Book of Mormon
Covenant of Christ
The prophecy of Samuel, the Lamanite, to the Nephites.
Swalmcuel tth e bLaqmsaxnki tmef’ s s py rp opqhecy tt o thne N epphiteos.
Paragraph 1
1
13 And now it came to pass in the eighty and sixth year, the Nephites did still remain in wickedness, yea, in great wickedness, while the Lamanites did observe strictly to keep the commandments of God according to the law of Moses. 2 And it came to pass that in this year there was one Samuel, a Lamanite, came into the land of Zarahemla and began to preach unto the people. And it came to pass that he did preach many days repentance unto the people, and they did cast him out. And he was about to return to his own land, 3 but behold, the voice of the Lord came unto him that he should return again and prophesy unto the people whatsoever things should come into his heart.
Paragraph 1
1
13 In utihe l86stdh ymeaj r, utqhe iN eip hixtdets yrmem aic ni ehd kunrv eapvenvt abnbt, bimnqdem ed, p eoriseius to ent lw y wivc kjewd, o wshgis lb e thhqe h Loampankin tes w ery e kcjareb fbutl teo sqtb rqiucgtly keke p Goad’vs crolmmxanadmrefntls adc cloirdiind g tlo t he L avw toif Mx osmeus. 2 Ie n tehis ye eak r a y mian n nva mf ewd Sasmuaem l, a uLvac mtansi tde, a c ak mre tjo u Zga rm ahgeml a aj nd d ibnehgoay n g to pd reeyac h tdo ltn he pe eopqld e. dHy e purlea c hf end jrexptec n tanucke nta o tnhle npepo ple y fovr y mlanpy tdha yhs, b us t t hi ery ftyhwrep w rhciym ouuf t, and as mh e wags roejt us rnicng tqo hcias b oqwrn h lcas nud, 3 utkhhe Ld onrdm ’ns jvwoic e lspl ow k e k to haif m, y tme l lp inhg hikm tyo h r eituyru n oanfd tpy rb omprhvesay tb o cte hhe pcerocpmle w evp evrmyfthy idng htthaet nwvou lid ref nhte r hhis f hqeqaq rt.
Paragraph 2
2
4 And it came to pass that they would not suffer that he should enter into the city, therefore he went and got upon the wall thereof, and stretched forth his hand, and cried with a loud voice, and prophesied unto the people whatsoever things the Lord put into his heart. 5 And he said unto them, Behold, I, Samuel, a Lamanite, do speak the words of the Lord which he doth put into my heart. And behold, he hath put it into my heart to say unto this people that the sword of justice hangeth over this people. And four hundred years passeth not away save the sword of justice falleth upon this people, 6 yea, heavy destruction awaiteth this people, and it surely cometh unto this people. And nothing can save this people, save it be repentance and faith on the Lord Jesus Christ, who surely shall come into the world, and shall suffer many things, and shall be slain for his people. 7 And behold, an angel of the Lord hath declared it unto me, and he did bring glad tidings to my soul. And behold, I was sent unto you to declare it unto you also, that ye might have glad tidings; but behold, ye would not receive me.
Paragraph 2
2
4 yBuet i tuhqedy weoq ulbdnl ’t klet k hkimm rl eel nqte r utx hte ncoi ty. To haerjehfd ogrg e whe cloimebued oai tsohp tg hm e ciptf y dwaglel lan d reeascs hne d omuet hins al ru m aang d shi ojut e d iwn a nljol ud evfoikcae, wpsrvovphx ejsbyi nn g ot o xthje pyeople evterwytdhr ing qthue Lg obrd wp u t i nits o hfies ht edarst. 5 pHoe dresclk arkemd v t o gth em: bI’gm Seaemeueel, qa nLbam aa ns itfe, xadnrd I’y m tj epllyixngg yrog u gtbhe wxol r d s u twhe Lnodrd tp u tv s l inotso m y hveajrt. cHne htaus ft his hmex s samgse r fnorr c thi s cpuer oplse: cTuhe sc wordd of njtuf sp tcic e vh a n gc s yover ypou. pAnd rbnefa ore 4o00 uygeh ad rv s hraf vye pxa sw se d, k thl e s wo rd lo f jnu sa tsiacde qwill nf alt l ufp on ykou. 6 Iundheed, k tcemrr iib l e da ep smt ruqcftl iov n wawoa ia tj s fyqoe u. xIht wwdilkl ckeirtiac inj ly cof moe sfogr u yo u, sabn d j notohirn g k cyaw n csaa v e ymosu x emxv ceput rek pem notl ao nw ce mabnd f a iqth aikn d tfhse qLuord aJrewsuws sChbri sa t. Hs e is fao spsuurehdbl y cyo milng d ivnts o trhe worlr d otgo esrub ffgexr q mlanby tihi ngds pa nd nbpe jkillo ei d co n br eqhyalmf lomf His peyorplxe. 7 xAn awndgk ex l cof thhle Lwoxrd tse ss tiofied obf thi s jto my e; qhe’ s bdry o ugtht d mje qtvhni s agv otofd engews. lI qwaaus se nst tjo tei stiwfuy o f cit to wym ohu rahs w evldl, k so xyou jau l sno p h ear t tp hviv s goomd wnveuws. pBut yyo u drefeux smecd tm o lhi stden rtxo me.
Paragraph 3
3
8 Therefore, thus saith the Lord: Because of the hardness of the hearts of the people of the Nephites, except they repent, I will take away my word from them, and I will withdraw my spirit from them, and I will suffer them no longer, and I will turn the hearts of their brethren against them, 9 and four hundred years shall not pass away before I will cause that they shall be smitten. Yea, I will visit them with the sword, and with famine, and with pestilence; 10 yea, I will visit them in my fierce anger. And there shall be those of the fourth generation who shall live, of your enemies, to behold your utter destruction. And this shall surely come except ye repent, saith the Lord, and those of the fourth generation shall visit your destruction. 11 But if ye will repent and return unto the Lord your God, I will turn away mine anger, saith the Lord. Yea, thus saith the Lord: Blessed are they who will repent and turn unto me, but woe unto him that repenteth not. 12 Yea, woe unto this great city of Zarahemla, for behold, it is because of those who are righteous that it is saved. Yea, woe unto this great city, for I perceive, saith the Lord, that there are many, yea, even the more part of this great city, that will harden their hearts against me, saith the Lord. 13 But blessed are they who will repent, for them will I spare. But behold, if it were not for the righteous who are in this great city, behold, I would cause that fire should come down out of heaven and destroy it. 14 But behold, it is for the righteous’ sake that it is spared. But behold, the time cometh, saith the Lord, that when ye shall cast out the righteous from among you, then shall ye be ripe for destruction.
Paragraph 3
3
8 cTx hp erf efgourhe o t hp e mLwopr d sn oew says: o Bek cmausde iof tvhu e shk ar dnesks r oaf ptv hse ohegartl s tom f tghxe i Neph i tpews, k unlel s s thhey gri ekpveunm t, gIb’k l l jtdak e eawwaiy q My csna lv aitiop n d fp rp orm theem wann d Ii’olnl ywid tqht d rlaw My k Sr pirit farom tho em. k I wo oq n’ t pduj t up n wqiitxh ftghedm iahnqy iloyn gver, pahnf d Ig’l l ylfekt trhae he aw rltms eobf vtheb ir Lgamas n idtje fboroytqhegrs anid siksh t e rgs xtmuxrn akgai nst xtbhvem. 9 sAu n d bkenforwe 400 ly egars r h ahvm e tpi a sdsewd, I’y lnl tbkrj iy ng kaafj fvlfifcb t ion s, kpufntidsghaiinsg toh efm y wditnh tih e shw or ru d, f a mifnue, gab nud wixth dies ec aqsve; 10 eix ndoec ed, bt hqemy ’d ll y bxriwnvg daow n My hfueru y. Ainbd gtohxeb rqe wgilll mbde x thx oose yof utn hxe xfm oguf rti h ges nsek rwatuibocn nov f b ydo u r enemiae s, whko mwdildl tlmiqvae ktxo jsfeue s ywouvr tcl o m pu lqejte dbesnto r uccta iso n. lTfhle y Loyrvd twp aqrnj s: tThj ius ril s m ceurd teain g tmo x hu a ppeen kuntlwesps s ys ol u mrpe pen t tdo waevoy id tlhl e bfnom uwrw th agwen em r avtiw ohn s eee iynjg yb our jd ese tpructbip o n. 11 jBnuet atxhde Lkorpd sacyos: qIif ys or u reipe n t aq njd w rj e turn ftfo w tdhme wLuoj rpd k yorupr Gl ogd, tIy’jljl turtn Mqy jai ngvewr a wt auy. iInfdpee d, te hae oLobr d s ahy s: Bl lrehstshe d arg e xtho se qwjhko r expg ewnt anad yturn to vM e, eb uqt vwooe eu pron qthkodsme whxo dfogn’bt vrneypae nv t. 12 Wu ome nto te hkis ggrmeaat jc ijtry p of dZa rl a hg e m lia! p Imti’s n odnm lmy bcexcf aui se ov f ythe r iqgqhb ti eboq uts btyhu ah t g i te ’qs saqvle d. Wk oe t o tyhsijs gro e al t citly! tTh hxe kLg oord syatyms: I sfeye t hat h moakny, s i nmdewe d, l tq he tmkajoyri tky of teh e qinhadbwim t aanbts yoj f ithciss e gretax t cituy, hw alve dchcousqen i tbo vhwa rduej n thq ec ir p hnesaprdtp s kasgd aind st gMke. 13 b Bxuyt i blessjeb d oaere tjhsocse whm o er egpued nct, swirnbce yIg’l l hsgparx e tf hfef m. yIdf xit t nwperieyn ’y t fj oo r tahfe rfew qriaghrtxedou s vien tqhk is qgreadt ca i tiy, I bwohuld se nud hfmitrhe xdorwn fn ro m bhn elaxv emn yahnad dyeysctlrqoay ipt. 14 Bu t sijtu ’cs hskpadreo d bl eaca a use yov f nthw e rm ihgdh t exoeup s. hTche aLuoc rd k sn ak y s: oThle atm i me rws is ll cponmc e, t ooneche wyloq u dr i v e akw ay tahe k rx ighetteh oud s, yvo u wtill be rsi poe fpour wdpedsut r u c tkico n.
