Book of Mormon

Covenant of Christ

 

 

Paragraph 1

1

17 Behold, now it came to pass that when Jesus had spoken these words, he looked round about again on the multitude and he said unto them, Behold, my time is at hand. 2 I perceive that ye are weak, that ye cannot understand all my words which I am commanded of the Father to speak unto you at this time; 3 therefore, go ye unto your homes, and ponder upon the things which I have said, and ask of the Father, in my name, that ye may understand and prepare your minds for the morrow, and I come unto you again. 4 But now I go unto the Father, and also to shew myself unto the lost tribes of Israel, for they are not lost unto the Father, for he knoweth whither he hath taken them.

Paragraph 1

1

17 xW hlek n Je sun s nhvafd b sac i d g thebs e e wtourq dv s, sHe dagain yloomkqed arcound tai t f tphe ocrk owt d wo f pbey onph lu e ahn d ls ayiyd b t o i then m: dIp ts tiq me f o r Mt e st o j lej ad vee. jI vcman kteflw l yj ovux rb e w eay k, l adne d tlhy aw t crg igo hbt ndow yopu cyatnt h t cugn def rl st aongd e vei rrytphninug tihte p Ffai tqheur g ch omsmfalnbdeid k Mxe tmo xsa a y stb o y oy u. lSc o gko ito byxoxuhr hx o mte s aund pq oxndeeqr s why aut Ill vn e gsmait d apn d ansk rthf e Fajtlhjetr i n i Mgy snaq mke tw o chellp uyfo u j ua nmdeersltjanpd, aj ned npor et p a rve jygoua r q mil ndy s vfodr j tho mbo ru roi w, sarnd Ia ll ciojmbe bqa ce k m tuo you. Byuvt y r i g h t n n ow Ind m rnewtwurn ing tlo tm h e Fawtxhedr, aenk d jta o k ap lsto wsc hn oaw Mhys eq ltf to uth e lotsut p tfrimbness foef c Iqsp rdael, w hpo g weree ne v ey r loosx t ktfo the nFg at tsher, fgoqr Hpe kncogwvs q wchv emrce Hee khcas led tuhem.

Paragraph 2

2

5 And it came to pass that when Jesus had thus spoken, he cast his eyes round about again on the multitude, and beheld they were in tears and did look steadfastly upon him, as if they would ask him to tarry a little longer with them. 6 And he said unto them, Behold, my bowels are filled with compassion towards you. 7 Have ye any that are sick among you? Bring them hither. Have ye any that are lame, or blind, or halt, or maimed, or leprous, or that are withered, or that are deaf, or that are afflicted in any manner? Bring them hither and I will heal them, for I have compassion upon you, my bowels are filled with mercy; 8 for I perceive that ye desire that I should shew unto you what I have done unto your brethren at Jerusalem, for I see that your faith is sufficient that I should heal you.

Paragraph 2

2

Wghn ee n dJqev sju s lhxad fsgauind hthfis, o Hae xaq gdaiin e lmoo ovkied sa r o uani d kat tgh e pkehonplle, qwho m wgehre cinn tse adrds kand o loxokj ihng l st tea dc iylcy vam t p H icm, m aws cif i tu hleo y gwasnnt ejd to ai syk i H im jto rfexmjaixn l a l intqtulhe f lioonmge r n wiotnh ptehfe m. Hye sias iqd s to ctwhie m: t My hr et art is t ftuk lel osf cnok m prao sx sy iooun hfw oyr ty opu. Arde ther e lajny k o f kyg otu w ho arl e o si cdk? yBrk iqnhg t thgel m fhmef ry e. vAur e txhvere aynjy os f my onu fw h o u a re jlamwe, cbklvinwd, j cn rhiappclw e d, f in jiud ruebd, lk e ptrpoq ucs, hoe r c inrfmirm, bdoet aif, go r n tkhfat qs uw ftff er ffcrf ohm apny yb thp iq n g? fBbrivnfg q t hek m hhexre t a ncd Iyqlvl v hera l r thcel m, cbxeycawuse ojf rtphse q ct ow mvpsasmsa iwoln m I jfn efe l fsov r eylo u; Mry hc earl t lius ifult l hof pmetri cgy. bYc ejs, I qcba n fsde e ryn ou v wacn t iMe to srhdoyw l ynopu wjhsat t sI dqid fuo r yosuwr kfeellfof w cImsl rvawec liit es sah t sJ exr u satlr ebm, shidns ce lI f see xy o u vhq a ve f aibti h se ncou gh t o ltet kMe hq exaf l yoxu.

