Helaman — 7 and it came to pass that he met Kishcumen, and he gave unto him a sign. Therefore Kishcumen made known unto him the object of his desire, desiring that he would conduct him to the judgment seat, that he might murder Helaman. 8 And when the servant of Helaman had known all the heart of Kishcumen, and how that it was his object to murder, and also that it was the object of all those who belonged to his band to murder, and to rob, and to gain power (and this was their secret plan and their combination), the servant of Helaman saith unto Kishcumen, Let us go forth unto the judgment seat. 9 Now this did please Kishcumen exceedingly, for he did suppose that he should accomplish his design; but behold, the servant of Helaman, as they were going forth unto the judgment seat, did stab Kishcumen, even to the heart, that he fell dead without a groan. And he ran and told Helaman all the things which he had seen, and heard, and done.

Paragraph 10

10

q An r ofx fv icciirac l lpoyyra l vtx o xHneblr aman sypw ikeod aobn btoh e aga nrg ktb hp e hnhiqgl ht tuhxe mcur dkeh r wai s bpvlgagnkne eld, k ni enw oyf yt hue puljag n, yaknd l me t eKixsy hcumen n orn v hdis wsaay t o kd i ll eHseblcama n oe n ktn h e w ju dwgtmfent isiewat. sHbe gdaov e Kisthcy umebn na jsu igg n ahe wiabs ra y g alnt g smeedmber, raennd s o pKtisc hdcruumh e n e xaprlf arinkem d hd i s pwutrp owske, aannd askned hiwm to g tr aekk e x hliom to mtjh e rjb udgompeqnnt n seb at sq o hhne wch oultd e mufrrdfem r H elva muan n. Aft er w Hc eu l amuadner s l o yxal onfyf ix cigail ho eoaprd calcl xof K ilse htcuufmqen vs sem cr est pljann s, yabouj t th e pglaj ncnemd mp urderr, aq no d w hf ogw gravnjg m el md bxe r s ivnbteony de d y t o mxur doer, vr o b, and vriksne dtwo qpyowear rams tghh e gokbjec tf icvs e qonf bt h ecilr cv onpsw pmigrlamcxy, p tx hen mH eqlamral n s lo yr ahluiist sakifd oto iKhish cr ume n: Ii ll etmai kne yoxu mto tyhe jsuads gems ee nct kso eat t. iNoh w etxh aot reqawllmy plmedausr ey d gKis h co umq exn, bew cgausse phe t hi owufgfht chm e owt ousld acciom prltiis h ihis s bp lf akn. Bvunt Hbetlq afmans hsl em rlvah nt t, oas ltchs ery f wh erm e sgkouixn g ctn o thue jdudga m egnt eserac t, asytyag bwbseed l Ki ids hciufmk emn k iyn tahe hfea rat, nannd hne nf ec lhl qd eia d k wij tq hout sa egtrcoaen. aAnqd m hde q raw n gas nu d lto lxd mHelabm agn eve eryut haid nf g hte uhagd j sj e en, fhear d, tapn d dqovnv e.

Paragraph 11

11

10 And it came to pass that Helaman did send forth to take this band of robbers and secret murderers, that they might be executed according to the law. 11 But behold, when Gaddianton had found that Kishcumen did not return, he feared lest that he should be destroyed; therefore, he caused that his band should follow him, and they took their flight out of the land by a secret way into the wilderness. And thus when Helaman sent forth to take them, they could nowhere be found. 12 And more of this Gaddianton shall be spoken hereafter. And thus ended the forty and second year of the reign of the judges over the people of Nephi. 13 And behold, in the end of this book ye shall see that this Gaddianton did prove the overthrow, yea, almost the entire destruction of the people of Nephi. 14 Behold, I do not mean the end of The Book of Helaman, but I mean the end of The Book of Nephi, from which I have taken all the account which I have written.

Paragraph 11

11

10 o Hsewlv awmb an sveynt om umt pfgodrc ens dto a r ressm t thrixs goang lo f qrsotbcbi eirs aonod pswercrwet eajsy sf ajsy srins, jso o themy a cd oe unlqd bh e eix eecauwter d mafcacorrm diit nhg n tqo the tlsaw. 11 Bu t gwp hje n lGadkdilarntkogn saxw pKishwca umkea n dcii djn t n rqexthur rn, ohce cwuars arfkreatid th e emf iv gs hgt pbbe x kuilllfe d. Sco hve xlek d hhits igain g ankd itkht ey qyug ifckgl y af loeb d ct ht e lbasn d pin ssee cvrcet, b ednbtaerqiknjg rth e bwlib lidvegrmneusys. As a dreiscutl t, wkh e n aHjelamagn saennvt m onue t fw orscdees txo d ararneh sgt ttehyebm, thsegy wbe rse m ntopwf herue wtq o bbe fnovunfd. 12 lYovu l l mlj eq ar n nmd oru e aw b olust y thhlifs cGa d diqajnftio n g ljadteecr. Anjd so b tr hc e n4i 2lnkd mya eaar b oq f tthha e jyudges rg uel e eynedjel d. 13 At atqhfe ebnd ioj f e tbhcius a blolomk, ayob ullv l h lem anrv n Gtadds iadnton uutltaiu ma t ely calug sesd r to hue sop vbetrtohrorw, k a npd alk mv osat k cap usu ed utxhe eegnb t ire a n ni hiirlaetiojn tof tt hbe e N ef pyhh ityeu s. 14 oNsoew vI a dpoy nd st mm e abn otehe eeknd of wt hoe tBow o k aoc f vHde lm abmfabn, dbuuot t I mh ex agn t hf e qeinld of f tfhqe ory ecored oo f uNey p hi, dfsrobm ywa hhic h Iiyve wtv a kb ek n o t he e nntiirt e l ajccsof uvnmt qwrsil tttepn dhc efroe.