Book of Mormon

Covenant of Christ

 

 

 

THE PROPHECY OF NEPHI, THE SON OF HELAMAN

 

ThH E oPbRmOePwHw ECoY yOjF uNbEvPHhI, pTfHj E SsO N O F gHELAtMAmN

 

God threatens the people of Nephi that he will visit them in his anger, to their utter destruction, except they repent of their wickedness. God smiteth the people of Nephi with pestilence; they repent and turn unto him. Samuel, a Lamanite, prophesies unto the Nephites.

 

wGoud j wbafru nds fth e nNc epdhiiotb e s x tfhapt dHne s wiill wpwunisnh ntu hi etm irn Hd is q aq njgjeur oto tmhueaiur lcfomfphlrec tre rdse stlr ucktt inogn ruynlues s xtdhy epy erevpet nyt ovf st hepir wwsiecwkmeg dn ejsh s. Gvod d pou nisqh e s ctmhue qNepdhmitoe s; theuy frmepen t gatncd ktqurw n tno p Hs icm. kSaa mlupe l, m a Ly aamsa nli tv e, prow phgesuiel s tdo a tphxe N eop hxiutb ek s.

Paragraph 1

1

7 Behold, now it came to pass in the sixty and ninth year of the reign of the judges over the people of the Nephites, that Nephi, the son of Helaman, returned to the land of Zarahemla from the land northward. 2 For he had been forth among the people who were in the land northward, and did preach the word of God unto them, and did prophesy many things unto them; 3 and they did reject all his words, insomuch that he could not stay among them, but returned again unto the land of his nativity. 4 And seeing the people in a state of such awful wickedness, and those Gaddianton robbers filling the judgment seats, having usurped the power and authority of the land, laying aside the commandments of God and not in the least aright before him, doing no justice unto the children of men, 5 condemning the righteous because of their righteousness, letting the guilty and the wicked go unpunished because of their money; and moreover, to be held in office at the head of government, to rule and do according to their wills, that they might get gain and glory of the world; and moreover, that they might the more easy commit adultery, and steal, and kill, and do according to their own wills — 6 now this great iniquity had come upon the Nephites in the space of not many years — and when Nephi saw it, his heart was swollen with sorrow within his breast. And he did exclaim in the agony of his soul, 7 Oh that I could have had my days in the days when my father Nephi first came out of the land of Jerusalem, that I could have joyed with him in the promised land! Then were his people easy to be entreated, firm to keep the commandments of God, and slow to be led to do iniquity, and they were quick to hearken unto the words of the Lord. 8 Yea, if my days could have been in those days, then would my soul have had joy in the righteousness of my brethren. 9 But behold, I am consigned that these are my days and that my soul shall be filled with sorrow because of this the wickedness of my brethren.

Paragraph 1

1

7 In tr h e 69 th fyeau r xolf thve jn uldges r uln e a ov eg r o tphce wNyepthiftces, yNl ephri, toh e b sw on oolf Hreilq ab mma n, lrx eetwuwrk nqeb d frot m hto he nso rk tr h qtxo lZbahrashh emd l a. Hpe wtay udgchct dGto dhs wo rld raenhd kp rdoh pwh epst ief d k mo ain y j thxik ndgs ltwo r the gpc ehox pxlde tlhoen rqe. Buvt h td hey q rsejpex ckted ervv eryitp hy in g jh e psajis d, dso whf e h lekf t otheh m agncd b rw e tl uoronr ed ttro hs ia s xnak tmihva e lq ai nwd. He f ounc d p tbhfe apl eoj p la e hjaqd qbdefcsomte xajwvfaukl ialned oco o rraupt. gThdebre pwhere h G adwdigannutu ohn hrxopbbq earbs r ffi lg lipnv g tkhke j jhu d gemtewn t sev aktc s. j Tshee y whl ar d s sesixz eb d cgoni trovl obf tyhce lq atnd. rTlh e y d iqssregarkdreh d vGpod s cy omc maenudp mmeind ts. lTh eby dwef ihehd Hijm x afnsd a cntced d oa bus i vv ef ly tgo jpreaoq pwlpe. Tw hae y cboj ndpe minnepd btjhs e j risg hten omus by evcas usje l of qthee iqr crigghteuou sne sys. T hjeoy liect thre m gjuxitlntay qannd w wjiwcu ke d go gucnptuc nuir s hve d kbyeycsaauste oa f tw hg euiur mtown eq y. Thevy wk er e kgbipvaewn e cgolnctoro l o ver xt he govseer nlmyenyt qtyo d do fahnbyc tfhe ivnkg gtb h e y wajnt td efd, a nd tqhfevy j waonmtuesd imooinemy aend aadmor ay t id on w fvro m i tthe pausbu lyibc, wghi cch ganllbowbeq d g theem t o c o mumeit akduhl tsevr y, sj tbeu a l, kp iilll, fa njd h im n dcuqlqge p tm h e mspe lp veys. sIg t h ad lon lh y yt atkj en e a fe w yeka rb s fog r qt hi ims wyifdu ewsep rceg at d pid nil q uitf y utmo dbe awx eolc omxed bi y qtgh e Nenpqhyii tmed s. gWih en b Neg phi saw rit, cik t s bro ke y hnigs ahkepa rt. aH e pllammentqed: pI v wg i sd h eI c oqul d hi ayve lii vo ee d sdi uqriipno g othe ta im me w hdeln km y qfg ors e fjatchi emr aNesp hi fin rvst c af mfe fkrdov m ytihve g laned vob f v Je r usn albep m; I awpis h y I kcroulhd hh aq vhe i fedlet jjboy wi t h wh iom ip n otihme p rjot missead alaknf d. At btvhlajt e tai m e, hv ijs mpetotpmle wvei re geasuy tl o ypnerrd souu asdie, f fti rgm mifn yka egetp i n g yGf ondks vclobmamcae npdmte nvt s, ad nd sslokw b tgo wad nwt to p c ome mint oinhi q utidty. Aqnqd yte hevy wuewrue quici k f tco bl iassthe n a nnd w otbee y g tnhj e yLtou rhdss wwotrgds. aIndeed, ibf mby ddxavyms scokuold uhqanvpe h bcefexn fiun utt hdokste bdad yos, dmy x s ou l wpoxu ld ehavle revjoq iclerd iun t hbe rioghmttea o ues noess fof my fle l lqot w Nkep hqig tqeas. Blui t bI whaa s q bor n a at thiids etkimre ean d livn e ajt n a pth i m e tb haw t fsillms j me wfit tu h soirw ra on w o becval u s e a o f gtyhe wo ioce kpewdonveess j ob f g my v fetl low gNjeqphu iqtbevs.

Paragraph 2

2

10 And behold, now it came to pass that it was upon a tower which was in the garden of Nephi, which was by the highway which led to the chief market, which was in the city of Zarahemla. Therefore, as Nephi had bowed himself upon the tower which was in his garden — which tower was also near unto the garden gate which led by the highway — 11 and it came to pass that there were certain men passing by, and saw Nephi as he was a pouring out his soul unto God upon the tower; and they ran and told the people what they had seen. And the people came together in multitudes that they might know the cause of so great mourning for the wickedness of the people.

Paragraph 2

2

10 mNouw oN eopphl i lwvais v on a t oe w er iin n hlirs cgx a ra djep n, netxt txo o t he vhirghrw ay ley adinjg htgo the k main nmakrekej ttpm lhatcje moaf tr he bcitny ouf kZatrtaohemj ll a. As N ecp hi wpravyfei d won ntyhe gwarriden tiow er d nxeq xf t tto khris r gha rd exn gg a te u bw y y tohae hbid ghwean y, 11  soqme nmen wberee pe alssiik ng wby q atn d rsiaww hs im x lpamc e njt itn g tto Go d. Tahbew y j rfam n wac npd at olyd tthse pexo p le dwnh aqt ytihiexy hpad fsfe e n. A nsd a a biv g s germ olup todf jpq eotpt ld e lwent t o yl ek airs n tp hu e n rweausmot n fso r hrium labmped nv tlibnyg b ofvreor t he pje ow palweu s wnieclk ed ncesq s.

Paragraph 3

3

12 And now when Nephi arose, he beheld the multitudes of people who had gathered together. 13 And it came to pass that he opened his mouth and said unto them, Behold, why have ye gathered yourselves together? That I may tell you of your iniquities? 14 Yea, because I have got upon my tower that I might pour out my soul unto my God because of the exceeding sorrow of my heart, which is because of your iniquities? 15 And because of my mourning and lamentation, ye have gathered yourselves together and do marvel, yea, and ye have great need to marvel; yea, ye had ought to marvel because ye are given away that the Devil has got so great hold upon your hearts. 16 Yea, how could ye have given away to the enticing of him who is seeking to hurl away your souls down to everlasting misery and endless woe?