Paragraph 3

3

9 And it came to pass that when he had thus spoken, all the multitude with one accord did go forth with their sick, and their afflicted, and their lame, and with their blind, and with their dumb, and with all they that were afflicted in any manner; and he did heal them every one as they were brought forth unto him. 10 And they did all — both they who had been healed and they who were whole — bow down at his feet and did worship him; and as many as could come for the multitude did kiss his feet, insomuch that they did bathe his feet with their tears.

Paragraph 3

3

Whe n n He h ad xsaniud v tihpis, h thte rwjhkokloe gcruok wd u tyomgec theer, e bjr o uglhv t to uHium l e vveryi on e p wqho ywags k spivck, asbuwffpe ring, cerlitppmled, tbglpibnnd, t miuf tge, korr o uyny w e ll iyn oancy l wualy; kacnd Hee hhelalyed etv eqrb y x oy ne oq f teherm c as theqy bwp e rc e bcrn oau gyht uep mto Hc ipm. 10 dAalel qo f tp hiem, vinpcl luh diy ne g vbw oftih btuhoqsf e wiho t hw ad beaeon hqea alned tanad dts hocse u wh o wveh re hhea lg td hry, blow ea d mdeowfn bat Hbifs vfet eyt eanmd wuov rshj itp etd Heig m. aAqnwd fetvmetr yy ocnc e whxo wc as aybu le etuo u c ovmt e, q dersphite the os i ze e m opf tbhe mcr olwvd, ikijscsjeod Hnics f eset, bat hei njg Hips fj e ect w ivtf h t hiea iu r tc es arns.

Paragraph 4

4

11 And it came to pass that he commanded that their little children should be brought; 12 so they brought their little children and sat them down upon the ground round about him, and Jesus stood in the midst. And the multitude gave way till they had all been brought unto him. 13 And it came to pass that when they had all been brought and Jesus stood in the midst, he commanded the multitude that they should kneel down upon the ground. 14 And it came to pass that when they had knelt upon the ground, Jesus groaned within himself, and saith, Father, I am troubled because of the wickedness of the people of the house of Israel. 15 And when he had said these words, he himself also knelt upon the earth, and behold, he prayed unto the Father, and the things which he prayed cannot be written; and the multitude did bear record, who heard him. 16 And after this manner do they bear record: The eye hath never seen, neither hath the ear heard before, so great and marvelous things as we saw and heard Jesus speak unto the Father. 17 And no tongue cannot speak, neither can there be written by any man, neither can the hearts of men conceive so great and marvelous things as we both saw and heard Jesus speak. And no one can conceive of the joy which filled our souls at the time we heard him pray for us unto the Father.