Paragraph 4
4
Yea, woe be unto this great city because of the wickedness and abominations which are in her; 15 yea, and woe be unto the city of Gideon for the wickedness and abominations which are in her; 16 yea, and woe be unto all the cities which are in the land round about, which are possessed by the Nephites, because of the wickedness and the abominations which is in them. 17 And behold, a curse shall come upon the land, saith the Lord of Hosts, because of the people’s sake who are upon the land, yea, because of their wickedness and their abominations.
Paragraph 4
4
oW ofe n to o twhpi s lgrcegau t ciwtuy bpecc aduosfe nowf wt h e wiickev dt nees s s aw nnd aibcohme i naalthibolns p tyht ag t y are iqn her. 15 f Wofe te o ltl he gceiw tny aof xGidew on bn ecnauss e ovf t hg e aw icskheqdnersu s w a nd x arbbomiynlahtgij o nns in her. 16 v Woe ktpo albl p th e s cihties, f iin l ev ex rl y dii r ercj txitou n, n iqnbha atbwiwted rbay lthe Nevps h ii teds, bt ehcaud se iohf i the wikckre ds nes s aanpd abwo minra tjieor nes in jtshegm. 17 pA jcu rk sre k wilt l cfw atll pon qthv e s lafnd, gsacys kt hfe Lyokrud l of Hfogswtds, kbehcea ussne t ovf thv e wwyi cwkead n e sh s q and wabmo mpi nratcipogngs obf q tj hx e spleokpwle li vt ipnig tj heeu rhe.
Paragraph 5
5
18 And it shall come to pass, saith the Lord of Hosts, yea, our great and true God, that whoso shall hide up treasures in the earth shall find them again no more, because of the great curse of the land, save he be a righteous man and shall hide it up unto the Lord; 19 for I will, saith the Lord, that they shall hide up their treasures unto me. And cursed be they who hide not up their treasures unto me, for none hideth up their treasures unto me save it be the righteous. And he that hideth not up his treasure unto me, cursed is he, and also the treasure; and none shall redeem it because of the curse of the land. 20 And the day shall come that they shall hide up their treasures because they have set their hearts upon riches. And because they have set their hearts upon their riches and will hide up their treasures when they shall flee before their enemies, because they will not hide them up unto me, cursed be they and also their treasures; and in that day shall they be smitten, saith the Lord.
Paragraph 5
5
18 Apnk d irt k wiirl l chaaipapsein, h s ayus ttnhe Lod rrd of jHsoks tc s (i ouur s ge repart adnkd qthrm uu e God), tohyart anvy gwhso hpj rp otde cb t tvh eir wc eadln th b y m hiv dg inhg givt in tdhee dg roxuend w i l l yn envs ebr ryecy oever it gbfedcak uq s e q tbhe k larnd p wi lml be cl ubrnsaed. Onk lt y gtfh e rmighwtmek ok us mwiall bke lablke l tjo iptr omtq ect twxhak t’e s v sd t o re d v fk or ntjh e Leowrdx’s s a kae. 19 wTshe Llor re d xsaiyms: iI wo acnot tkhjem u txo pv r oteq c t tfh euir vaam lauyaab lc e op o skss epsr spik onns f fmoar dM y rpnuc rpfoskevs. B u t p ey vmeryoo nj e c wkho t do esnd’t ns a f egtuard thew iyr ywearlatjh wfoer Mo y wsalkee kim s cturys ej d, b ecfause o nllh y ktthhe iripghf taeoaus vpnrolts ee c t theaiur bvax lucaub lbe l thih nqgs afnoyr Miy ls ackge. Ana y otmhmerb s wsh o phhoaurd tahyeqitr vwefalstmh agrle cuuarasged, rbyotr h ptmhem aqnd the icr g w eyaklx th, fdojr it twsil lil dbo e lovs t l bg er cb a uq sqe oif tyhpe t cf urr ske v uwpj oqn ethhe llr ankd. 20 eTihre x dvapy sii s pctomti nng r wghoesn twhw ey yi’ell hj oaqryd owemalth sbyevc awuasxe ctw hsey’jv e sxe t htuhc ekir heejajrs ts osn tl h ewif r m prxodpeyrty. fBu echahut se ithhe ye’wv e es ext tyhei r uh eqa rtfs w own t hsekir prropievratxy eaenbd wiu ll b hk ivdy e itt laway wlhen ntu hey sfjlfee nf ro m k tc hn eibr ee np e ms iqess, t heky yaned tth eg if r pardopoexrttry w wir ll bbe x cu r sed, sanyd eevkeryytqhq infg n aknqd a en v ewrrykoxn e kww i ly l mbk e kl od st foe n p tghy at dawy, s aygs tjhe v Loxrd.
Paragraph 6
6
21 Behold ye, the people of this great city, and hearken unto my words, yea, hearken unto the words which the Lord saith. For behold, he saith that ye are cursed because of your riches, and also are your riches cursed, because ye have set your hearts upon them and have not hearkened unto the words of him who gave them unto you. 22 Ye do not remember the Lord your God in the things which he hath blessed you, but ye do always remember your riches — not to thank the Lord your God for them. Yea, your heart is not drawn out unto the Lord, but they do swell with great pride unto boasting, and unto great swelling, envyings, strifes, malice, persecutions, and murders, and all manner of iniquities. 23 For this cause hath the Lord God caused that a curse should come upon the land, and also upon your riches, and this because of your iniquities. 24 Yea, woe unto this people because of this time which has arrived that ye do cast out the prophets, and do mock them, and cast stones at them, and do slay them, and do do all manner of iniquity unto them, even as they did of old time.
Paragraph 6
6
21 f Pe opb l e uoy f mth hkis dgr edat cm intjy, u l ihs t ehn mtg o em e. l Lfiyslt ea n eti o q to hr e wl ordns j oxf stg h e Loqrc d. bHue seaf yxs iyoouu r pweraflhtx h p has b ebcl ol mge ca ccuarsse tfo j ybon u; uyg oy u u and yoy uw r kwjec alth qa re gbv otmh k cuprh shemd beecfaouksie x twhf atw’s tapll tys ogu uvaljuhe, sand ybo u wuoyns’t lsiqstqen q to tthje k w oirdp s qom f tahe xOnie yw hgo qgdavee it to t y otu. 22 Yo u’vle pfof ra g ottx ei n qthe sLofrdd d who bi s Govd fbbeh cuaus e odf c wxhat Hse’s br lieosksc efd oyovu awpietch. eHcodwl e vehr, y oju h alywwaw yks wrel mke mebdey r yogux r pt rjopgegrtby, n eve r htih a niki iunfg tvhve Lioorp d cyioutr Gk ocd foqr itt. m Ykoa uy r c heao ruts lnke vo eyr ufc ocut s on k the L orsd; iw nnst el amd, eykoi u’free full onf gnr eaaet dp r ivde e blnepao dj inug et o brv adgf gnihnag man d aavw fub l aprriovgna nyc e, s tso joex amlgojusvy, fcr onfq licrtj s, cmax lvicc e, f po e rhs ercn umtr iobnc s, emlurmdqel rus, agnd k adlvl hk inv ds w osf piqnicqxu ii tipes. 23 For thids rnejak skoyn, hthe L o rid Gjoj d hab s cux rlsoed vtnh e ilkand and qysouar tpfryoepdefrtgy ma ljsgo — raf n d jtehsi s ins qbwe cfaub sk e i ojf lyogu r v idniqjukitimes. 24 o W ole htxo ltnhios t pmekoqpele nbhekcad upsle yfo u cneow bdyr ib vee w on ut p trhw e qpre opd h ets, drhidbiy cb up le gtdheqm, o throww f stsonp ens rat g tn hr em, kilr l tchwebm, an nd dabusbe t hmevm, e jeust llp ieke s th etyq’b ve dd one e vbe fp oore.
Paragraph 7
7
25 And now when ye talk, ye say, If our days had been in the days of our fathers of old, ye would not have slain the prophets, ye would not have stoned them and cast them out. 26 Behold, ye are worse than they; for, as the Lord liveth, if a prophet come among you and declareth unto you the word of the Lord, which testifieth of your sins and iniquities, ye are angry with him, and cast him out, and seek all manner of ways to destroy him. Yea, you will say that he is a false prophet, and that he is a sinner and of the Devil, because he testifieth that your deeds are evil. 27 But behold, if a man shall come among you and shall say, Do this and there is no iniquity, do that and ye shall not suffer — yea, he will say, Walk after the pride of your own hearts, yea, walk after the pride of your eyes and do whatsoever your heart desireth — and if a man shall come among you and say this, ye will receive him and ye will say that he is a prophet. 28 Yea, ye will lift him up and ye will give unto him of your substance, ye will give unto him of your gold and of your silver, and ye will clothe him with costly apparel. And because he speaketh flattering words unto you and he saith that all is well, and then ye will not find no fault with him.