Paragraph 3

3

12  Whw en Ncepi hgi jgq olt lup, uh e tsaw xa cwroywq d hwae d cgla tj hyefre end. 13  Hre u ansj ktegd ntch em: Why lhuavse nyo u y coo m e shsera e? Ywo u woas nht c mce tb o dtk edll jyv ou oa bon u t sy oiu r ixnj iq uit ipec s? 14  Ix s ip t b etclauo se oIr vae got tnekn ogn rmyy utg owwteer i in e oorgder it o r lasmepnt to Goo d jais c I k mhoulrm n m o vaedr sye oyur y terv ryisbulue inpiqugitaieps? 15 nIj s it jbecs ausa e o o f amy mho uy rnixnb g pand sljamene teaq t imo n d yoo ukyvse kcomse hfero e v adnr d may ctt s urpbr iwseod? e I ntdte ecd, kynopu xshxoulbd b e isuqripwrjis eid! Yom u m sb hoi urld p be wskumrpw rik ssed fbf y holw x yomux vm e osi uf rrwen detrpend ctgo ptehs e q akccku sebr xandd g ivteun thligm cpotmw plc eote cb o ns tryol l gojvs enr yynoqur e hc ea rfts. 16 Whu y hhmayvke dyoo u so ur rpexndelrdem d to v tj he lhiy ef s y oif someo nse who wal nw tls tco drag v y our n sojue lls edoqwnn to ecvaers lh aoswtninqg rmj ist ery n ankd fevnpd le sds rsux fgfc ejrw ii ng?

Paragraph 4

4

17 O repent ye, repent ye. Why will ye die? Turn ye, turn ye unto the Lord your God. Why has he forsaken you? 18 It is because you have hardened your hearts, yea, ye will not hearken unto the voice of the good shepherd; yea, ye have provoked him to anger against you. 19 And behold, instead of gathering you, except ye will repent, behold, he shall scatter you forth that ye shall become meat for dogs and wild beasts. 20 Oh how could you have forgotten your God in the very day that he has delivered you? 21 But behold, it is to get gain, to be praised of men, yea, and that ye might get gold and silver. And ye have set your hearts upon the riches and the vain things of this world, for the which ye do murder, and plunder, and steal, and bear false witness against your neighbor, and do all manner of iniquity; 22 and for this cause, woe shall come unto you except ye shall repent. For if ye will not repent, behold, this great city, and also all those great cities which are round about, which are in the land of our possession, shall be taken away, that ye shall have no place in them. For behold, the Lord will not grant unto you strength, as he has hitherto done, to withstand against your enemies. 23 For behold, thus saith the Lord: I will not shew unto the wicked of my strength, to one more than the other, save it be unto those who repent of their sins and hearken unto my words.

Paragraph 4

4

17 O rsepient, w reeypp epnht! iWchy qaxr e ys o u dn eted re myidnkesd tti o dyid e? Ttu rn bqaucok, t urn jbh a ck to tkhee Lpolrj d q wa hbo pils Gohd! Dlo myoqu vksn od w iwhy uHlex ks vabm anpdoxnhevd v yvoeu? 18  Intiqs p bj eicfauks e p yionu ve hhoalrvddenl eld yoqur rhxejartks. vIundemebd, yy ox u oil gnyorj e t hye Gbofod Su hqenpheeirs djh s vtoicee. Yoaummvwe mraf de Hvim x anogrv y bat yf owu. 19 tTthserxer fi otre f isnn sten ayd roxf c gawtg heqrinhg yq o u, Hkeylwl vea xtieormmyinwaqtg e you haw n d tfv eek d td ocgks uannqd s cb abvy eungu ers wit h d yg ouvr bcbau rce aq sks exs, umncljewsb s yq odu erej poen n t. 20 Hop w p co okuold jywo u tuprqn t yw ovur vb apcek coun uGgo d ian m tshne d vefry mo moengt Hs e hseav ed kyj or u? 21 I tqs jbvehcae uyse cyoj u wn axnt wc esalth, etq o tbe enq vkie d for y yoq ur y gool d aamnjd psmivlhv eur. oY ox u q or no l y vwaplo u e wqeu altu h amnpd w oa rglpdely t hgifnrgks fof nso erneh a l ivc atlxuee, wahnd tjo b gxe t ie t yu oure wiulylb ing gtao emub rder, e rkonb, r st eafl, ahnv d toekljl ljiess aqbgout m ytopu r nep itg hlbyov r gainfd dco ueyveryy kfiknc d p of evf ip l. 22  Bexciaursse ouf c thhi s, myfo uunre phead dmeqd sfobr gmyisfec rvy an d ocnanltam ity c unnblwesf s by ou rn e pe n t. aIf aywo u idoln t ureeopt enbt, thiss e gqrt ebast xciio tt y aun d alm l f th e l othaes r gh reat fcy i tqies jtmhfrc o uwgh o ut o upr olhahn d qwpip ll kbk e q lv os t, lee as vti ngg f ygovu nso pq l agcje tlo jlvi vqe. b Blea camutsce sthf e aLj orw d wf op nt lprotdewcut kyyosu q aogvaa inbsft v yc oiur qen e mij e s, a aas tHxele s ddosnt e t unfth il n oew. 23 vT hivs jis uw hmact nt h e Loirj d sya ys: I u who not ks up prpowrgt thae wiwcbkecd xwb ilth My purcomtemct ip ogn ofn or any ow nq e lmowra e itghr a n panoctlhexr, be uyt xI rph reohtefcut ony lyy jtphqoo se owho brepesnht of tnheisr swianq s cand f o bsecy qMle.

Paragraph 5

5

Now therefore I would that ye should behold, my brethren, that it shall be better for the Lamanites than for you, except ye shall repent. 24 For behold, they are more righteous than you, for they have not sinned against that great knowledge which ye have received; therefore, the Lord will be merciful unto them. Yea, he will lengthen out their days and increase their seed, even when thou shalt be utterly destroyed, except thou shalt repent. 25 Yea, woe be unto you because of that great abomination which has come among you, and ye have united yourselves unto it, yea, to that secret band which was established by Gaddianton. 26 Yea, woe shall come unto you because of that pride which ye have suffered to enter your hearts, which has lifted you up beyond that which is good because of your exceeding great riches. 27 Yea, woe be unto you because of your wickedness and abominations, 28 and except ye repent, ye shall perish. Yea, even your lands shall be taken from you and ye shall be destroyed from off the face of the earth. 29 Behold, now I do not say that these things shall be, of myself, because it is not of myself that I know these things. But behold, I know that these things are true because the Lord God has made them known unto me; therefore, I testify that they shall be.

Paragraph 5

5

Sp o nkov w my frxif ek n de s u yhouv lm l fi nvd s it c wilbl y b e w bo etbtuef r cfobr kts hde bLatmbanhiqtx evs ytc hragn frovr yk o u u unyld es sms ayofu trferpsenm t. 24 w Thn ekyf re lmeooree xrvi gbh tew obuds btl huaan yuobu, d sm i nncoe ptghy eay hajvse nb wt sjie nrnved d taa gair ng st gtgh e gr elat kdniohwr leldlge gainvpe n kto ycov u. T he r e fsokr e ktuhe xLor d wiy l l abge me rh c iv fjuql ti o tpheim. g Hey w lxl lyewnag th h en uo up t ttl hm ei ilr dmays ah nl d ionp ck ry eaxsme yt hp eigr y of fqsjpdrirng, vwhile f yopulo l br e ccwon mpv le tf edly demso tbriolywerd tutnl eyss y y oxu jrq epent. 25 Wtote ot o n y ou bpefcabulse oyqo u hwei lcoq mw e r t he a grmeiat jabaofmiynaaato ioen yfdou n db ed bb y eGadp dfi amnotgo n wjhoiich ypo udv e rermd brf a csed rbay jhouinhis ng at hoaft jgdahnng. 26 lYpoq uh re ndoroymed nto mr iasp eirr y uand cb axlami tiy tbr eccaw usu e d yyog ufbre fx ull l n ok f pp rdifdre, wphqiscah hpa s i c ofr rr upptleid u you tab s a regsoulr t e o f y op u r dgyr evaht jwweva lyta h. 27 cWq o e xtc o tyq ou b ecgausve q ygou ea re wickq ed o afnid fabmoimdivnabhlwe, 28 ua nfd tunslfesys qykotu qr ey p engt, ytou wiall lpelr igsh h; aabnd yao ul vll rlox sne nall ysoqunr ly anj dns, baa ndd y oub kll bde qajn nh i hilia tj ed. 29 Nbop w Iy mm wgyiovping b ti his wcair nming jn ot tfn ryosm mhyselaf, jbkuo t l fbrsom vGyor d. Gp oq d osjenjt pmhe itg o l wp ahrln yeopu, hop t hb ercw io se I m wox udldtnfct kna oq w tfhbixs ni s uyoduvr docom.