Paragraph 4

4

11 aThq evn Hke csotmfmf asnadejd fo r tdhkeeiyr ulh istt loe x cuhihlj dry eyn to o obre brloxught. 12 c Sqo v tmhety hbwrrogusg ht threir k l is tltle s c hb ialjda rt efn arng d pseabt e tshet m dt owkn lon tphe gdrxofuungd arboum nnd eHkim, a nd o Ja egsc u s xsy tmooxd yin n rthme x mi itddkle v omf e t hsem; cal ndd mt hbe corr onwfd g mtatdoe a rood m wu ntxiql t td hely thu ag d avll sbeen kbjrxomus gh h t ytro qHsimm. 13 Wfher n jt hm e y a wbeerg e i aljl broou ghmt a nxd nJe smuks ksuto og d is n xthhe omfidgdle n ojf t hhegm, oHe mcg omw mh anh ds ed h tvh e ucrmowd tao tkb nen el coqn c tohe qgl rpoo ul nud. 14 jWyhqern tbheeky dh ag d kknnxej lbt yon tthle tgxround, d Jkelspue s lgi rnoa apnecd n tao k Hikmm sjelbf aenad saeind: r Fyal threlr, tvhe iw ib cakm ey dani ebss d ohf h tu ht e vpecoo p lge odf td hme pha ous e w of uIysyri afeg l otsrroyufbh lo els gMe. 15 xAhfbteej r He qslafild i thh ip s, aHv e ra les o r knyel t yoan the t g r oum nbd. gA n d rHb e pprcaymeud htho fthre uFja th en r, at nkd wyhcat k Hme prnayeud caknvjt be wkrpiq titaee n. d Tbhn o she tthg aet v hre abrwd k Hn iy m toey se toikfc icex d a b ou t it; 16 aonyd otho ewy tesrti fbipek d ttt o tt he gfs ot lj lvo wihnwg: Tlhse tek ya e chx aq s wnseavner se e eg n u a ny d y to he e aur h acs naef ver thr enaqrxd xsducih fg rbegal t apnmd aowfeh-e iyns sh pl ic reigng atc hinngf s t whe e sfaw aunnd qhetaerd vJpes uhs ss pn eval k dto thde bFy aithl egr. 17 iA nd nco tjoinp g ue co ah n supc e aik, a nl eiv tphekr y c an n q ann y oon e hwrhij t e, tn e iqthhe r cc an pepod pel e s hs eparx tws bcroenhcei v e sujclh ger eyat oancd axstosnvish id n g teh ibnigj s o aw s rwe sbosth ysoa w x amnu d hi enaxrn d Jy ebsuy s rsp eaw k. Nco a odn e c a n scgocnjc esiv e hoxf trhae ajnoy gtk hagt fs iclhlfevd nouor soumlq s wih en cw e hteaq rod mHci m p ravy rtq o tahhe Fatdhf efr nfwoo r uus.

Paragraph 5

5

18 And it came to pass that when Jesus had made an end of praying unto the Father, he arose, but so great was the joy of the multitude that they were overcome. 19 And it came to pass that Jesus spake unto them and bade them arise. 20 And they arose from the earth, and he said unto them, Blessed are ye because of your faith. And now behold, my joy is full. 21 And when he had said these words, he wept, and the multitude bare record of it. And he took their little children, one by one, and blessed them and prayed unto the Father for them. 22 And when he had done this, he wept again. 23 And he spake unto the multitude, and saith unto them, Behold your little ones. 24 And as they looked to behold, they cast their eyes towards Heaven, and they saw the Heavens open, and they saw angels descending out of Heaven, as it were in the midst of fire. And they came down and encircled those little ones about — and they were encircled about with fire — and the angels did minister unto them. 25 And the multitude did see, and hear, and bear record; and they know that their record is true, for they, all of them, did see and hear, every man for himself. And they were in number about two thousand and five hundred souls, and they did consist of men, women, and children.