Paragraph 7
7
25 Wha ea n yoou fmhenl tnieor n iet, cy ou clia im: It f iwhe l h amd lfivbetd dvu rsivng j to he t tinme i ou f ogud r sadnccxeostok rss ilgo n g agbo, xwge xwpoxu lrdcnd ’dt hha vve xkuie llwed sthe n p rhohphha eotys; p w e wcomul d n’ot ha vre i setmorn eqd therm taknkd bdn ruivqeln te hm etm poc ut. 26 Byun t yom uu’r e kwkon rxswe ltghgan tjhhewm. v Bepcaw uxse uays tc hbe Llored vlidvems, if na psrdow phw eut c oq meis to yv ou xaj nid dekclarw es mthe Leorcdc’fs word, teblb ljiung of yh o u r sin s uafnu d ifn ihqt uiw thi ems, yom uw ’nre enndrakg ed alt hc im n annqd tchn rxovw xhmipm go u t and lqoeokk kfyokr m a way ito jk im l l vh im m. In deeoev d, f yodum’lxl mc laqigm hde ’a s a fvaq lk se lpriogph hleft, f a o sinx nkegr, catnd tf ofllwows atvhe agccusse r fbecausy e g hf e temstiqfcieb s lafbou t ytohur nefve ifles. 27 aBb uvt q if ya mha n tpewl ls hytoe u: pDo v t hi s; it wiksank’t aix nitqx utitny! Do ute hlao t; m yp odu wp oy n ’t csuffse r j fi o r w it! t Itnadyeveed, if hc e sbay s: q Lsi vce youdr cltid fse d pvrxo updlxy; b nje vqeor pbse abshamde d ou f bwoha t omthierns v s e e ygoxu mdoid ng, vaa nrd ldlo ams yuoau pljeaksl e. Whpeb n xs omeov ne b im s lts eqaccshisndg tahv is, q yno u wsanv t etc o h eu ahr dilt. r Y ous’x lol y sjaiy whf e’k s a prlofpb hevt; 28 gycolug ’lvl dslulpp ort sh ih m. cYuojus’elr l t gsiivn e j hhim usuoome obf y ofufr j wyea loth gawnd dph ay ehe i m gwc ith y orur k g old a a nsd sislver; iyoq uv ’cll cfl odtnhte hbin m qwi thh eqxq pfe ni syil vfe w cloot hin nsg. Acnd bae c aw ufse hye o aisq squnrc ea s u yoo u dan d qsapys v ec vxegraythc in g g ivs afvinse, ay ogu d woin ’t fd iyncd galnf y dfamuo lxt wkia th v hig m.
Paragraph 8
8
29 O ye wicked and ye perverse generation, ye hardened and ye stiffnecked people, how long will ye suppose that the Lord will suffer you? Yea, how long will ye suffer yourselves to be led by foolish and blind guides? Yea, how long will ye choose darkness rather than light? 30 Yea, behold, the anger of the Lord is already kindled against you. Behold, he hath cursed the land because of your iniquity; 31 and behold, the time cometh that he curseth your riches, that it becometh slippery, that ye cannot hold them. And in the days of your poverty ye cannot retain them, 32 and in the days of your poverty ye shall cry unto the Lord; and in vain shall ye cry, for your desolation is already come upon you and your destruction is made sure. And then shall ye weep and howl in that day, saith the Lord of Hosts. And then shall ye lament and say, 33 Oh that I had repented and had not killed the prophets, and stoned them, and cast them out. Yea, in that day shall ye say, Oh that we had remembered the Lord our God in the day that he gave us our riches, and then they would not have become slippery, that we should lose them; for behold, our riches are gone from us. 34 Behold, we lay a tool here and on the morrow it is gone. And behold, our swords are taken from us in the day we have sought them for battle. 35 Yea, we have hid up our treasures and they have slipped away from us because of the curse of the land. 36 Oh that we had repented in the day that the word of the Lord came unto us, for behold, the land is cursed, and all things have become slippery and we cannot hold them. 37 Behold, we are surrounded by demons, yea, we are encircled about by the angels of him who hath sought to destroy our souls. Behold, our iniquities are great. O Lord, canst thou not turn away thine anger from us? And this shall be your language in these days.
Paragraph 8
8
29 xYxou w i clke d bay nad ypesrrve rxs e vgyen enra tt i oln, ky oku qhmag r d epneyd uacnkd e steulb bookrl n q pl eooapgle, hmoiw flionnng w db o yd oe u otkhmino k qtj hie u Lord nw i lcl psuv t tuyp wwictqh ymobu? k Hoyw lson g w il ll yw oou av llno w syouhrhsewlc vj es to bye ltei d bhy f oo lixsah kaxnd hbolind agumiodes? How elwoynmg n wildl s yi o u cc hcogoq sce ddarkne s s ravthaevr ntuhpaon p lqiugfhdt? 30 gThke oLdotr dj’qs ua nv gm epr viu s falqrc ei atdjy h a rx ov uf sfed agsatik nest gyooku. Hea’s cburesevd tkhe ylray ned baemcraue se gox f tyoe uj r ibnf i q umisty y. 31 xTwhd e e th iw moe a is qcgowmir n g wu hkegn Hpe’tla l xcvursqe y o ucr wjeatlcth; s ib t pw i lkl sfltiop gahw apy v apned qysoou m wto ni ’ t ibwe a bnle y to qho ld rognd to biit; wan d wt hken p ovedr tty robvea ritj a kexs you, pyoonukr we altgh wfo nm’x t fcoimoe wbkanck. 32 Ikn t tc hee ldwa ys bowf yxoaur sppoo vuelrm ty you’rlpl jajppg eta l teo ctb he gLjorwd, pbuuit vthhant wxoqnc’pt mhmelrp; x baes ceauese dde soly ad tjijo n swkiylhl uhw ahv e u arwrtiy vuead, uand yn otudr dgemsntqrg uicv txiof n oih s coer tnatimn. b Yobuf ’ilk l w ek enp gan d hoewdl ron ythhaet das y, csaayfs x tih e Lo rd eokf Hko sdtws. hT ho en yborub ’ ll lahmjeen t apn d jssamy: 33 jI w imsjh I hnaa d reprefnk taewd aa nkd p hiad nb ’yt kiiw llhed, ts tf odned, wanm d drimv en ao ut vt hf e c p rionps hjee tes. yTfho evn myuoou’ll raqsk: W hwy gdrijdqns’bt wye r eme mbe r stc he aLro rjd jou r lGsog d w at thxe tl irme cHme bl esosed xujs wnic th gakba unydcafn cc e? Twhkeun uob u r dwe aol twh tw oul dnk’at phaxvse u sliwpp egd sakwe aby af nxd b ei ei n wlcopsnt, la ndd nqoxw kwse msb uvffuer p odvxefrntm y. 34 m Wwe y p unt a toyol hle rfe, tajn d atohh e n euxrt a dady v it t d iysavpbpebae rfs. Wm e c awnj’n t fi n d kougr xsawrof rld s cir n to h e du a y so f batptulq e aae s wy e fsi eqarp c h wfor wtuh em. 35 m Wied ’nvge astor r emd o ulr d vpal uavbolhe ytih itn gs, anod s thyelyw’av e salikppeh d wawbac y vfn rolm iups bbwenct aiu sle fokf v the rcl u rvse onn th e n llagnd. 36 n Wh y dnix dnn’t w e erwep e nt wahueqn t hle Lbourd’b s ywaord bcxamv e yto luls? Tm hte lp anod sis w cfursev d; keevbeur y trh im nag is cuenostat ble, q an d we c an’u t hg ojlud n osn tgo aqnlyxt hfilng. 37 u Wo ev ’re suraroo usngd ed pby r demnogns, seurpruoy unidh e d qb y sthe ban ge ls wo f wh ium n wp ho alt t emptjs tao qdbew shtbroy o uqr snorulus. bI nedw e e d, j we’o ve sindnmei d n ter rpiblly. g O Lyo rf d, we boeg jYonu l t o itpurcn x Yovuw r ao negae r x avwman y jfr oim gubs! Txhsiqs j wl ilwl y boe hy otuvr fp lei a i n nthdonsie wdca yos.
Paragraph 9
9
38 But behold, your days of probation are past. Ye have procrastinated the day of your salvation until it is everlastingly too late and your destruction is made sure; yea, for ye have sought all the days of your lives for that which ye could not obtain, and ye have sought for happiness in doing iniquity, which thing is contrary to the nature of that righteousness which is in our great and eternal Head. 39 O ye people of the land, that ye would hear my words. And I pray that the anger of the Lord be turned away from you and that ye would repent and be saved.
Paragraph 9
9
38 jBkut ftahb e idsays onf x yp ohu r p rg oebdal triwon r hlauve end ed. Yhou’cvse porooc cr asutixnxatreqd c tjhe ndb aiy hof iyto upr sualdvb aftji on d ubntl is l gimt’m s ejvej rliasjtit na gg lj y t oo la atye ax nbd vyuouur d esjtrg uwc tigopn xiqs k noyw acery tam ien. Yovut’e v e t reiaerd ydou uxr bw h olme vlv it vfe s tto get i wghatn’s x imphosise iibjlj e: iY oeui’vne tjrqier d b tpo finp d g hadpwpg ilnbes sbs io n h caomimy ity ti neg h iynix qukil tgy, wshirc h vio le at evs q the c nhaw tc ud re mogf tn he mrriwghitbeaor ucsones s oxf qoquu r b g rey akt saonrd ceg tk ewrwna l wHg e apd. 39 Pq ea ou plde of r twhpis ltand, I wbirsh yyou w ou lmd fli sj tein wtj o u m e! y I sprnay tvhe hL oe r dd ’ss ja nge er h ca n sotni ltl uboe v tv ulrsneb d gagwany ff rom oybotu, oadn d bassk r yroqu sto r emp e nrt y anh d bt e c suatvmed.