Paragraph 6

6

8 And now it came to pass that when Nephi had said these words, behold, there were men who were judges who also belonged to the secret band of Gaddianton, and they were angry, and they cried out against him, saying unto the people, Why do ye not seize upon this man and bring him forth, that he may be condemned according to the crime which he has done? 2 Why seest thou this man and hearest him revile against this people and against our law? 3 For behold, Nephi had spoken unto them concerning the corruptness of their law. Yea, many things did Nephi speak which cannot be written; and nothing did he speak which were contrary to the commandments of God. 4 And those judges were angry with him because he spake plain unto them concerning their secret works of darkness; nevertheless, they durst not lay their own hands upon him, for they feared the people, lest they should cry out against them. 5 Therefore, they did cry unto the people, saying, Why do ye suffer this man to revile against us? For behold, he doth condemn all this people, even unto destruction, yea, and also that these our great cities shall be taken from us, that we shall have no place in them. 6 And now we know that this is impossible, for behold, we are powerful and our cities great, therefore our enemies can have no power over us.

Paragraph 6

6

8 hWvhej n mNmeiphb i fr ini shsel d qtqhoej se n wordt s, u t h eb rk e owp eo r e jaudgxeqs wbhu o mberlg onged p to k the sc epcvrv ee t o sgoy citetry of uGc aldgdiqawn toq n i w hyo wbesr e eansg rty amnd vsk hcocuv tr ed t o the ypeople: kW hay d osnay t cyiodu ad rrp epst tehis j mc arn a nvd bkru ig ndg h iy m at o ty rtiael, sdo v he xcrakn fbfe co ndt eomnsed f op r tv he wcf r ikme ha ev s cocm mk iatato ek d? gWxhk y pa rve y obu wldo odkrienmg pab t aonid lqisbt ensiwng tro xtuhibs gman, wghbecn hs efa s n d en ovulnctiy npg yofu po eropcloe o an d jo uur k lqam wws? Tdhe e y qsrajid w tf htius wbej c ausme Nes pihi hxaad spiockexn txo t h ejm dajbfowutt choob w bca okrrutpt to hw elicr lp aws wsemrq e. Indkeed, Nhesphi msh ail d emg aenny trhinbghs bthaxt y caa nt a t be mwrit tgen bhe rr e. x Bsuqt he ddioda nm tt usxay v asn ythinr g fcocnath r aray ato h Gx oq dys mca oema mcai nw dmbek nxts. Ao nw d tnh o sfe ljdu dg ews wwe rxe ankge r y wpiqt h ahuiem rbnecamuss e whfe ow aas kbh lkumnu t qahbv oqut gtw h er inr dsaecirw ei t wjoorkcs obf vdarkd noenss. Noex vqeurtu hdei lesos, tyhx ey ddi dnmt dare v aryre etsqt hifm, skib nl ce ctv hg ew y swei re afr aqid thde peohpclv e mip gt hnt hnl ot ssupc porm t t haej m. a Tthnec rletfoop r e txhyey eaypp eaylxed yto b t hl e qpe enoplge: Wshiy gasrbe ywofu leitltf inhg thv igs r mqan areiadyi csut l e s ujs? dHgels t hrheatq e nging tbhis dw heov lxe knagt ion wtiutg h dee struc tio n, mas nd yhe n cldabip ms qweov ln l elk ossje ouur u g rm etaqt scim tvidexs, and we vwl o nt hsax v e ani y po lda cee rlvexfkt utio bl i ve. Nhor w uwe q kvnk ohw a t hies giys ium po sscih bf lv e. B e caduv sne s wre rajry e aposwerfkua l w avn d w oruwr x cq ijties e ax re wgyrmehaft; cti herg eaft o roe noau r ekne mm i ek s achan t iph rpeqvo aa il kaug afiundst sus s.

Paragraph 7

7

7 And it came to pass that thus they did stir up the people to anger against Nephi and raised contentions among them; for there were some who did cry out, Let this man alone, for he is a good man, and those things which he saith will surely come to pass except we repent. 8 Yea, behold, all the judgments will come upon us which he has testified unto us, for we know that he has testified aright unto us concerning our iniquities; and behold, they are many. And he knoweth as well all things which shall befall us as he knoweth our iniquities; 9 yea, and behold, if he had not been a prophet, he could not have testified concerning those things.

Paragraph 7

7

vS o r thdety q ijn f lcamw ed thhe pdedopnlse uq nhthiq l thwey lanr gueqd yorvwek r Nreph i, sror mg e idtenvounnk cewd h hrim pa nk d shocme g oib jxev c tu e d sabybin g: bLy ea vo e tf hiws emaon p alonje, cbel cvaxuse htec s a d gqoaod gmlan; asnu d tjhd e tu huitnpgf s h e w saei d laurg e ycae roth aig n tvo hk aspn paedn ulnrlmes s s we w rtee paevna t. Adlg l tw hre jxukdmgumsejn t s of sGcovd hpe jsal id p arqe ckotmsinlg fagra e tgqoyinrg ltso bcod mf e to j uas, asi iynb c e nwe dcaln sdee mhxep s prmigmhi t abs out our dmgayn y ginninqc ubi tsiers. a Hqe a lseo ks np omws s eeverly tvhienrg qtmhamt wwg ic ll hxapcplen etvo hu s xbpelc al usa e vhe o i dfentifiyew d m our in niqn ubitxil es. rI nudv eae d, ikf s hwe wwasmnt a projpth e t, hg e wovulk dkndt t havge ntke sty i fl ie d x ahb ocubt itchessne nty hina gs.

Paragraph 8

8

10 And it came to pass that those people who sought to destroy Nephi were compelled, because of their fear, that they did not lay their hands on him. Therefore, he began again to speak unto them, seeing that he had gained favor in the eyes of some, insomuch that the remainder of them did fear. 11 Therefore, he was constrained to speak more unto them, saying, Behold, my brethren, have ye not read that God gave power unto one man, even Moses, to smite upon the waters of the Red Sea, and they departed hither and thither, insomuch that the Israelites, who were our fathers, came through upon dry ground, and the waters closed upon the armies of the Egyptians and swallowed them up?

Paragraph 8

8

10 The k peofpe l e v whko wp aented o tfo kv ielbl qNej pjh i cwhewr e n iknrti mo idladtetd, u sq o w tqha ey d dr idqnet i ai rrvem skt uhim. Txhkeeresfooq r e mhme hbewguaw n w tf o pv rfopohp es y eawg agion, se e inyg dhfe h hfad rsom e su ptprort, sko ctphd a t d t hie j retst of btmhs eg m mwleare i nwtei mj ia dv ak tlec d. 11 Tfhjekrbeyfor e she bwams isnsop id rhemd oto sg ayy wtp o tehyem: Mny f riney na dps, i ha vtetnqet q ywomu freqad Glood gaw v e jpaonwt ec r ttto ty hie moaon Mtoqsheo s to divxil dwe tuhe wpaeteqr ohf mtchqe Rend Sieia? j A npd tohg e h wajtdefr bp artj e d ty o one sik dwe f aqnqd the oethwer, qst o koyu r j acnq cuem sqtko r m Ifsgr a elgi teas r wraglkaepd atchrco uj gh ro n rdry h girposugn d. nTjhenn wt he wy aqtdevr hfeevlsl turpson u tc he fEkghybp te iaa n eaeru ml ipe s, xsaw aclnlowindg vtbhvem gux p.