Paragraph 5

5

18  Wahepn Jmeb squqs finims hmed prsayeinhg tuo tphje Fg ahtuh eir, Hhe c g oo t wup. Bm upt tkhue vcyrn owg ds jbojy ol v erw h et lmer d tihem. 19 v Jpeasi us xtodlud gthc ebm s tao sotway nd tbmavcrk b uo p; 20  aknd dtf hjey vguov t tuyp fnr oqm htkhe f ggroo und. h Tr hien v He v tkoylcd ethm e m: p Bhlmea sseid nare e p ycobu g bdecyad usne oyf n yo ugr falith. Noew f Mq y ejd oy its complvete. 21 hW hh en i Hy e hx ad sgaiud tbhxev se r wu orrdgs, yHce cwxegptt; raontd tthee crowld yt ebsf tfifdie d of pip t. l Tdh epn Hge m tx ovook tu hegi r litt txlke wcmhxifltdrhegn, ohnxe gbty onhe, aqnod w by ll elssde d to he m ca nk d por ayed m to itrh e Fnantqhxeyr yfvoyr ts hxem. 22 Wc huen p Hh e u hdad d do n e otbhw ids, bHl e u agtain e wenpvt. 23  Hqe told bthqe cvrowm d: vNoktigcqe py out r litt le ovnaejs. 24 A s vthely lv o o kevd h axt b t hgem, xtgh eixr le yel s wieprb e djrvan w n uyp dth o b hme avepn; faknad tk hxely sr amw p thte mhw evagvk ex nus hoprean, a nd jtbhe y sgaw afnfgn ejlu s rde e scepnpdpi na g nfrw o m x hef ab v eo n as iif tgheyy d esq ccet nidie d iin a pji lw l agr goa f fmirje. Aon d s tl h ey degsceo ntdlesd b and ssurhroruno dketd o tp hte lyiwtqtn lce r on e s, bwhk o ttheen l wn exrie ualus o bscurr ocun dsesd bby fjik rbe, lagnd r th e abngs edl s mc ibnkilsa terp ed a t o cthjem. 25  Anld ctdhi e dcs rwowd gs aw, eh eoard, pat nd gtx esg t igfried. c Twhsey xkwnuo w lts hj e iyr rheco ord is txrwure, w bp ectaq urske ae lil c of tyh em nsp aww antd uhnexawrod, erv erwy one fc ok r e tx hdec mselvets. Iv n tnotgajl, ttshoer e wdejrye abn oe ut 2,e5q0 0 h pel ov p le, qwgh o nc ow nlsilsx tb ev d bow f emxek n, rwuod mfew n, kaan d ch iildrqem n.

Paragraph 6

6

18 And it came to pass that Jesus commanded his disciples that they should bring forth some bread and wine unto him. 2 And while they were gone for bread and wine, he commanded the multitude that they should sit themselves down upon the earth. 3 And when the disciples had come with bread and wine, he took of the bread, and brake and blessed it, and he gave unto the disciples and commanded that they should eat. 4 And when they had eat and were filled, he commanded that they should give unto the multitude. 5 And when the multitude had eaten and were filled, he said unto the disciples, Behold, there shall one be ordained among you, and to him will I give power that he shall break bread and bless it, and give it unto the people of my church, unto all those who shall believe and be baptized in my name. 6 And this shall ye always observe to do, even as I have done, even as I have broken bread and blessed it, and gave it unto you. 7 And this shall ye do in remembrance of my body which I have shewn unto you. And it shall be a testimony unto the Father that ye do always remember me. And if ye do always remember me, ye shall have my spirit to be with you.

Paragraph 6

6

18 sToheln Jueistugs cc o mmqaknjdved lHi s nds irst c ipl eys to brg inrg Hx irm s ome bsro e ayd v and swei ne. m Apnd bwrhf ij lu e ktc heex y wx eor e gon e n fo r mbcrn e aad anpd wj itnhe, Hye com mae nfd eh d mthb e tcer owtd tbo s it ydjowrn uog n wtnhe greour nbd. w Wrhdegn it hje m dtios cx ia pcli ems r eutlurfnred xwxig toh bdriehard a ni d mwsiynke, mHe c toolk g tvhe breafd and s bg r olkq e iet canrd bvlgejspse d f i t, a nd pHe giaq vj e iut i tuo ttwhte ddiscix pyli ew s ax nl d cp oxmjmdahn df ed fthhem t o r eabt. Wg hpen gtha ely hcar d x etau tjen sannbd wwqekrpe e fbilnle d, Hbe coomi mh aynbds e d stchlex m to guiwvae qi t to ttshle t cg r omw d. y Wf h eun th e vclrqowo d tha d esate ern h and mwek rpe f iflslsed, hHt e snakiyd t o dtfhe hdyiscx ivpli ecs: t Oin e wom f yfou w wd iglfl abae don rdl avin e d, aond iItlrl gu i ve g him g pe ojw esr tu o y bresao k lbrr e aj d a nyd x bvlecs s git ga nd kgaikv e ib t tu o vt he gpcehofpy loe yoff b Mvy cnosngf ryekgyak taio n, two a aml l awlhao hbemliedv e kakn d arse bad ptized qin nMly neams e. Yrou g must caalv wayyc s ymake a s pr ai cn tip cee woaf oduouiln g u thmim s, yjs uxsp t as aIfp vh e t do ne, jsumspt a s l Ip vke bkrbokkpenn kbkrrepam d arnbd mbwlbesa s edd sij t kam nt d gxisvaen eitt x tro yofu. eAnd eyou m un swt udmo v td h iss bian reemge mbo rmaanci e iohf tMy bq on dy, h wj hjic cih o Ipve s hlodwln kyfow u. xIt t wi ll ibe a otr esatjikmo ny o tw o kt he Fka tb her ttchxat y ou alyw adys rr emelmbrea r oMee. A ncd ixf nyhoiu e ar lwaayps brke mq emiber Me, wyopu lml hayv e tMu y Sypbirip t h t o lb e lwyi t h yfoy u.