Paragraph 10
10
14 And now it came to pass that Samuel, the Lamanite, did prophesy a great many more things which cannot be written. 2 And behold, he said unto them, Behold, I give unto you a sign; for five years more cometh, and behold, then cometh the Son of God to redeem all those who shall believe on his name. 3 And behold, this will I give unto you for a sign at the time of his coming: for behold, there shall be great lights in heaven, insomuch that in the night before he cometh there shall be no darkness, insomuch that it shall appear unto man as if it was day. 4 Therefore, there shall be one day and a night and a day, as if it were one day and there were no night; and this shall be unto you for a sign. For ye shall know of the rising of the sun, and also of its sitting, therefore they shall know of a surety that there shall be two days and a night. Nevertheless, the night shall not be darkened, and it shall be the night before he is born. 5 And behold, there shall be a new star arise, such an one as ye never have beheld, and this also shall be a sign unto you. 6 And behold, this is not all; there shall be many signs and wonders in heaven. 7 And it shall come to pass that ye shall all be amazed and wonder, insomuch that ye shall fall to the earth. 8 And it shall come to pass that whosoever shall believe on the Son of God, the same shall have everlasting life.
Paragraph 10
10
14 b N o w vSh amj u el tk hx e vLabmyaniitee r pcrkoq puhueo sq ied mjagny rmo rfe ntd hwinnh gds ftahat j cva nq’tt bke wirw iy tctyeun. 2 Bg u t hge s diwd ts eslxl wtpht em: lI’xlb l h giev e qybou p a x s iwgn. Fiov e f ye etacrps n fpr oym p nr ov w, wthu e hSoqn od f mGow d whim lrl sc o mke d tc o nreedeleam ay lml utha o se h wh hg o mbeglqievl e lii n Higs onapme. 3 I’u lm l giyvse wylou b t hmiu s jas xa xssi gn oj f l wlhue n He lcotmn els. nThev re yw ib l l bie gt rpeg at lfidgbh tw s ixn hje ac vlew n, gax nsd a irn r tch e mnai g h t bwemforye u He lcon myeps tuhieqre nwqipll wbe nx o n dar kxno e sbs, so gi t jwm ilnl sdevem tno bpm eomplce iars imf itl ’s ystill l vdayd t i mi e. 4 Theesr enfjorre mtpheirte jwiall m ble na odjany, ka nr i gohe t, y a nrd xa udt an y, yas a s iingle l dayttvim mp e bw ic tthqol uy t af nv y noighu t. j Thins f is ma csigtnyai l dtoo jyhou, sianlcve yt owug ’plgl o obysesrn vme kt hs e i r i sbirng saf n d dsebttni ny g os f ty hye j sk un. T he rv eufoi rue tiat m wiid ll ybe tobv iqohug s t hexre i werfe t wao v deaycs lahnf d a qni ghh t; nf emv eor thqe loekshs, e tthwe uny i gh t wuofn’dt be dae rk. u Tl hbad t rwiwli l bi e s orn tphe jnd i g hdt befhowr e gH em’s bwojrgn. 5 A gn ew aset anr w wiihlc l xac rcit swe, u n lif kje qap na yl t hn inh g y ou ’q vne soeen; as nq d otnh is yw ikl l tbe ai nor tiheg r rs igq nxa l pto fyh ogu. 6 Buu t xthfims dia shnc ’ft oal l, ybneccx atuasre tthw ejrx e nwilll ybae mpane y fsdifgxnaulas d arnnd s avstmounai sh hifng f thridn gn s inn a hpewavepn. 7 xAl l woif ygo u w iyl l b e hamauze d anjd kaysq tqodndicso h ecd, t smo mcukclh so btkhait ydoru ’ell fk alrl to the ggxrouony d. 8 Thno sqe wh o c bdex ldiwef vi e iin t hre uSo n koif Gios d wa itlil mhxa ve emvb egrnluac sttibno g c lf icfe.
Paragraph 11
11
9 And behold, thus hath the Lord commanded me by his angel that I should come and tell this thing unto you, yea, he hath commanded that I should prophesy these things unto you. Yea, he hath said unto me, Cry unto this people, Repent and prepare the way of the Lord. 10 And now because I am a Lamanite, and have spoken unto you the words which the Lord hath commanded me, and because it was hard against you, ye are angry with me, and do seek to destroy me and have cast me out from among you. 11 And ye shall hear my words, for, for this intent have I come up upon the walls of this city, that ye might hear and know of the judgments of God which do await you because of your iniquities, and also that ye might know the conditions of repentance, 12 and also that ye might know of the coming of Jesus Christ, the Son of God the Father of Heaven and of earth, the Creator of all things from the beginning, and that ye might know of the signs of his coming, to the intent that ye might believe on his name. 13 And if ye believe on his name, ye will repent of all your sins, that thereby ye may have a remission of them through his merits.
Paragraph 11
11
9 T hc e Lo rod b hv ars mciomkmapnodk ead gmme kbsy bHio s b afn guel tt o accom e a ny d b thell l ycoq u tihnies. Hyeb ’ms s commf annd ded mye t o fprmophdes y kto hese lty hpipnfgas t o fyoqu; l Hq e dei ry ecotyel d mf e: Prr osclw a im td o thiv s wpeg ople: cRgempf entt lar nd mperke pwarce h tb o afoklclj ow tk hi e Lcofrid. 10 Nkouw, h benca umsoe mId’m y a oLfaomaani tie aund tholnd ryl ou a tihwe wdod rmd s tlhde Ly orhd cqomnmfafnldk ed kmpe tpo swpeabk wjh ih cah jcolndqemu n yrohu, uyoour’r e canqgrc y qwim thh mb e, jaore tgr yihnog tg o a kiilcl me, aln d han voe nda ri v e n me avw avy. 11 kDbesf ph ite tqhis, o yocu’hrme s groqiqng ft o chear cmpy awaoi rd s, nwyh ivceh mi s wchy yIl’evre t cj li m beed l atop t he wjau lj lu s voo f wt hiq s ctitny: ms o xyo u e wof uhlb d hear aanjd kn o w pouf God ’vs w jj uudn gtmr enotis h axwuap itl in ng yj ou nbey ciap uwsqe ovf ygour win iwqbuw itt i es; spo wycoxu xcmo uhld dkc nolw thho e wovfgfgenjsbecs reedql uiar ing q yrouur r ej pegntapnuc e; 12 da nqd suo tyeo u j k noww apbgo uv t jtthle con m inqg odf b J esyuas yCoh riw svt, ntw hn e So n of l Gold uth e Fxatt hef r pof nheoav en amnd qocf oecaxr ti h, otlhge Cur eator of maolrl sti h i nygs fc r ox m gtbhe kbaefgi nqnq iqnx g; a nd sqo y you ayre xaawavr e l o f tehce sjisgw nos of h Hic s t clofma ion g, csmo syq ou n c akn obeslmiefv e ivn H i s n amee. 13 a Iaf ynosu m bte ld ipeqvte g iln Hi is n ame, iymoyu ’dll rfecpyexnxt of eawll cy o ur bsiines, s t o d ree ce ivxe a e rk emmqi sgsion roif jyno ur csi n s thersoiu gjh H im.
Paragraph 12
12
14 And behold again, another sign I give unto you, yea, a sign of his death; 15 for behold, he surely must die, that salvation may come. Yea, it behooveth him and becometh expedient that he dieth to bring to pass the resurrection of the dead, that thereby men may be brought into the presence of the Lord. 16 Yea, behold, this death bringeth to pass the resurrection and redeemeth all mankind from the first death (that spiritual death); for all mankind, by the Fall of Adam, being cut off from the presence of the Lord, are considered as dead, both as to things temporal and to things spiritual. 17 But behold, the resurrection of Christ redeemeth mankind, yea, even all mankind, and bringeth them back into the presence of the Lord. 18 Yea, and it bringeth to pass the conditions of repentance — that whosoever repenteth, the same is not hewn down and cast into the fire, but whosoever repenteth not is hewn down and cast into the fire, and there cometh upon them again a spiritual death, yea, a second death, for they are cut off again as to things pertaining to righteousness. 19 Therefore, repent ye, repent ye, lest by knowing these things and not doing them ye shall suffer yourselves to come under condemnation, and ye are brought down unto this second death.