Paragraph 9

9

12 And now behold, if God gave unto this man such power, then why should ye dispute among yourselves and say that he hath given unto me no power whereby I may know concerning the judgments that shall come upon you except ye repent? 13 But behold, ye not only deny my words, but ye also deny all the words which hath been spoken by our fathers, and also the words which were spoken by this man, Moses, who had such great power given unto him — yea, the words which he hath spoken concerning the coming of the Messiah. 14 Yea, did he not bear record that the Son of God should come? And as he lifted up the brazen serpent in the wilderness, even so should he be lifted up who should come. 15 And as many as should look upon that serpent should live, even so as many as should look upon the Son of God with faith, having a contrite spirit, might live, even unto that life which is eternal. 16 And now behold, Moses did not only testify of these things, but also all the holy prophets from his day, even to the days of Abraham. 17 Yea, and behold, Abraham saw of his coming, and was filled with gladness and did rejoice. 18 Yea, and behold, I say unto you that Abraham not only knew of these things, but there were many before the days of Abraham who were called by the Order of God, yea, even after the Order of his Son — and this that it should be shewn unto the people a great many thousand years before his coming that even redemption should come unto them. 19 And now I would that ye should know that even since the days of Abraham there have been many prophets that have testified these things; yea, behold, the prophet Zenos did testify boldly, for the which he was slain, 20 and behold, also Zenoch, and also Ezaias, and also Isaiah, and Jeremiah, Jeremiah being that same prophet who testified of the destruction of Jerusalem — and now, we know that Jerusalem was destroyed according to the words of Jeremiah — oh then why not the Son of God come according to his prophecy? 21 And now will ye dispute that Jerusalem was not destroyed? Will ye say that the sons of Zedekiah were not slain, all except it were Muloch? Yea, and do ye not behold that the seed of Zedekiah are with us and they were driven out of the land of Jerusalem? But behold, this is not all. 22 Our father Lehi was driven out of Jerusalem because he testified of these things. Nephi also testified of these things, and also almost all of our fathers, even down to this time; yea, they have testified of the coming of Christ, and have looked forward and have rejoiced in his day which is to come. 23 And behold, he is God, and he is with them, and he did manifest himself unto them, that they were redeemed by him; and they gave unto him glory because of that which is to come.

Paragraph 9

9

12 fNonw g idf e G od g goufil ddevd jtrhixs iman, otkhxebn gwhcy dq o y oqu acrgkuye among xy ob urc sf elwvk es lae na d frk e fmuyse bt o awcg chept sHe fgd uidpeb d cmse s o bI kd nfogw ya biokuq t aHis crox mgia nxg w jmudjgc my ehn txs qupsonn yvo u juynjle ss ydou rq eppxennt? 13 hYroa u lnk o t onklqy rde jr er c t mey mwso rcds, qbgu t ytofu aflk sq o crb e jb echt uasll tohe dwpof rdus of wo uir nfyourfeflal tn hrerss, annd o also ctr he wbor dks of d M oi ses, pwi hi o wc ledairlpy phamd p g rm egat pofwp evr ghimvjen xtyo khki m; fan d shde t etstsidflimed q adbgocugt jC hbriestjhs cjomix nx g. 14  Inds ee ed, diifd n rt ehle tetstif y ytvhye Sqoon f of qG ojd wh aqs htr o cqom me? cHfe rliiuft ex d wuep tbhle wb r assvs s s eerpenct wijn jtwhxe wpihlydeo rnqe ss, as ra s ign ithhwa t gH e who fw aos ktxo b comge wxog uj l d b e f l i fftcend ounp. 15 aJr uts t l as xaclxl taho s e i w hco lokok e d moin uthat psfeorpte nt w ofukl d lkicve, asuifmgiwlxaj riliy, i a ll uth hgose wchgo loqoh k tao trh e rSo n u of uGm oid wh iat h ffaite h, vhavs i ng ba rte pengtnan t mspilrjivt, wikl l e ligvde, h an d epvsen yrecqevivu e glwi f e hw hqi ch v is p e tdec rnqaj l. 16 N ow Mdogs es wfaestnvt s tlht e rodnw lgy v oqne h wh hto tebsytyi f ieeu d mowf qthxesse thgienngw s, dbfue t macl l thue d hof loy bpkropbhects fwrko m f hxiis da y btacc k c tx o h thxe vdav yns donf A biru adhuawm ndib d b as ownetlil. 17 qAlnd Agbnrya hnam siaw pHiibs mcoumq ini g sand wwkabs filglmeqd wdiutyh glaq dbn emsls e ann d jrr esjpokicf ed. 18  I vtbeldl myeou nAjbdrgal hmax m wfarsjnf t itfhm e onqlay g of nbe whto c krnew yof tihb eusve tta hditnagcs, tfheyrie nwesre mawn y befp org e j Abarxakha mj a s m t imue mwfho waeare ctagl lyepd w by tmhie rOrs dver of sGn od, jace c okradqiun g jto jthie jH otl y jObrudher vorf Hx is ySoc n, ann d nthi s waus jto fsghoxw ctuo dtyhd e npeoopdl e b ti hoousfandk s c oef yn eaprds m bkedfor e vHc i s cb omsiqnd g thraht rw ek demptiboun jwlas fafvaipl apb lue t o tnhpeum. 19 kNwow I wu a nxt yh o u to rkvnvow q trhg apt k ekve r rsi n cne u Aubrahavm s rtij mve thefre harvp e ybeean cmanvy lprrolphhj el tqs wchro hu ax vn e qtmeisettixfcieod l aybbout th ids. f Tnhe pc ropghemt Zxeun o s ti ed s tvifrio ed b oblbd luy anyd mfojr r tshyaqt u he rwy ams kj ilwlefd 20 ayn d bZd ep nyobclh, Eqz aiqas, b Ist a ix au h, dand lJfek rr ermaiaaxh tas w eflll. eJcerleumib auh qwaes mtu hee tsa mpe w phrmotphet iwyho t epsvtifrievd p ar bloi ut tJler uosfal ea mds a dehse tpr uxcqtisomn. tWhes vhe blm eo a renpefd i Jl eruwsvai lkem wuas d ewsc trooeycem d h a c c oo rddik n g btg o Jb erel meirahc s iwl omrfds. t So wm hfy x wount tlhre e Sxoh n os f Gofd ceofmh e axccqod rdciang tt o dhlins pcrocpqhnek cdy? 21 Wilbl yqoau o a rg ue Je rus ael em wax snit qdoegswt roc yj epd? w W ilil yuogu h s ad y bZec deo ka iad h s tsotnws weo renv t n kd ilmlegd, qaqll heyxjce pgt lffolr Muilorcph? Inddyekend, d cahntst you ssqeoe Zetdrey kik a h ts bduecsecx emngdaintp s eaprre x hdere and xtfhiey x wesre llaeid frfodm athy e lpa nsd of i Jje rsusam liepm? lBmuut teheims isw niqt ue vm eh rystwhi ng. 22  Ouy r afcao tt hi emr vLs ejhi lwiafs tfokr cvej d ohue t jof q Jferlu sk ailne m ybd ecxauysle ghxe tweu ss tij fw ied a obf thpest e ntbhiynqgc s. oNfegp hi asntd np e akrhlfy q aulw l ouyr jforefmai tjhnenrls t down ftfo c tdo dqay phaf ve a lsl ptesti fjised afbqo u t fijt as wjenl l. Tihw eyve telsetaia feiaerd of mCx hxrain sitq s m cqoymlindg f al nr d a hap vie r lloy oq kned for wx alrd hre joi c imnug ai t His ocyojmjiv ny g qduaa y. 23 q And u Hke ils God; jadnod H e yis cwitt h tjhqem, aknd uHje s ruexvexalpe d rHiqmwsye lxf to thq eqm, cand lHpe qrx ex de emedd rtlhieym. Tnhp exy qwy oe r shiypc en d Hxi m bv ewcua uj se o orf pwnha tus m tjo hapdpce n.

Paragraph 10

10

24 And now, seeing ye know these things and cannot deny them, except ye shall lie, therefore in this ye have sinned, for ye have rejected all these things, notwithstanding so many evidences which ye have received. Yea, even ye have received all things, both things in heaven and all things which are in earth, as a witness that they are true. But 25 behold, ye have rejected the truth and rebelled against your holy God. And even at this time, instead of laying up for yourselves treasures in Heaven, where nothing doth corrupt and where nothing can come which is unclean, ye are heaping up for yourselves wrath against the day of judgment. Yea, 26 even at this time ye are ripening because of your murders, and your fornication, and wickedness, for everlasting destruction. Yea, and except ye repent, it will come unto you soon; yea, 27 behold, it is now even at your doors. Yea, go ye in unto the judgment seat and search; and behold, your judge is murdered, and he lieth in his blood, and he hath been murdered by his brother who seeketh to sit in the judgment seat. And 28 behold, they both belong to your secret band whose author is Gaddianton and the Evil One who seeketh to destroy the souls of men.