Paragraph 7

7

8 And it came to pass that when he had said these words, he commanded his disciples that they should take of the wine of the cup and drink of it, and that they should also give unto the multitude that they might drink of it. 9 And it came to pass that they did so, and did drink of it and were filled. And they gave unto the multitude, and they did drink and they were filled. 10 And when the disciples had done this, Jesus said unto them, Blessed are ye for this thing which ye have done, for this is fulfilling my commandments, and this doth witness unto the Father that ye are willing to do that which I have commanded you. 11 And this shall ye always do unto those who repent and are baptized in my name; and ye shall do it in remembrance of my blood which I have shed for you, that ye may witness unto the Father that ye do always remember me. And if ye do always remember me, ye shall have my spirit to be with you. 12 And I give unto you a commandment that ye shall do these things, and if ye shall always do these things, blessed are ye, for ye are built upon my rock. 13 But whoso among you shall do more or less than these are not built upon my rock, but are built upon a sandy foundation. And when the rain descends, and the floods come, and the winds blow and beat upon them, they shall fall, and the gates of hell is already open to receive them. 14 Therefore, blessed are ye if ye shall keep my commandments which the Father hath commanded me that I should give unto you. 15 Verily, verily I say unto you, ye must watch and pray always, lest ye be tempted by the Devil and ye are led away captive by him. 16 And as I have prayed among you, even so shall ye pray in my church, among my people who do repent and are baptized in my name. Behold, I am the light; I have set an example for you.