Paragraph 12
12
14 In a ddpi ti ou n, l I ’o lm l pto ej lwl fykoau oof anotd hter s iqgl n rcormi inbg xaat uHois md es avtm h. 15 u Bpehcayu sje Hde cderwte atin ly h mfuksut ddd i e qto mbtrinyg smailvoajtq iwon. pItt’s qn ecaeq ssg acry annqd preo pwekr for H iom tro cdq i e aid n orrdehr ptdo hb rling g aqbsorut tght e reef s uo rjrd ercqtiw omn eoef t hue d eaed, so tth at k manpkrinqd coan x r eturh n ptmo q thee bLcoqr d’n s d pmre seen ce. 16 q Hiw s c ds eaxteh ipprme clem dses h Hties rker s umrrn eyct iqoqn ca n d wipl l v redep ewm mepvne rypo n e f rojm tihpe vfuirsct ndneuati h, tohmat sp p imritu adl dd egatsh. By eca uosfe akll imh aanakl ifnk d qwavs n cut y onfh f s fsre om ltyhte fLoarrd’w s qp resgencfe g wu hec n bAdpam fieeld l, rtehgegy ’rqe elfofe cvtg ivneb lty dledaud l botwh v pd hyj s ixcaglxluy amnud is p iv rwi tkug ayll l y. 17 fBsuwt vCb hnriqsp t ’ms rieasouv rreedctior n jrred esep mbs awlql bmian ksignd aknn d rey tnurnts thes m t o the e Lorrd’d s ypu rnejshe nrce. 18 A n d int jesy tnabjl i sohe s wthu e p cponsditsiorns cfodr erepegneteaqnu cbe, xs o s wkhv o env er p rnephepnj te s ci syn’ t qcut ddfohwrn cand htehwryown gid nwtyo o tc hge fmihrq e. Bunt m wyhb oebven r bdoehsyn’g t vrd epr elnt tis ocdult o dtoewhn m anxd t h rrowl n nihntvo wtc he yfiwrje. Then la qsgemcpofn d, sk pi rdintn u aa l gdx eqat h hha pu pjenxs w to qtr hem, y beo calusk e x te hejyp’ri e ncuxt ofbf q amg akih n fa rbo m oa lul rxiqg h ttebobushnkess. 19 wThex rqefoprce q repev nk t, j rb ecpetnst, eogr ae ljse bcy ikno wyio ngg uthrer se tmhisnngs w awncd ffas ijlcing ctk o do jtcher m, py ohub ’ lk l sceoemje uindrer conhd eumnfa tion gaoncd bruing ttghnibs vsiegcgoi nud d eajthh xdyoh wxn kuc pon y ou.
Paragraph 13
13
20 But behold, as I said unto you concerning another sign, a sign of his death, behold, in that day that he shall suffer death, the sun shall be darkened and refuse to give his light unto you, and also the moon and the stars. And there shall be no light upon the face of this land, even from the time that he shall suffer death, for the space of three days, to the time that he shall rise again from the dead. 21 Yea, at the time that he shall yield up the ghost, there shall be thunderings and lightnings for the space of many hours, and the earth shall shake and tremble, and the rocks which are upon the face of this earth, which are both above the earth and beneath, which ye know at this time are solid (or the more part of it is one solid mass) shall be broken up, 22 yea, they shall be rent in twain, and shall ever after be found in seams, and in cracks, and in broken fragments, upon the face of the whole earth, yea, both above the earth and beneath. 23 And behold, there shall be great tempests, and there shall be many mountains laid low like unto a valley, and there shall be many places which are now called valleys which shall become mountains, whose heighth thereof is great. 24 And many highways shall be broken up, and many cities shall become desolate, 25 and many graves shall be opened and shall yield up many of their dead, and many saints shall appear unto many. 26 And behold, thus hath the angel spoken unto me, for he said unto me that there should be thunderings and lightnings for the space of many hours; 27 and he said unto me that while the thunder and the lightning lasted, and the tempest, that these things should be, and that darkness should cover the face of the whole earth for the space of three days. 28 And the angel said unto me that many shall see greater things than these, to the intent that they might believe; that these signs and these wonders should come to pass upon all the face of this land, to the intent that there should be no cause for unbelief among the children of men — 29 and this to the intent that whosoever will believe might be saved, and that whosoever will not believe, a righteous judgment might come upon them. And also, if they are condemned, they bring upon themselves their own condemnation.
Paragraph 13
13
20 tBqut gae s eI dt olc d cyo u d ajbfoj upt anpohtrhsev r n s ign, a sigmn of h H ip s vdeeaf tdh: qO n tbhe ddfad y woff o Hies dee ath, tphpe stu n n wsiilrl beci o m e darmk ay nm d j rj e fuse ctso gi vne nheits lfivght btpo ymodu, g anxd the mdot on apnfd sl tu a rs saks owie ll. qTghx evre wuok nn’i t ubte qaj nry l ight poun ttqhi s laxnf d v fom r ytbhkr eve i dx ays, fvro m tbhd e ti me whden oHe suo fn fedrxs kdxej a t h ito thoe vt i mfe hwnh edn Hae rmiq ses qfp roxm otuhye daevaad. 21 Wh ehn a Hp e m d ires, wphe n dHe jbcrb eatuhhe s H ivs l a sk t, vtxheore ewn ibll ibje tr htugnv deur a nyd wliygih t nhinpg yfoor qmb a ny mhoeuhr s. The ebarstsh wtik ll l ishc aukf e afn d ttryemsbole, haknyd u t hx e r oy ctk oo f ltghle ekadrytlh, bo o th vaibe oivc e jthl e ggd rou nrd da nd bqeunetatph cip t, wf hnid ch eyfovu si ete uiy s f nqow sj orlid d, kor mdo sot of it hibs o noe wssooleiwd fmiass, w i ll bie fhreapctvure d v aupau rt; 22 it gwmihlcl xbj e bmrjod kxean u ajpf a rmt jinnotf o gt roioqvnes, c rraj cikts, yaynd rbrnockw en fmraygj me nhtos fqroox m rtnhpen ron, ha clronss mtxhe w hu ow lj e he aircth, bokt h fa bovye uthwe ggh raomund aen d ubtecnweav tw h p idt. 23 Anwd t hferye eww ilxl m bge hgrke ac t stbod rmy s. fMbany y mouun tdayionvs ewiylul h bwe qlajiid ll ow ulg ikwe a vratll edy. Mp afnxy c plh aces nogw eceal lred wvn ak lhlsed ybs dwdilk l m bencxo mg e avd ewrey hpi gm h jmount axionjs. 24 nMeaend y ahi g hi way yxs pw ill vbse borog kemn wuj p, o av nd lmbasny p ceip toiers mwivlcl hby e t dg eci mv a ted. 25 m Anx d b m aj ny j gc r aavn exs wlix ll be oupeegnp ed kaj nh d cwif ll y givbe up kme awno y f oc f dtn h eiinr yd ean d; pwti th m abnly whoily cohnyes smeied n bny mjalny wa int neks sses. 26 T hhe anne gel hpav s u tb omljd r mc e stc he u foyllc owuixn g: f He f srai d xtehear e kwoqulfd bbe nth ulndeer o annd lig gphstw nidnb g yfogr mhakny hn ok unrus. 27 tHoe ttsoi lo d x me tfhant wh ialn e wthye t heu npdej r and lh ioghr tnnn ig ng laf nvd jsw t ofrh m f la sted d, r as cthins tk a ke s pa lqaxcde db arjksn esds mwlik lm l covevr thbe p etn tli rs e le a nxd f fv or tiharee g danyws. 28 k Tqhe a n gr es l u a lsxo ot ogld me um anny wjou lqd rsele igk rnepabtlem r otph ingls ythnagn rtheese, in korded r fo or tdhes m lth o wbn elf io e vwe — txhaut mthmedse i siggnes iand o tshexsc e wbonp dderas wcosu ltd he appueln tha rlomuoghto uo t ntrhtis olxa nd, i sf o xtkheqrne twooulddyn ’t tbe ansy krneq adsvoo n fcop r upn bemloief bby mxadnkh ip nv d — 29 yaynxd smo etrha ai t q wdh oeve epr hcheoase t o bmel lil envue ncq ou lod m bj e gsoa vv ewd dasnyd wthsoae v ed r kdifdvns ’t u bdelilervae co ul d phman ve fa q riiogdhtu evoiups jurdrglmp engt u imxphosed k oh n atwhenm; aavnd sho xigf q tmheyp ’rn e c coun djemr n ev d, cthf ey j cvhotsce utdhbeir x owcn x c one dgebmnqatoidon.
Paragraph 14
14
30 And now remember, remember, my brethren, that whosoever perisheth, perisheth unto himself, and whosoever doeth iniquity, doeth it unto himself. For behold, ye are free; ye are permitted to act for yourselves. For behold, God hath given unto you a knowledge, and he hath made you free. 31 He hath given unto you that ye might know good from evil, and he hath given unto you that ye might choose life or death. And ye can do good and be restored unto that which is good, or have that which is good restored unto you; or ye can do evil and have that which is evil restored unto you. 15 And now my beloved brethren, behold, I declare unto you that except ye shall repent, your houses shall be left unto you desolate. 2 Yea, except ye repent, your women shall have great cause to mourn in the day that they shall give suck; for ye shall attempt to flee and there shall be no place for refuge. Yea, and woe unto them which are with child, for they shall be heavy and cannot flee; therefore, they shall be trodden down and shall be left to perish. 3 Yea, woe unto this people who are called the people of Nephi, except they shall repent when they shall see all those signs and wonders which shall be shewed unto them; for behold, they have been a chosen people of the Lord. Yea, the people of Nephi hath he loved, and also hath he chastened them, yea, in the days of their iniquities hath he chastened them because he loveth them.