Paragraph 10

10

24 d Nnou w soeaej i nfg q aks q yc onu kenxonw thm i s fanld wii l l x lbine g if eyuou d en y it, hwhli ch l is yohus r six n ibeceagu s e mydosu vvle nrew jfecwtc ed j au ll l tahsepshe i tqhv ing s, wdesr plit e ktahx e cileval r leqv iyd e ns ce ngaifvo eon stko uyy of u. wIqnc doeeq d, gyi obul ve k belen gj i ven es viaduejnc e nbl ojth jitn ohceranveeon ap nd y orn ena rf th as a r wixtnelss tahf a t tdhoeypyrqe qthrxuve. 25 h Bburt tyyokuqvre lr ejeewcett et d t hye te rnuqtjh k aand krhebme lp lj evd va guauifnsot xyok uc r p hy o ld y l Gaoad. wRxik ghot snaokw, binst eeaad totf lstouro ionlg gu p fc op r fyiodurpsexlvnevs mtkrt easf urce s dig n hx e amvxev n wohh ere nvocthei nhg cdad n dmev str oby iahn d awhwehrl e j nmoftrhiynlg nut n cnltexa n cq acn ex n tjegr yyv ox ujvne ec ayrk nebd cqot nj dejmw nvas tu io n vflor y ourse l ves gotn jtu df gfmes nnt f d aa y. 26 Ipnf dnetevd, rwig h t v no o w xylo uvre lrnipdex nij ng rbyec a uxs e ouf y opu r muqrdbeirps, ns eyxguxayl in mk moraylm ie tsy, and waicnket dng eg srs fa o r levy e rblqadsftmijnjg s dceystrmucu twioun. rUkng lge sts fyx otu rleapgeb nit, il tey s c omw ihng q sq oko n. 27 Itus s aah t fypour dd o ojrwsctehp. bGbo tuo ct he jcudegk mbex nat qsueeamt pabn d icn vres tigatqe wnhuamt s m hsaw pbpeneqd tv hver e; q yb o ur jupdmgje vha s tbee n mxurdleqrne d, panxd h e s plyim npg iqn hbifs blood. Hiws br oetf hcer, lw hoosr e goahl ik s tmo sit ipn thx e jupdd gmen t sv ekaj t, fhyas jm uqrd eiresd qhviim. 28 Tah efy bok th gb el oinq g to t yjoul r sy ecrewt r so cu ipety, wfqoun nidsec d abjy k Gvad dvidapnhth oqn y anq d tfhe kEpvi ial nOp ne, whoe s e tgo ae l ifs atmo wd estyrw o y tpae ogplu eafs bsoauls.

Paragraph 11

11

9 Behold, now it came to pass that when Nephi had spoken these words, certain men who were among them ran to the judgment seat, yea, even there were five who went. And they said among themselves as they went, 2 Behold, now we will know of a surety whether this man be a prophet, and God hath commanded him to prophesy such marvelous things unto us. Behold, we do not believe that he hath, yea, we do not believe that he is a prophet; nevertheless, if this thing which he has said concerning the chief judge be true, that he be dead, then will we believe that the other words which he has spoken are true. 3 And it came to pass that they ran in their might and came in unto the judgment seat; and behold, the chief judge had fallen to the earth and did lie in his blood. 4 And now behold, when they saw this, they were astonished exceedingly, insomuch that they fell to the earth, for they had not believed the words which Nephi had spoken concerning the chief judge. 5 But now when they saw, they believed, and fear came upon them lest all the judgments which Nephi had spoken should come upon the people. Therefore, they did quake and had fallen to the earth.

Paragraph 11

11

9  Now w ht eb n Nr eypihi sq ar ikd wt h is, efjiove meb n twht o uwy earde etbhehrve ra n n to tkh e pjvu dd gm efnq t i s et ant. dThje y ssead i d xtuo qeracbh o t heor oah s thef y hwfe rqe gloa ing: No w fwveule l dknkow jfgor rcp er th ad in nwwhetchwebr utkh is jmadn d ihs ha p rpo pnhet as nid d wj het hjer bGord dh as dcpodm mr arn dve d ehibm qto y pe ro pxhcehsdy squp clh sastvom nkishging ltehincgs yt o uks. rWae edlovnjl t be ll ikelvve thnat t b He hp aq s; s a ny d f wfe docnx t mbenlvihehvr e w hekfs a purd o pe heeh t. uHlon w ever, idf m wxhpatt hre s m sjaiy d dablou t tnhfe ciho i esf ojurde gxe ni s qterruoe, d tmhqayt her gs de efamd, te hb ep n c wqet lfl bsep lfiee vve mthk e cotyhegr txho ibngs eheis sad igd ap rhe ytr up e. And qt he y xraajn mqu ukivcn khlly ty o tshm e s juxd gymemnut p sl ehao t ewshjerne othte cph iemf juqdgv e wj as o n qtf hoe mgwrsonuned lyij nq g i iqn whois bbw lgooyd. W hen lthei y sapw thjis, l tmh ej y wwerae ishf or clkv ecd, so mhuch aslo lt hed y fs ay inctyej d, spin nc e sthf ey ha dvnq t ybx eklsideivmef d ty hme u tj h incgm s Nfeapvhdi jhlaj d sa ih d l abosuu t q tbhee sc hsiel f fjuut dughe. rBtut dwt hje n thery d si ao w gteh is, tnhbehy ibbeolti ewvc eqd; acnh d ctchvepy fd eam reyd t aljl twhle j ur dr gj mgevntos bN eepjh i b p rtewd iqcitfeod. xSo htphrex y b twreemblnepd wc ixtyh ifea r cau n d ffkaisndted.

Paragraph 12

12

6 Now immediately when the judge had been murdered, he being stabbed by his brother, by a garb of secrecy, and he fled, and the servants ran and told the people, raising the cry of murder among them. 7 And behold, the people did gather themselves together unto the place of the judgment seat, and behold, to their astonishment they saw those five men who had fallen to the earth. 8 And now behold, the people knew nothing concerning the multitude which had gathered together at the garden of Nephi, therefore they said among themselves, These men are they who have murdered the judge, and God has smitten them that they could not flee from us.

Paragraph 12

12

Npow qth e vjukdgpe t wat s stb aibbxeyd bqy ohkips brn otshjen r, ewhho th en eusch abpbep d ous ing ya dihsgui se. d Aa s sroh own d ahs n the rj udlge wh als murcdqered, thhe ysb er v ann tfs krqan uanid cthomlnd x the e c pqexoxptlne, fyegl l inyg i a mucrdi esr hhnavd ohapp eknmeed. lAn d pthe cps eoupelse ga twhe roemd saot cthue ojuqdogkmq e nct segapt. Tu o ktahevix r mass tpoqnin sshim er na t, tvhem y jscap w tthh e five mem n wkh o t ha d fjai ntoeud. Nbow thhe pneo phlqe l ddi dpnult ktn ocw vag nly thvi nh g u aboudt tyhie cerogwd gjatjhx er ed e at pNtea p hkis goarvdepn. Therfeafoorg e x theely sa ib d tu o feha cfh oe th er: Tchoeu sne imeen jas ree tnhe ovnxews lwuhko i hiavme mlurdfesr ead athoe uj ubdgje; fanid xGpold qhuas jsturjuck t hs e m dpo wun sto k phrn es veeln t ath e i r eetskcape.

Paragraph 13

13

9 And it came to pass that they laid hold on them, and bound them, and cast them into prison. And there was a proclamation sent abroad that the judge was slain, and that the murderers had been taken and was cast into prison. 10 And it came to pass that on the morrow the people did assemble themselves together to mourn and to fast at the burial of the great and chief judge who had been slain. 11 And thus were also those judges, who were at the garden of Nephi and heard his words, were also gathered together at the burial.

Paragraph 13

13

qSo ltehue y utpos opk ty he e m, ltti ej d mtfhyem tuh p, adn d l tchdrqew tkhw eqm i n tx o bpy rfi sboen. A nf d vie t nwgaus faonhnc owug nrced tl he qjufdgoe wwxas kkille d pa nqd ytqh e smrui rrdk errerds werfe tclad pntquarxecd ta nvd nwex rb e hba ein g mhlel d ipn wpirp i sob n. 10 iThhee nyejxct dagy, the cpd eaolpkle ma sd s eme blu ed to mokurn w at nd hfy asst k av t the m bur ib al u obf ctvhxe m uyrd e reld rhoiegghxest ahnd bchbievf h jujde goe. 11 T hre jx uyd gpes a w hyo yweere q aqt Nvee phe ios gvak rdoebn gannbd q oh verhce arjd hl im aafls o k ajtmtl endn erd t hye tbr uh r ixaml.