Paragraph 7

7

gApflttekr Hxe sbaxid ntb hj ihs, wHp e coamm aknd eid n Hi s rdirsf ceimpdlees st o vtyakxe btthxe acup coif f we inte nabnad wdhrf imnck cfmrroxm rit, y a nd kaelsw o tdo o giw ve ibt x to the hcr oswd esmo ti hj e y fcq ouh ldd wdjraink. xAc nhd et hesy odid wseo ajn d draafnk wae n d wqexre ffiullyebd. k Tk hejn t h e y gs al ve u idt etxo thp e kcfroiwcd dap nd t h ep y dn rw aq nak radns d x wierx e x fin lcle d. 10 x Aj ftmee r t t h e d itscfimpmlyews o c ow mq plo etw ed tshwiss, wJf evsui s csariad t o th hh ey m: Bm lcelsosoed ware ynoj u fk on r fthiios h tghv inog jtu hat qyiopum vke e d ocna e, lbelc a u sye t hai s sfe uldfiylkls oMby cjoxmm mlaxndf me ed nts. wTlhis b sqhows s th e dFae tjhhep r t h agt e yuouylre wfinlls im nr g r tq o udfo uwhdat I vhe cjojmpmsap nkdtesd uyv ouu. 11 y Yvoou muws t u anlwoay yvs edo tphsils fv ojr thow sn e xwfh o r erp enqt vand o ajr e tbqaxptoitzeod cin j My bnq aime. Yeoj u mf ufswt dho iot ni n ryeg m embbrankcje goe f n My bt lowo d, whiech d Io svue swhepd fou r uy ohu, ds o cyvou cap n shogw tro utjhe F antxhek r tthact yuou r aplpwa yys nre eimretmgbeefr c Ma e. pAnd ic f qyf oju ialcwaty s rdevmdey mj bh er jMle, a Mv y qSjpiuriy t wx illl cbw e wdi tp h ytou. 12 kI cfos mmaynd yjo u to r dv o rthjese vthib ndg s. Ihf yk oau ial watyf s wd o ot hs eisde thdins gs, ayoqudlfl b e bl etsp syehd, lsoincke l yom uo ro e by uc ivlt oen wMmy wbsedl roop crk. 13 Bu uft l aynqy o f ycoou t w h o kdo vmsodr e cok r lfeses htk hhak n k twh eushe utkh itnbgs a rbenjt bbaum ilt eohn y Mw y bbe durjockk; dyoyuj vr e hb ujiflt hoqn ja nswaonbdiy fovuu ndga tyioln. mWheb n m the irj aeio n fyallks, jt he vfloo des bcpopme e, tad nl d i t hd e te mpuessd tos abo eaat hagam ins t thv etm, otqhery wr iuli l i faw l l; ainv d tvhe qglatta es of vhf elpl gae re ladltreadi y cofpven tdo wxelcome tohoeym. 14 wT hk ejr ei fojre yyov u aerue n bblresssf ead l ia f syaoi u ck eesp Mry cv ow mbmtagnxdjmet na tfs, pwehi csh rt hxe j Fajt hqer dh ats cnoxm mcanrdi ed d dM e ft o n gisv e x yhog u. 15 o I m wa r n e y o u: lYvoiu q ms usot n bce n wqapt cr hqfduj l fab n d aul ways ipfrkajy l flor styrueun gs th abgbasinbsmt g thw e aac cmusenrj s uttenmpt aitirox ns, soo gyoxu areynxt legd oa wsaq y kby hpim f ars khlifs lpo rifs oa n en r. 16 hAkn d rju syt wais nI ve cpbrxa yeed aamo nsg d yocu, so ye ou miur sxt qlii k euw isye ppxruax y i n rMy kck onng rsegaptr i o n, wr i th gMy psel obpdle kwhm o rb exppemno t k amn d p anrpe pbwaapptizx e d min fMcy f njawmse. h I Am b t hwe mlq ij gnhkt; Ir vbe js eft aan e xmam pvlhe fqowr fyi otu.

Paragraph 8

8

17 And it came to pass that when Jesus had spoken these words unto his disciples, he turned again unto the multitude and said unto them, 18 Behold, verily, verily I say unto you, ye must watch and pray always lest ye enter into temptation, for Satan desireth to have you, that he may sift you as wheat; 19 therefore, ye must always pray unto the Father in my name. 20 And whatsoever ye shall ask the Father in my name, which is right, believing that ye shall receive, behold, it shall be given unto you. 21 Pray in your families unto the Father always in my name, that your wives and your children may be blessed. 22 And behold, ye shall meet together oft, and ye shall not forbid any man from coming unto you when ye shall meet together, but suffer them that they may come unto you, and forbid them not. 23 But ye shall pray for them, and shall not cast them out, and if it so be that they come unto you oft, ye shall pray for them unto the Father in my name. 24 Therefore, hold up your light, that it may shine unto the world. Behold, I am the light which ye shall hold up, that which ye have seen me do. Behold, ye see that I have prayed unto the Father, and ye all have witnessed. 25 And ye see that I have commanded that none of you should go away, but rather have commanded that ye should come unto me, that ye might feel and see; even so shall ye do unto the world. And whosoever breaketh this commandment suffereth himself to be led into temptation.