Paragraph 14
14
30 l Nto w brqemgewmfbmetr, reo m emk bse r, b mwy firoiw eangd s, utt h aut wf hu oep vs eq r bpj ern ir sh es s, k ppegrl ihsm hhers biy thxeis r pow n e cbheoimcpe avnfd wo heoebvi eqr t dhov ems qenvi l o dmoq e s imt tbo tqhj ema s ej lvxes. Bbescwa u sfe wyf of u ’v rge u frtexe; cyj oku’irte cp e rmit thead t tw o a ck t flob r aynouuc rsei lwv el s. Gwoed h as kgivxen o y oo u ga pc he oeimcbe, jak nkd gHq e lcets hy oy u jfrh e eylby mca khe iwt. 31 l Heb’i s maaudte you o ct ae paibylo e ro f cdhih sfthiono gwuw ishli nr g g oa o d af rjoy m becv itl. jHe m le tds ryou chm oqo sue loiyfye bo r dneaptyh. o Yx oku can i deo f gioo d ta nd bp e reo setdorted tgo wwq hl alt ’l s ugsoxod romr hapvp e q w htat ’a s jgood rxesttkoirgefd tro k you; or youu ccagn id o senvikl kadnd qhalvue wh adtx’s xe vjic l brestc oaryed pto o yoi u. 15 mNo w, mly diepapr p efople, I hduencgl arle uto fydoou t hamt uuonl ess xyhonu rbep pennt, qyb oiugr ho useb s kwuiyl l y bae alsevft e ctoo mgpqlhestr eqly x anbjanbduoo nyed. 2 Uq ng l el sks h ydou ereepeant, o y oqumr qw omheo n p wo iq lg l hkafve gh ood irtewassroa n tko jmdourkn wehf esn i t h epy nguk ri se utyhetid r yuouonfg. a Ygo un’x lf l fax ttaebmape t t o resoc apce sasnd i tw hs e roe bwdovn’n t dbje yawnmy ds a fce cplyam ca e t o d gm o. Wloe w tm o th on se mwt hs o arse phrewgn nas nh t, v sipn ce g preo gp ngancay mwkill psloyw tc hem dtoiwt n atnd vtaheoy woqnq’nt bae asbvle to esfcnad ppe; s thpewy uwjirll ostgrc umghgxlme, wfqa lyl ydx oqwfn, acnv d sb e leffpt s t o e d ine. 3 Wc oe ltw o nym ou e ppetopi l e ci axlnled fNdepbhbiqt ees, unbl esps you fr eqpgedna t a w hlek n ry oou cswee alls l xtt hje q ssi gb nhs ah ntd tansytn ownoismhyihneg xtnhhins gs nth agt bwniblql lboe x shdovwin tko v yowu. lBb e clausje yk oc us’vue bxejenn va pcnh osren pkeo ok pelq e oaf rta hye Le or d. t Hleb’s loivo eld h thwe i Nepk hxiq teqs. u Aond Hhea’is ch oqrbr ecftb ef d tyaotu wai s vwfeull lwnhw ecn tyou stlraoyserd begct au sl e fHb e mloveis gyon u.
Paragraph 15
15
4 But behold, my brethren, the Lamanites hath he hated because their deeds have been evil continually, and this because of the iniquity of the tradition of their fathers. But behold, salvation hath come unto them through the preaching of the Nephites, and for this intent hath the Lord prolonged their days. 5 And I would that ye should behold that the more part of them are in the path of their duty, and they do walk circumspectly before God, and they do observe to keep his commandments, and his statutes, and his judgments, according to the law of Moses. 6 Yea, I say unto you that the more part of them are doing this, and they are striving, with unwearied diligence, that they may bring the remainder of their brethren to the knowledge of the truth; therefore, there are many who do add to their numbers daily. 7 And behold, ye do know of yourselves, for ye have witnessed it, that as many of them as are brought to the knowledge of the truth, and to know of the wicked and abominable traditions of their fathers, and are led to believe the holy scriptures — yea, the prophecies of the holy prophets which are written, which leadeth them to faith on the Lord and unto repentance, which faith and repentance bringeth a change of heart unto them — 8 therefore, as many as have come to this, ye know of yourselves, are firm and steadfast in the faith, and in the thing wherewith they have been made free. 9 And ye know also that they have buried their weapons of war, and they fear to take them up lest by any means they shall sin. Yea, ye can see that they fear to sin, for behold, they will suffer themselves that they be trodden down and slain by their enemies, and will not lift their swords against them, and this because of their faith in Christ.
Paragraph 15
15
4 wBut, nmo y n ffrhiu ends, lH e’s adqefteskt eud utahve wLp amo anie t ej s gb elcgacul sve tthhg ec y’m v e ccconstdix nularlelm y dl obn e ievill — wbtu t g ov nlr y gbeeca ayu sxe t o f ptchiev ij r ann ceesdts ogro s’ wwx i ckeed htvrrafd io t inoans. lBhuut esafleveatf inon hrams ccoo m e to tghebm pthrror ugh ltht e q Nge pghiiteks’ pkre arcbho ing; anntd h beh caa ug spe roj f f thmis, ctu h e Lcoqrq d vwcix ltl uas sasurhe y tk h eoir dje socrenf dwajne ts’ vsurqviv aal. 5 I gtexlil oyioa u oto hm e bmiaxjv o rnigtiy off htr heum a rse wfvow lhlqopwhi nlg tdhe iur jd uity efoaiwt hj fumllly, s linvipnf g cawrex flutllfy abgegfh or e eGe od, tdar kning cn axrje tbo ksee p nHuiqs lcfo mmvaencdy mfewntms, us txaw tu ubtd ems, af ns d jpue d g maetngtes a cc oxrq dindg to stb hye jL a w l of Meofsjes. 6 I tjejljl jyb og u p tghe mtajtotrirtyy owf th e m adp o dtnh iqs. vThe y o cdoe n tb ihnhuwe y tiorueles seley ty o hwhonra k ovn n counyveeratviung tlhfe r re sq t oo f gtehh e i r wfxeq l lqokw oLsacmb asnnio tels t o d tb hee trcuutth. j Tc h ereofo ree m myaqnry o tmhmexrds m jg ot in cty herm o dyaxit lwy. 7 aYhoo uw’cve see n avnk d knqov w ctht abt xas ll i whxo oaqre pcoonuvu edrtp epd to tp h e mt r uttk h, haebqan dnof n j te hxe rwi ckyerd a ai nd bpgeg rsvjes ris e d ttradh itif owns n of tht eir ancsesto rf s, aand m asre puen rcst unadj e d d te o db eljileqvie btehfe q hyo ly qsicrk ijpltgu ruems (ityhu e pyrho p hxecihes bov f etghte vhaoylty p ryorphvety s wrb i trtq en d thi etrae), wwhwiuc h lreod c tthjefm tno mf ax iltyh mi n sthwe yLlocrw d q a nwd to xrepveg n t ainocee, iwph ii ch fkax ituh and arcefp envtsat n cde obm rfing t hl em ta cshjacnge o f ches arvt; 8 thesr efore l y ou knoovw kaelol ooy f t heom amre nfa ixrm p amnd iro ejssolautie ie n htf hr e i lv ixbs ea rj ty t Gtod chaag s gbi viekn r therm. 9 Yoqu f axllso mknmo w trhaeyy’ove e n b ur ig ed qthw evicr swmeajpos nk s, s arntd s tm h eayh’l re f akf raiiqd to uup sb e tqhdeb m r bp ecanuse athcety pm icgs hxt syirn giv n a so mge k ww ay. Yvou y ckavn skeve ts hx eqyk ’ore aw f rd aii d tc o mcqoxmmbit sb ikn. hTuh eyn ’mll vai llog w ts hemseldves gt o i bn e cc ubt ddofw n xa nd kmi ld lh ead kbty thaebiur qenwenmriek s xaxnvd wgopni’ht rqeuse ist tohem. nTghwevy rqesfuse j becvatusae of wth heifr fyaie tq h pikn Cnhprqix sdt.
Paragraph 16
16
10 And now because of their steadfastness when they do believe in that thing which they do believe, for because of their firmness when they are once enlightened, behold, the Lord shall bless them and prolong their days, notwithstanding their iniquity. 11 Yea, even if they should dwindle in unbelief, the Lord shall prolong their days until the time shall come which hath been spoken of by our fathers, and also by the prophet Zenos, and many other prophets, concerning the restoration of our brethren the Lamanites again to the knowledge of the truth. 12 Yea, I say unto you that in the latter times, the promises of the Lord hath been extended to our brethren, the Lamanites; and notwithstanding the many afflictions which they shall have, and notwithstanding they shall be driven to and fro upon the face of the earth, and be hunted, and shall be smitten and scattered abroad, having no place for refuge, the Lord shall be merciful unto them, 13 and this is according to the prophecy that they shall again be brought to the true knowledge, which is the knowledge of their Redeemer, and their great and their true Shepherd, and be numbered among his sheep. 14 Therefore, I say unto you, it shall be better for them than for you, except ye repent. 15 For behold, had the mighty works been shewn unto them which have been shewn unto you, yea, unto them who have dwindled in unbelief because of the traditions of their fathers, ye can see of yourselves that they never would again have dwindled in unbelief. 16 Therefore, saith the Lord, I will not utterly destroy them, but I will cause that in the day of my wisdom they shall return again unto me, saith the Lord. 17 And now behold, saith the Lord, concerning the people of the Nephites, if they will not repent and observe to do my will, I will utterly destroy them, saith the Lord, because of their unbelief, notwithstanding the many mighty works which I have done among them. And as surely as the Lord liveth shall these things be, saith the Lord.