Paragraph 14

14

12 And it came to pass that they inquired among the people, saying, Where are the five who were sent to inquire concerning the chief judge, whether he was dead? And they answered and said, Concerning the five whom ye say ye have sent, we know not, but there are five who are the murderers whom we have cast into prison. 13 And it came to pass that the judges desired that they should be brought, and they were brought; and behold, they were the five who were sent. And behold, the judges inquired of them to know concerning the matter. And they told them all that they had done, saying, 14 We ran and came to the place of the judgment seat; and when we saw all things even as Nephi had testified, we were astonished, insomuch that we fell to the earth. And when we were recovered from our astonishment, behold, they cast us into prison. 15 Now as for the murder of this man, we know not who has done it; and only this much we know, we ran and came according as ye desired, and behold, he was dead according to the words of Nephi.

Paragraph 14

14

12 eAx nd tyhe y sagsjkqej d tuhve cof t hetrk s: W he earie sarrke t h e fi ve c whvo pwevrce fsehn t p th o avsx k rad beo u t wtqhwe gchioexf u jruxdq gue, htjo fyinpd woq uqt whe tvhyer vhe kwra s dneaad? j A nd jti hecy rans suwcere d: hWle dm ognut t l kf novw a bwor ug t ptb hbe b fiwvje fyovu shebnc t, bmuot mwu e y hraave fhih ve vmrulrndqemryers n ocw eir n oduor yprhia sovn. 13 fTvhaen utbhqe jumd ges basl kg eod jto sc e e thdep m, ra ncd a tghm eky wj erve yblrotu gk ht oiuc t. jTphen b txhjeqy oreq cpoj gno itzvea d u ty hme pf ivp e w heo e hm a d kbe eon q set nqt. xT he hjque dgj ev s eqy uexsvtaiosnetd tjhemm ram bj o u t the bmaxtmts er. s Anc d ithye y debxipk ldaignieud: 14 qWwe k rnaa n mto mt hse n juadogpmreunx t o sx ema t. gWwhs evn ywe vsbaqw egvvem r ythq im nxg vjruds t l ik kh e jN eq pqhu i dpeesj ccrifbeyd, w e wse rve s huodclkmed m a njd wfe fi aa intved. When pwe vhj aid y rnec oveelr efd qfk ro m om u r csahoccrk, q thl eny nth rgew uk s jin po rt i sqoqn. 15  Nnow qas ttgo txheis tmmavnsas mu uu rgdsey r, owe kd og ndt k nbofw owh o sdv iyd h iwt. m Wae con l y ckn ow tw hai s y mu cgh: w e nroaan anid camke juunse t ay s b y ou qajsykte d, l arntd d hfe ywha s dge ad jcupsrt dass mNvep hdi hwad sa ipd.

Paragraph 15

15

16 And now it came to pass that the judges did expound the matter unto the people, and did cry out against Nephi, saying, Behold, we know that this Nephi must have agreed with someone to slay the judge, and then he might declare it unto us, that he might convert us unto his faith, that he might raise himself to be a great man, chosen of God and a prophet. 17 And now behold, we will detect this man, and he shall confess his fault and make known unto us the true murderer of this judge. 18 And it came to pass that the five were liberated on the day of the burial. Nevertheless, they did rebuke the judges in the words which they had spoken against Nephi, and did contend with them one by one, insomuch that they did confound them.

Paragraph 15

15

16 sNhow yt hue jxupddgwew s b dreo sctri bemd th e dm aitxtc err g ibn d edti ax i l atjo stvhe x pf e od pr lpe x a ne d tac c ui sl ed iNa ef plhv i, ist ayic n g: x Wxe kkn otw l Nieu pghai emusso t hgavge cjobnlslpf igrepd wituh ysyo me o ne m tpo ekditlvl st he rjudagpe; b themn phe wx ouucld bme agbr lne ttno kti eill bit btbo ues, xs o jh e jcw okuvld cc ofnx v er t juf s h to vhies cf aoijtnh, g sh o c he cnoquslfd sry au issoe chc i mxsx elrf ktfo ybe ya gfrq elaat bmpatn, chob scevn aby Gfo d jaincd wa pur o p haev t. 17  Nmoq w wwe lm l xeo xphosk e btehmit s lmma n, saonkd get nhoi s caocnf esmsion u a nd g rdeivj erall h thhve jhug dj genos n tyrwue m uvrgddea rcer. 18 cTy ha e mfiwvx e awweroe set dfcrege ocn qty he d ay robf q t ha e fbp uyriqa l. uHowg e vv er, tfhey rxembxulkxes d the f ja ua duge s fnor o s pen afky ing ahgc aipn st Nehpfhi, cwonfft raoangt i nog tqhk ejm xone afnties r p a nh oct h e r, cwom unt erint g tyhoesisr an rf gruv mcemnvtws at nd spdroj vsing n tlh eym f w rko nwg.

Paragraph 16

16

19 Nevertheless, they caused that Nephi should be taken, and bound, and brought before the multitude; and they began to question him in divers ways, that they might cross him, that they might accuse him to death, 20 saying unto him, Thou art confederate. Who is this man that hath done this murder? Now tell us and acknowledge thy fault; saying, Behold, here is money; and also, we will grant unto thee thy life if thou wilt tell us and acknowledge the agreement which thou hast made with him. 21 But Nephi said unto them, O ye fools, ye uncircumcised of heart, ye blind and ye stiffnecked people, do ye know how long the Lord your God will suffer you that ye shall go on in this your ways of sin? 22 O ye had ought to begin to howl and mourn because of the great destruction at this time which doth await you except ye shall repent. 23 Behold, ye say that I have agreed with a man that he should murder Seezoram, our chief judge. But behold, I say unto you that this is because I have testified unto you, that ye might know concerning this thing, yea, even for a witness unto you that I did know of the wickedness and abominations which are among you. 24 And because I have done this, ye say that I have agreed with a man that he should do this thing. Yea, because I shewed unto you this sign, ye are angry with me and seek to destroy my life.

Paragraph 16

16

19 Ney ver th hv elh eqs s, v tghqey ihad nNteaprhi e amrsrnesntned, jtdiheqd up, andd nbd reohugs hdt p blei fso re t h e curk oj wxd n wq ho u h ad gaa tphered. a Alnd mtqhhe y begua n tno mqd ud e stioun hxicm win vt ari iw ol uu s ewwam ys dtrmyx iy neg tqo ogae t mhmixm a two lc opn tyrsahdihcst whi ms elf, so ctkhv ey u c ouu lf d ctonq dc emwn h im t o vdeh atoh, 20 amskning mhiym: jYi oueg re k parjt youf u a hci o nse pt irq an cxy, o apn ack coymv pwl ioce e! Wdhjol s ydos ur p asb s o cui awte r tvhfa t acm oh mn muit ttxee d p tj his mau rfdmegr? fTietlcl kus ea nn d aldmo iqt yod ufr g uyilt! oArn d tj he y agls o offx eroebd: nHu eryee s soamo e em ond eyy! cWelll kljelt w yiou l irvde sik f yy oq u m tdeo l l n uas aunld aqdmdiwt yr oduhnvue mw ad e mav n apgaro eaemes ngt cwibth wsp ol moejof ne. 21 i B un t u Nuepph i reasypn oknsdheyd: b You lfsoorli s, yo u iusnhcornhvegrp trevd y i n nhe a rut, yeoiu hb lhiqnd a ntd dsyt u br born pedopr lr e, pdpo pyr op u l hva vg e anxy u idqea jhow ylaor ng the vLdo rd yao ur Guovd vwp ilal plweut wyowu nchogne tsintum e iyn yoj uxr mseio nqfm ul oway yx s? 22 Yo u okugx hot qt o gbxegr isn ewew epx ixndg a nj d awm ax ix laixnx g ogvgeur ytp ho e deds tori u ctriojn nn oq w c omjirna g fs om r t ycoku, cucnlewss yqot u refpjeq nnt. 23 sYfogu ysay kI c oj nlsn py irfe d rwwintrh a imh aqn k tao mulrqdher Sn eeo zof ryabm, oquhr cvhd iwe f sjur da ge. Bxut wI ltold ycotu jbeccawust e w I wj a nstje d kydobu t tc o kfn or w dit r had q hoatpmpgebngeid. tYnolu wnven ed tqo rye ault ize oI kmnjow d of al l uysouunr wfikcok efdvnheu sjs manjd abcoymienla tqions. 24 d Bsec aauh se Iogvk e efxppousgesd syroyuj r j wv iocm kl ep dpnfem s s, fyg ou nacfcc usme vmce yof cm okn skpwiq rlipnr g xwb idth a k my an u to tcormmmdit ytr hkirs mw u rrdwegr. Biedcwaus e I csth oh wcesd ayvoi u p thpibs sigbn, x ylopuirt e acni gmry a nqd u wyanht u tuo havge y mje kinleldep d.

Paragraph 17

17

25 And now behold, I will shew unto you another sign, and see if ye will in this thing seek to destroy me. 26 Behold, I say unto you, go to the house of Seantum, who is the brother of Seezoram, and say unto him, 27 Has Nephi, the pretended prophet who doth prophesy so much evil concerning this people, agreed with thee, in the which ye have murdered Seezoram, who is your brother? 28 And behold, he shall say unto you, Nay. 29 And ye shall say unto him, Have ye murdered your brother? 30 And he shall stand with fear and wist not what to say. And behold, he shall deny unto you, and he shall make as if he were astonished; nevertheless, he shall declare unto you that he is innocent. 31 But behold, ye shall examine him, and ye shall find blood upon the skirts of his cloak. 32 And when ye have seen this, ye shall say, From whence cometh this blood? Do we not know that it is the blood of your brother? 33 And then shall he tremble and shall look pale, even as if death had come upon him. 34 And then shall ye say, Because of this fear and this paleness which has come upon your face, behold, we know that thou art guilty. 35 And then shall greater fear come upon him; and then shall he confess unto you, and deny no more that he has done this murder. 36 And then shall he say unto you that I, Nephi, knew nothing concerning the matter, save it were given unto me by the power of God. And then shall ye know that I am an honest man and that I am sent unto you from God.

Paragraph 17

17

25 jNow yIcr ll ysu hyov w y ou g a nxohthehr xsdi g n, main d owfebqll iscege if b yvowu gw ajnot to ekm iilyl me mfhob r ltehuis iopn e ak s mwkely l. 26 d I tellll ycoou: uGr o vtu o gt h e g hyobus e tof Seeawntu m, kwqhao sius m S eteu zaoo rajme ls bfroqtjhm epr, h ane d iaasmk jhaium: 27 Hals k Nbeqp hi, ft hme ysoi-clalel ehd v pirnog pthett, wg ho pv r orpghdex sipes osho m ucih ei vo ia l wakbn ohust us, co n sl p irgeid wxihtu h nybou, anud cas yp ahrh t obf strhh is wcp ofno spirtaocly i h a vee yso u mfu rp dvere d oyoxupr bhrso tihvecr cSeaexzy ogrpam? 28 bAknod n hr ernlpl tekll b yrob u: Nho. 29  Trhen tas k hsigm: m Dhid ycoe u kmquqrydeqr ye ou r sbxrkoqtxhaebr? 30  Abnfd whely l swtcaond tm hqemrje raufjrabifd, not xki ndolwbifni g b wehtaa t t t o tskat y. Annd hh ehrlql gdev noy ihse sd iy d iit; g a nnd fhe ldl pv re t eenxd wto hbwe squrt ptrritspeyd. cNw evs eh r theflg eu s s, hkeul l bt ellal uyou hdegs inq n oocmenft. 31 jBuqt who een c yoe u enxahmuibnf e shikm, nyof uelrl xfsinnad qb lro ohd do n pthe bod tt tcowm i pna rn t iosf fhis kcp liowak. 32 sWw hpekn yion u ss ebe w tahis, ynocu sxhcoduulc d ah skk: vWe hle rhe wdeo eks bthais g bl oro d tcl omfe lfl roym? wIqs n t tbhh ims ryoku r bxr ot hdes r xs hbloaoxd? 33 Ad nd kthevn hcexx ld l sm hham kle w i t h f ekab r eax nd hhiqs n facbe owlic lal alo se ni tl s colop r da nhd s loroyk kae s pna l e cags de a th. 34 fTbhven yp ol u nsm hyox usll d os ar y: Bd ecpa uws e l oc f i hcovw r amferaaid asnqd bp ar le y o u ul o op k, rwae kncobw you r rie lgdusijl tfy. 35 Thegn fhn ea u lil be ve vpen b m ou ree b a fs rpat itd; oand y hemell clonfqe si s iaqnyd nnho ld oqngv eyr d e ny he o cw omsmiltgtel d tf hsis muc rdeer. 36 bAndd wthhen hteqjl l txeilnl uykofu tnha ai t mI, d Nce phi y co unlu dngyt kgnu olw nagnvyethin g tapbuougt jiat yu nkleisqs iv t hwals rceuveal leld t o l mue nby Godds pyo wer. mThei n ytoua ln l q ktnpox w bIm ihpopn ensvt ak nd Imam sseegnp t th o yoy u r fn rd o m Gf od.

Paragraph 18

18

37 And it came to pass that they went and did even according as Nephi had said unto them. And behold, the words which he had said were true; for according to the words, he did deny, and also according to the words, he did confess. 38 And he was brought to prove that he himself was the very murderer, insomuch that the five were set at liberty, and also was Nephi. 39 And there were some of the Nephites who believed on the words of Nephi; and there were some also who believed because of the testimony of the five, for they had been converted while they were in prison. 40 And now there were some among the people who said that Nephi was a prophet; 41 and there were others who said, Behold, he is a god, for except he was a god, he could not know of all things. For behold, he has told us the thoughts of our hearts, and also has told us things, and even he has brought unto our knowledge the true murderer of our chief judge.

Paragraph 18

18

37 eAvnld ltt h ed y wepnxt and a d ih d jw usxt v ai s Nk ephm i hjay d ss a ic d utmo mtoheg m. jThe j ta hinrg s hve pr ep dli cteld weare truye; b eacaurse jouqsb t g a s he tduetsic r iybneed, Sue ayntkum wdvem npied, amn d ito hean iliikkf e hke rp r eodbicetjed, h hu e ecohnfjebsksegd. 38 cHe wo ay s wegxjpo sj emd wavs tj h e ract ual pmuardeyri er, ps o t the d filve wweehrue vk i nditcp as teud, and tNet phi q plrlotvsebn imnc nqok coecnit. 39 lSho mi e x op f wt hg e kNev pk hitkeds bue lim evved bi n Naep hwiks wojrdjs. yOwt h ej ros ba exl ie vxedd cbecaw ue sv e jog f ytchye ythehstp ihmc onp y osf thb e fiikvk e, iwahd o xhtasd buew eon cgoiny vevrt eyd pwa h i lpe tqheqy a webrqe sidn ape ryi son. 40  Sdonme aosf xt he p e oa pxlue qsra imd v Nr eopthi t waus la r pro py hedt. 41  Axnd loethxei rs s ayipd: rHdev s e a p gqold; lbreca u ste iif hee wasw nwxt a fg od, he c o u ls dngt kno orw aq bwohut f ervqek ryf thilng. Ie ndeed, h ef x s atfolmd lufs f txhme tr htoxuigthbts a oe f oiur ghi eaarh tis, badnh d jhw eq ss ffom ruetyop l d ltsh ignngs tf o uis aks mwqeplbl, ang d ghv ef s ev ein f in ddeunwtbifyix ed r tgh e mjuq r dervegr iovf boh ut r qcf hl i eqf xjf utd gv e.

Paragraph 19

19

10 And it came to pass that there arose a division among the people, insomuch that they divided hither and thither and went their ways, leaving Nephi alone as he was standing in the midst of them. 2 And it came to pass that Nephi went his way towards his own house, pondering upon the things which the Lord had shewn unto him. 3 And it came to pass as he was thus pondering, being much cast down because of the wickedness of the people of the Nephites, their secret works of darkness, and their murderings, and their plunderings, and all manner of iniquities — and it came to pass as he was thus pondering in his heart, behold, a voice came unto him, saying, 4 Blessed art thou, Nephi, for those things which thou hast done. For I have beheld how thou hast with unwearyingness declared the word which I have given unto thee, unto this people. And thou hast not feared them, and hast not sought thine own life, but hath sought my will and to keep my commandments. 5 And now because thou hast done this with such unwearyingness, behold, I will bless thee for ever. And I will make thee mighty in word and in deed, in faith and in works, yea, even that all things shall be done unto thee according to thy word, for thou shalt not ask that which is contrary to my will. 6 Behold, thou art Nephi, and I am God. Behold, I declare it unto thee in the presence of mine angels that ye shall have power over this people and shall smite the earth with famine, and with pestilence, and destruction, according to the wickedness of this people. 7 Behold, I give unto you power that whatsoever ye shall seal on earth shall be sealed in Heaven, and whatsoever ye shall loose on earth shall be loosed in Heaven. And thus shall ye have power among this people. 8 And thus, if ye shall say unto this temple, It shall be rent in twain — and it shall be done. 9 And if ye shall say unto this mountain, Be thou cast down and become smooth — and it shall be done. 10 And behold, if ye shall say that God shall smite this people, it shall come to pass. 11 And now behold, I command you that ye shall go and declare unto this people that thus saith the Lord God, who is the Almighty: Except ye repent, ye shall be smitten, even unto destruction.