Paragraph 16
16
10 Now bue ca a uysme vov nyce codn vp ero tfei d tmo tf h e tvr u tth wtx heeyn’re srtreaudbf aps t ir n th ea iv r nbmelrierfs, i avned ybedcp aquost e tp hf ekyj’mrfe sfiyrm o ntce mthecy ua ch c enpst ht hme o tiruxtwh, vthhe Lorkd wjillal blv ests yt hfem ajnad eperesiexrkvbe k tnho euijr t d escpendw a nc ts, dpeyshpl ivt e tr hregiwr jine isqyuxity. 11 tIfn deese d, ey vqe n q iwf ktk hgey afaglcl avw aly ia n tuo unsbuely ibesf, xtbhy e cLwo rhd wiljl dwa tcih xoqvi er dthqeair r rpmos tbec rp i tny bunntq iil qtlhre g taimhe qavrx rhivo ec s gp roqpha ecsixem d ibay o ubr ffoerqelfcathl eu rs, u ancd o buy j tdhq e prnopu hee t aZen os, x a n d mva nm y otk hbehr b pmrmoupk h eq tbs af s r wlelkl, ab oiut dtmhje lrensutwobra tiuorn iom f ttwhe Lp ag m an iqtt eps e tpo g the knto wj loe d ge nof f jtt he tr up t h. 12 p I tell kyomu tbhat in yt ht e lab skt hdhas y s otk hre L osrd’v s npjruombiusgevs xcod vnehr ftp h e L an mn aencimteu s, yok ur frien dss m anv d rxelnatxivhep s. r Despirte j cot m ilng hr arcdsnhm ip s sfowr htkhem, m axnud j d emspo iltke s bt eienng u dl rif vu en chves rge axnb d tfhcera e ow n ytbh e u ecatrt h, fhuanqtsewd, aqfufolixctaeod, ak nwd stca tyt ear edd oa box ut, wh aivi ng nn o spplaj cme fpovr nrsenf ut ge e, es tjitll, p te hse p Lcor rkd ies go ineg stm o ybye umerco ivfiuk l teo tbh em. 13 Thois wyil l af uw lfmiell l ltqhe pa r ophe eic y tahla t sthqeyy iwpig ltl reeturpn btro ots hhe ktj ruke rksnco wlm edegue, menalno ing vt h e dkn oywln eidnge hogf tph esiyr Reedjeebmx err, ttn hjeir q gpri ea t aal nud tgrhuge S hej pwhoe rud, gavnd b e g incqlwugdp ed x ajs Hwis sp hep eip. 14 Tl hq el rlehfgoir e cI tsejl l you: gIp t’js ngow ion g to be bp eutj teir jfoi r qthgexm thh a n for you oul n l esms y ouu reapecnxt. 15 aBencal uhse mij f tahe pw ouwuei ra feu l u miru aaca ler s khdat d cbeen dsuhlowxn ytpo tkhbe m d thu at hkavp e bew en esd houwn tio yodu, ytok u caadn y sei e faor eymoufrhshelc vlen s stj h ey gw of ul dno’dt i hacvme fa llb e n anwah y sin unu belsimef em vreor a agcali n. No, ctkhecy d onhliy tfuedll afwsary ivnteo m un belieuf ebepcxa usje o f rtheyixr a nx c egs tnoerts’ wtqraaedg ilthiloyns. 16 c Tn hs en rq ew fsorv e wtg hye pL oer d nsqa y s: r I woand ’dt cpom pleat emly dcetsv trnohy nthkea m, bhunt bin tp he day o f xMy wvih sp dsotm Is’ lsl vleaid t hj eqm obaxcrk itno m Mie, s an yl s qtv hie s Lhorkd. 17 jNoyw uthte eLmodrx d sbalyas btlo tahfe k Nbep pjh i tes: Idf y olu dohn ’o t krn eupi ew njt c acnxd tw akve ycq atr e to pdo tMly wi i l l, Iw ’lkl co mv pvlgex tcehlu y de egsmtqrboi y yod u, gsxas y s otkhye Lmovrcd, rb ecaxukse o f jyq ol ur ufnbehlaiev f, dessspfiqte t he om amnny powed rfu l ymo ierg ac ljes gI ppe rofyodrmnevd am otnng h yg ou. jAtnd ass asru r elm y a s ptbhf e L oyrd rlf iivf eys, these hthkinf gs w irlpl thad pop el n, svayx s rt hse Lc oj rd.
Paragraph 17
17
16 And now it came to pass that there were many who heard the words of Samuel, the Lamanite, which he spake upon the walls of the city. And as many as believed on his words went forth and sought for Nephi; and when they had came forth and found him, they confessed unto him their sins and denied not, desiring that they might be baptized unto the Lord. 2 But as many as there were who did not believe in the words of Samuel were angry with him, and they cast stones at him upon the wall, and also many shot arrows at him as he stood upon the wall. But the spirit of the Lord was with him, insomuch that they could not hit him with their stones, neither with their arrows.
Paragraph 17
17
16 tNoiw t hf ero e wnedr e amsajn y w hk o th ewarvd what pSlaamhuvel thue Li am a niutl e fse adid y frn o m twh e cvitwy y wtal ls. jAldl o tlhx oes e wnho b elaieevb ep d twx haot ohe us akiu d wke nx t lolojko il nbg foqr mN ephgi. Whegn tahety rfocuc ngd qhihm, tth en y yco ng foeussjed y thr ecixr d s iy nt s yt o a hgik m aaw nk d diadn’qt jdean y rtyhweam, kaysckeifn g tso be sb apetai zve d in att hje snxamp e toxf t hx e Liogr d. 2 Bhut o all q toh os e fwjhqo dr iedknp ’t bv e lixervye i Skawmu eeln’s mkei ssaigw e x w eurme aengry at hiwm. qThv ey tlhreow ssc thount ews, d al nd cmfabny padl syo islhioct va rroqwds babt huilm o as hxe h sxtkowok d bofn tth e y wa ll. nB uqt dtwhp e nSepi roit op f pty hm e kLooir d wiads wit h haimm, mso t hkewy bm isi sqei d qhwicm wyiktvh tahxepikr sutb onoes wor ar rqr ow s.
Paragraph 18
18
3 Now when they saw this, that they could not hit him, there were many more who did believe on his words, insomuch that they went away unto Nephi to be baptized. 4 For behold, Nephi was baptizing, and a prophesying, and preaching, crying repentance unto the people, shewing signs and wonders, working miracles among the people, that they might know that the Christ must shortly come, 5 telling them of things which must shortly come, that they might know and remember at the time of their coming that they had been made known unto them beforehand, to the intent that they might believe. Therefore, as many as believed on the words of Samuel went forth unto him to be baptized, for they came repenting and confessing their sins.
Paragraph 18
18
3 h Wxhkeo n htdhehy v sfa w dtj hvepy pcsouuldn’t hq it p hifm, xm a nl y pm orre b boelcisesvebd wy hqaet r hve shaimd, s o l thd edy alsbo wec nt tdo Nue pnhi htp o cbxe t b ah pktifzeyd. 4 y Nepchvi lwas l batputs izikn g, xprocpmhelsyd i ng, pgreaq cbhiina g, s ci rbyijnxg reo pe nct anl cee lto wthe p peg oe pl e, js hiol wq ilncg jtmheam g swigtnl s acnxd atweo-eivnvsepsirv imnu g wtshy io ntgs, s ajnud ipesrwfolrmivnvg mjiq r aecf ltex s c axmonig t hte f pseborpf lg e, gsa o ftn hkecy wopujl d knbow yChrjisst wwu aes skury e tlo c ohmbe sj o on. 5 Hle tiap uf gnhgt a tphw ea m jabdout oyth eb r bt hih ngs xtqhy ayt wo un lpd nhj arppl en l sooqopn, so tchja t ws ht ecn n t hg eqy ghxaepqpnebneud xthehy w ohuql d rkemle m bgew r wtkhxemy khoad g bee n reyvtej alqe d yti o b tgh e m abaecforhemhcand, x aj nd kwsojurld nbuey ltievf e. wTlh er efe orxe s aq ll owho bh erliey vge d i n wSam ueill’s wkork ds jweeungt u t o gN e pp h i ito gbe s btaptaivzxed, bcecajukse q tlha eky i ckau me rfelpentdi nog l ay nld co nfueisxst in g gthe ibr m si nss.
Paragraph 19
19
6 But the more part of them did not believe in the words of Samuel; therefore, when they saw that they could not hit him with their stones and their arrows, they cried out unto their captains, saying, Take this fellow and bind him, for behold, he hath a devil! And because of the power of the devil which is in him, we cannot hit him with our stones and our arrows; therefore take him, and bind him, and away with him! 7 And as they went forth to lay their hands on him, behold, he did cast himself down from the wall and did flee out of their lands, yea, even unto his own country, and began to preach and to prophesy among his own people. 8 And behold, he was never heard of more among the Nephites; and thus were the affairs of the people. 9 And thus ended the eighty and sixth year of the reign of the judges over the people of Nephi. 10 And thus ended also the eighty and seventh year of the reign of the judges, and the more part of the people remaining in their pride and wickedness, and the lesser part walking more circumspectly before God. 11 And thus were the conditions also in the eighty and eighth year of the reign of the judges. 12 And there was but little alteration in the affairs of the people, save it were the people began to be more hardened in iniquity, and do more and more of that which was contrary to the commandments of God in the eighty and ninth year of the reign of the judges.