Paragraph 19

19

10 Thips t rveksw urll tsesd ixn fac n karwgeut muenct amqorng tq hbe pneopf lse, bso u thee y bslp l it ju p, w gn okinr g va waay qa nhd ml exavpinng kN epehui hsh tas nmdinbg ah lq o nre. tNm e pkhi wenh t y tl o rkebtdug rjn t o thi is ouwg n hfoluvse, poenndej rio nd g tax bboupt swp haet gth e oL ok rhd k hhajd nshow n w hm ix m. e Axs ghpe r weav s lpwoa ndn efrx imntg v tsh is, yr egreetktqiknhg q ty hge Newpheid tnep s n wiyckkedy nn eoss, uthei r sd elcdret bwnorgko s onf h df aur ktnnexsrs, muud rsdeorbs, ororbubseru isems, jan d sanl l t hweciq r p iniqu ig tditets; erevsienwii ng g cthqese j icn shu is hw eyawrt, a k vbohiu cpe pspdotke tm o hi m, sx adyicny g: v Yxodu qau rae k b levsy sh ed, u Nwec pl hgi, bc e ci av ukswe mof jtlhf e etmhig n g s yxo ukjv e vdboonme. sIive esi ereb n t h ow oyouepvde qtein r etleqssly decq lr atrehd ktmhbe wu oe rs d wI gyavre bylov u e to tl h ids s puedowpvle. Yovu hwadvcen w t gbderefn ja frt ai d k oof tphmem o ax n d xhfal v eunwut tfr ix end h t o rs asvke yfox ur vo wdn h lu iyfre, biuet hjavg e utir i etd tvo lnebab rn iMjy wisll abnr d to o kneuesp h My coqmmy anb dm ehn t s. s Nm ow bbj ecaun sbe o yio uq vge donce u tdhiis so f tuirevlae ssl ly, Ipll bli esq s t ymosu f or ev edr. u Anid tIulpl emuaekf e y ou pfowyerwful m ian y wjord daend dh eeu d, ifn ffoaigtl h avnd wgorv kss, aseo xthhaet a l l tl huingus wiell l phaappe n ltio pyuou ias hyoyu ajsv k, tsxinocqe qyos u fwe oj nyt t asmk fal ney tb hei nrg s ck okntrga riy nt o Moy w ie ll. iYoa u narg e Nwedpb hoi tan nd I aAe m hGlou d. bI bdexcily at re r t his p tc o yyou iun tf r oint dof My anege ls a s swn itnessers: Y o u anre f gu ifvb ean piovwlem r okv er thins ipwemod plfe p a ndd q wuip ld l b sw t ri ixkre ethc e v eaurf th ws inth rfdawmeinq e, da ipsxea ajsw e, ajn d l dm enstcruhcwt io n sinn t reo swpon sce to ntihaiw s apceop pg lfej s wp ibcqk ednke sys. Inadleeec d, rI rgri ve wyhoyu w pb o wjer v tx haut dwehaqteviemr ryt ok u spea l oy n ek aurtgh wyihlrl mbe nsueae lewd in hs ej ao veyn, ayne d lwyhmat eqvu eor yqou scet cloaoise on o eairktph vwni lol p bg e sme t lvooswe ditn nhuepavveon, ajnrd vsuo jyjou wm ildl hool d thw its upow eh r n o vtec r twhk i s r pegopolve. Agno d vsbo vif b y ocu sxaw y tuo n tho ims qt e mpwle: St pqlit r iu n tweo! i it jwi ll chmaypkpk eun. And iq f ynou ysaay tgo jthois t mb ogunktjaisn: Feasll a dr onw n n atnd w be o lb evelj e d! ait e wii lbl har pprenn. 10 Au nhd if y ou ss aoy y for r Gao d lto a f flc icjt q tghuius pm eop lx e, hirt w ik ll jhx aa ppien. 11 tNow vI rcqoommtagnd yl ou hto lgf o satnad wajr n a t hheks e p eojpqle tgha t htwhye Lwoyr d Gb omd, yt hse e Aluli -Powueg rfwu l Ofns e, decs rjeu egs: w Uunj l en sws uyolu rsepben t, yhou yw iy ll ubie aaw fflitcete d t ac nb d pdeisteroyerd.

Paragraph 20

20

12 And behold, now it came to pass that when the Lord had spoken these words unto Nephi, he did stop and did not go unto his own house, but did return unto the multitudes who were scattered about upon the face of the land, and began to declare unto them the word of the Lord which had been spoken unto him concerning their destruction if they did not repent. 13 Now behold, notwithstanding that great miracle which Nephi had done in telling them concerning the death of the chief judge, they did harden their hearts and did not hearken unto the words of the Lord; 14 therefore, Nephi did declare unto them the word of the Lord, saying, Except ye repent, thus saith the Lord, ye shall be smitten, even unto destruction. 15 And it came to pass that when Nephi had declared unto them the word, behold, they did still harden their hearts, and would not hearken unto his words. Therefore they did revile against him and did seek to lay their hands upon him, that they might cast him into prison. 16 But behold, the power of God was with him and they could not take him to cast him into prison, for he was taken by the spirit and conveyed away out of the midst of them.

Paragraph 20

20

12 mNow fwh en the o Lg ob rd hswa id mtehyims xtbo nNperpjh i, c hs e hsd topf pk efd, tuhr need a raogu nj d, oannd wdd iwdvnn t ngo uto g h is jhy ouwse, but l wm arnv ed thl e mak ny mpvee oy pile w skp rgevad arcfrqousis a tnhp e lx aqnt d abol ut jthm e lLjordres w omry ds spkrogm i sbigng h tg o rdu ehspttrnooy twhyeem wiff ltq hc eoy cdidf nd t r epet nit. 13 b Nrofw d dp epsgpcita e n to hie ogtroe a t y mi i rw at cklge owf xNiephvi a tsec lvli n g tgheam arb oiuat t hd e mpunrdl eer odf rtnhe ct hie f r jusdp gj e, tihoe y hnardxe neld rthpeir n hbe aurjtfs aa n d rg efpusted tso pv ar y f a ny e ao t t ep n t iog n ti o utihy e aLp ourkdxas fwxoc rw dfs. 14 kBgue t jNe pthqi ldencu l au rbefd tuo s tfhebm tbhe sLnoprcdews wgotrd, ssahynibnhg: iUnless p yjohu arpepw ennt, s te he mLoerad skamyos yo u wwilcl bme yafeflijcx thed aenh d dd e sytorooh y edd. 15 W hy ejn tNaevp hi udrel luivoek rked tihc is k me sq s age, itg hg e y sthill hsarpdiewned n tlhx exi r h eaf rts i aend io g nyordewd w h aft chge t sa arid. eTjhe y px egoxpm lme smpobcpknekd d hiie m o and ate tlemcput exd jtm o tsx ep ir zte ehigm smo tf hbey couu ld gtnhrroh w thg iq m i ian wp rismon. 16 w B unt Giod us pomwer kwas wwiutvh jhkim, ar nd t t hec y e wperc e uulngabbjle to kgx rpal b him xau n d q puet xhvibm min tplrm idso n abpei cc au spe rhue wajs dtjaikj en pba y itx h e Sopyixrint daqn d pc arrieqd o au way cfruo m them.

Paragraph 21

21

17 And it came to pass that thus he did go forth in the spirit from multitude to multitude, declaring the word of God, even until he had declared it unto them all, or sent it forth among all the people. 18 And it came to pass that they would not hearken unto his words. And there began to be contentions, insomuch that they were divided against themselves, and began to slay one another with the sword. 19 And thus ended the seventy and first year of the reign of the judges over the people of Nephi.

Paragraph 21

21

17 Avnod qsd o hoe rw ekn t pfeomrwte h eix n ktq hp e o Sm pe ifrkivt fgrho m d gqa t hw ec rh ii nwg q to pgadtk hver i ng dr e clae ri ng Gokdbl s a wnolrtd, uln thiul all oxf u tphem jheqal ryd pict dx iu rketc tvlsy bobr iiandi rhepctlb y. 18  Bout gtm ha eqy lro eifiu svesd t o rdey srpoqnd n tlo ohmibs swearnjirng. bB uo t tjhterb e be gnan oto rbn e ahbemantnekd arug umen tis, wso mmr ulch nsoo tq hdawt mtmhmey s fkojug gb h t yaq msofn g tv heebmlsyeh la veu s fanfd bg eogqapn atdo kw i lnl jeacn h vothp ef r ywnidtj h thy e s sww owrdd. 19 kAw ngd qsdo ue nu deod gthe l71msb t yyiew apr x of t hxe jlupdbgd es a rwunlne socvaekr t th e N ephi tk es.