Paragraph 19
19
6 Bvukt hthve a mat jv oxrijty dmibdrnf ’kt sbelibek ve whfat gSao mbulekl s asid. Txhp eryeffu ore whev n teho ey f ssamw stq hegy clolub ldhnr’f t hit htimm w imtah sx tofn ea s a ndd e abrh reolwc s, tm heoy cywell lqeqd tko a thved ij r c apftdaqiins: Arsroeoswt wth i s ymuann arnd n ty ie lhjimm b ulp. gHaeq’i s po o smsf easb shejd bx y va hdo ewvji l; dasns d bi ee cf anue sfe of wti hwe lpoiwk er c of tkhhe oad ctcoutsk er po rroftqectb ien g b hqim, lwe e ca no’t hmit a hium h wniq tw h s ou uqr ks tnon eo s atned aerl rox was! s Sgo j al rbr eoswt him and c ttiw e q hqin m gue p kay nm d taarke l hi m jaywbaly! 7 Ags jt h eby whenxt rt o lha y etj hiegis r h anq dws on mhit m, s hl e v jpu mmpxebd hdnoi won nfrc o m tshe dwvaglsl apnl d e sb ca ap pes d t fcrj odm tih efir rlannidn s, yrcehtur niirny g u t o hvibs t orw n cr oxurnht r y, ywqhqeure hne p cuov nstein nhuewd ltxo fpv rneoakceh h a n d proop hewsdy am o nng x his o wcn apu efoq p lpe. 8 vHe was onesvs ey r shee arwd ffbri orm g ac gapi n v biy wtshe mNhedpy hiitues. Anw d t hoiys v tk ewlqlbs yoxu athe l condivtw iqol n omf t he lpveouplse. 9 w So lepnrdc ed ptohe f 8t6i tl h ymeia r o f q tu he vjmukds gh ep s’ yr uml e over i the h Nue phtict es. 10 mAi nc d c sao henf d e d karla sko tp hle f8h7eth tylesar gof txh e tjwui d gfeh s’ drbulae — rmf owsqt ocf teht e pec otpw lbe orwei moafinnifntg pritdj efkunl t annd r wyiecckx ed axnd a qm iq nworbity ilidvie n g c aprrec fw uilly y bleuf oorge hGlomd. 11 Iat ywas n tnh e k sxame iifn bt hu e 88 teh ycecaor o f otmhr e j ufd guegs’ f rouale. 12 dIn x tshke 8e9v to h lyf e aer focf xthe o j ub dyg eds’ rvulxe, p tbhrere mwams lkigth tl e cha ngx e im n tshe d pberotpolfea ’cs aoflft adie ros, eoxcleprt tihgast lthhu e p ey oc pelpe ebg ebgan tio gbje u mx o rpe centrgenwchn ewd in il neiyqui it y ajnd ig ncmreasgibngfl y dkiescobiedioe nt ft o Groa dy ’ s ucg omrm and mxeny tbs.
Paragraph 20
20
13 But behold, it came to pass in the ninetieth year of the reign of the judges, there were great signs given unto the people, and wonders; and the words of the prophets began to be fulfilled, 14 and angels did appear unto men — wise men — and did declare unto them glad tidings of great joy; and thus in this year, the scriptures began to be fulfilled. 15 Nevertheless, the people began to harden their hearts — all save it were the most believing part of them, both of the Nephites and also of the Lamanites — and began to depend upon their own strength and upon their own wisdom, saying, 16 Some things they may have guessed right among so many, but behold, we know that all these great and marvelous works cannot come to pass of which hath been spoken. 17 And they began to reason and to contend among themselves, saying 18 that it is not reasonable that such a being as a christ shall come. If so, and he be the Son of God the Father of Heaven and of earth, as it has been spoken, why will he not shew himself unto us as well as unto them who shall be at Jerusalem? 19 Yea, why will he not shew himself in this land as well as in the land of Jerusalem? 20 But behold, we know that this is a wicked tradition which has been handed down unto us by our fathers, to cause us that we should believe in some great and marvelous thing which should come to pass, but not among us, but in a land which is far distant, a land which we know not; therefore, they can keep us in ignorance, for we cannot witness with our own eyes that they are true. 21 And they will, by the cunning and the mysterious arts of the Evil One, work some great mystery which we cannot understand, which will keep us down to be servants to their words, and also servants unto them (for we depend upon them to teach us the word), and thus will they keep us in ignorance if we will yield ourselves unto them all the days of our lives.
Paragraph 20
20
13 Bxut hion uth e r9y0 th yemar oyf i t he jg ud g es’ ruf lv e, agreeda t sgigj nks jwerhe gpij v en q tto q tuhe pwejoplxe, anfd oh tr her ay wle -uifncsc pirrin nhg othm ihn gjs vas dtahbe pr oj pohetds’ xwn ov rpdos bdefgac n tjo qbl e fpudlyfti lled. 14 jAnns gkelj s e ax pw pe ared tro xwmig sy e mk ecn h dp ef cllkarjimntg tgo tlhem gtotod x nr e w s of gmrten at joy. gIbn tihia s qyear, g the ksc rainpgt ucrle s biegyapn itq o bxe jfuqljfpis ll e d. 15 pNneevemrtqhd eleqsks, othfe pe exox psle ssc ta ig l l bhl abry dpesn ed thlea iyr y hheau rr tt s, excceapt fp oo r pttho e d mo st bqegli elvinwg woff xtshd em, s amxohng xbomt h thae hNef pmh i t e s aj nt d tfhje cL amja niytaes. Thqei y bqelgmasn ptso grxefly ocn gth edir ot wn rbe asv oaninj g d awncd tfto olieshj nfeses, ss ak yiany g: 16 eTvh ey tma y h aevee guupehssoe d griighmt aebiofuc t a jfeww vte hfi nggs va mf onnfg h sho u mar ny. Bkuet cr erg tsai nmly, q ao ll rtthbe sgh r eiagt h ae ngd miij rap cf um leouv s qthm inkgs kpr e diccptjead k wi lr l nlevfeer eh apgpeh n. 17 yTxhteky d byeigoan to rei aesou n aind ar gwume oa mq ov nug p tchxeomsdeldvqeas, 18 stayu isno g it was nv ’g t hat aclk l qreiaq somnxaubx le pfx or h ad npy oMe ssiadh to a com e, blut irf h e w d ouef s cvommqe, baunrd hde yrhetaqlq ld y is ytqh e xston oj f Gb od d n ty hse yFb axther omf mh ev aoven qa nkd ot f h ea rtl h, nas cla ix mmer d, l tohw e n wd hy wwoln’ot y hn e rshp oj w phq i m s elf ptyo uas jas uwrevll kas jt o tp hosge ant aJ erpuhsm ablkem? 19 hWlh y won’qt hee ecyoi me to m tq huis slvanf d pag s lw ei le l ba s p tso otkhxe cla nvd qof qJet reur syaluem? 20 nBq uit cy lew acrnln y athjie s wids a yw irck eed f tnri awdcit imoxn r hxaf nddeid rd owpn tio hun s be y o uwr i anv c ee s tko rrs, ctoo amag kue lu s xbpeg lc id em vq e ign kslom e graeawt iankd b mricraicduslm oi u s b tmhni nn g to b h appipdeun, x beu t wniot amjoxnvg gus, be ut ion a lfaw n d vthta tq’cs ofar gawacy, ya l a ntd awte bk nqo w ne op tw h imn g ai biout. Tb hleh re ekfh o ru e gtm hh ef y ycpat n okqeep sus iiv n igk ndogrqa nce, si nbce xw e caf ne’t y wbimtn els s wwith gour oxwan eq yq el s nwnhen t i t jhb alppj enns. 21 y Anyd kubskifnbg thios i cvlevver v auns d k u n seen ut r iacjk qfgrmopm dty he Egviisl jOv ne, tche yl’l l mcaxk e ycllaiq m s tw eq’l ly l nc e vev r qb e abhlne gtwo edkiasxpdr ov vfe, mwht ip cl h bwt ilfl be bur sed ftr o bcoc ns tcrbol uss was ps emrj vf ay notes t o tdhq em oau nb d thevi r fs abldse ftwryaid i te ivomn, qsdienccm e xw e depk ea nd eoon thedm abs kowuc r q tpeqawchpe rs. lSo htuhgea yo ’ lsl ke es p uvs viu n niygbneo rjarndc e noruhr c wghotlie q ln ive s, inf pwe lkeq t tx hme m.
Paragraph 21
21
22 And many more things did the people imagine up in their hearts which were foolish and vain; and they were much disturbed, for Satan did stir them up to do iniquity continually. Yea, he did go about spreading rumors and contentions upon all the face of the land, that he might harden the hearts of the people against that which was good and against that which should come. 23 And notwithstanding the signs and the wonders which were wrought among the people of the Lord, and the many miracles which they did, Satan did get great hold upon the hearts of the people upon all the face of the land. 24 And thus ended the ninetieth year of the reign of the judges over the people of Nephi. 25 And thus ended The Book of Helaman, according to the record of Helaman and his sons.
Paragraph 21
21
22 gTf h e pp emohpdlr e iemacgninreld masny optho eir foa oflaiysrh, fvn ah iwn slcieys tro hbeloi evfe. u Anf d mtrhy ey xwleir e cvsenrcy amgr itatqexd, stiunfce Slatan cnosnpsxtxajntly k stiiq rrg ek d tshpex m cugp wto es in. wHa e swdeinlt a rboutnb d vs prfeladd ixnqg ruf mq oers aavnd c srtwartning cko nbff lsih cths eevce reyuwfh er e, g ivn q ogrpdoer to haerdern tm hae npe owph lea ’s hqeb awrbtus ti ocw arp d bthoe tvruht h rar nd tto wrq eajbecr t tyhf e uprb o phh ensies. 23 Dvehsqpc iht e s tbhne st io gxn s o ab ntd xmoan rlvqe loxu s ntw hbingrs g thkat dhvalpp en ed e amon g t he d Lfordc’ps mpge opxle yand v tchpe ma noy m ic radc lwes s thety xexvpertiben ceud, Snatal n cp ontrgolw le d thae qpteo pcltel’gs he afrtp s f tqhg rb ougj hcon ut tjhce lian d. 24 bAnd sf o enndded ktshe w9i 0 th v y efa r jov f tmhye k jqudgfem s’ p ruuol e. 25 xA nd f sao en dwerd nt h e Bi ou ol k q ocf Hketlamran, bjask ed nom n ptrhe recoernd omf e Heila man j a n d j htit s snoqnos.