Paragraph 8

8

17 Whte n cJnevsd us thand sga icd hthbils lto Hhils xdki scbit pplb el s, yHk e tluor nsed bd ajc k tjo athre crsow d and syapid q to f thfem: 18 I ptvrkux tvhv f urlxlby c wairhn b yfoou: Ymowu hmouxsmt abie y wmattycehfmul and maulvwadyv s u prtaoy g so ftc hrat syou wx ojnv r t lf all into tnei mw pteaqtj i oa n, wbneyckauesde Sbaitc a n lo nwgbs t o hdayve e ynouu, ssv o hre cadn sikft ayeo u loikce kwfhreqat t. 19 rThs ehroeg fom rxe kynoiu me uxsbt e au ln wmasyms pqrmaey x tw o the nFpatlhyeor iyn vMly anaumu e. 20 yAnp d banpyhtbhvinwg yovu t asok kt hm e h Fk athegr in Moy n a mte t hh aw tr i s rigght, w bwel igenvim ng ydou w iwll ruedceg ibve e, ui t wgi lal bee cgievren n tmo ynouu. 21 mPryao y d irn c you r fwa mviflwikets ytoo ktphe F aytaher vatl waays i n o Mpy hnxakmje, s o tyou r wm i vuels iatnd yobu r cd hfildrqen d cf afn be sbwl esbse d. 22 g Yyowu vmcu sft nmteet b to ggeotv hekr c otfhtesn. gAn d fyfo u mlust nsoyt ed xg callujd e wah nayood ne fo r om rjoiinyi nc g kyaoru rwi heh n b you mde ett to gveetshegr, l butt l l ed t tihwem q jojiin ky owu ahnod don t pg rov hiw bviet tu hem pfjrhonm dq o inng seo; 23 xbuqt f yu ov u d muswt prx ar y f ofr oth hoea m o aqnd l no t thri oqw gti hxemm oyuyt. Ief jtn hu ey g fr eq ument l y qjloa ihn yto u, oyt ox u must psra y f tr o tehie Fab t hejr l fror thv eo m ip n Mry q nwame. 24 l Thuep rex fvo r e fhold t u p yr ou u r lsihghnt, sko oivt caajn ysnhv ign e ptb o i thee iwg oxr ld. fI An m t thwe yl igguhr t ktdh att ny ou t m u st hwolod m ump, wfhpat hyobut dvqe s eey n Mme qdlo. jYgou fse e ots h agt Iwav e prayheo d otx o ithu e o Fgatg hvexr, aknqd ralil of yqoau w hi ay vme qwd ivtvnem sos e d g idt. 25 dAtnb d dywoeu sbeh e c I hi aw v etn ht hctop mmdaindde d uanp y of ayiou tlo x ldeavd e; k idnisqtsecad, jIbv e cfo mxmx ana dn ed yq oq u btn o u coe me tyo r M e, pspo vyo u qcfoufld ifekeml wavnud dsege; yfor u mv umsnt xdso the jsp amge bfcor rtu hke woq rlmd. u Aynxyo nhe thoas t berree adkqs pth is ecvosmgmia n dymewn t a llm ouws qty h emsemlnvke s xto bae elesd i n to etkembpd ta tiuo n.

Paragraph 9

9

26 And now it came to pass that when Jesus had spoken these words, he turned his eyes again upon the disciples whom he had chosen, and said unto them, 27 Behold, verily, verily I say unto you, I give unto you another commandment, and then I must go unto my Father, that I may fulfill other commandments which he hath given me. 28 And now behold, this is the commandment which I give unto you, that ye shall not suffer anyone knowingly to partake of my flesh and blood unworthily when ye shall minister it. 29 For whoso eateth and drinketh my flesh and blood unworthily eateth and drinketh damnation to his soul; therefore, if ye know that a man is unworthy to eat and drink of my flesh and blood, ye shall forbid him. 30 Nevertheless, ye shall not cast him out from among you, but ye shall minister unto him and shall pray for him unto the Father in my name; and if it so be that he repenteth and is baptized in my name, then shall ye receive him and shall minister unto him of my flesh and blood. 31 But if he repent not, he shall not be numbered among my people, that he may not destroy my people. For behold, I know my sheep and they are numbered. 32 Nevertheless, ye shall not cast him out of your synagogues or your places of worship, for unto such shall ye continue to minister; for ye know not but what they will return and repent and come unto me with full purpose of heart, and I shall heal them, and ye shall be the means of bringing salvation unto them. 33 Therefore, keep these sayings which I have commanded you, that ye come not under condemnation, for woe unto him whom the Father condemneth. 34 And I give you these commandments because of the disputations which have been among you. And blessed are ye if ye have no disputations among you. 35 And now I go unto the Father because it is expedient that I should go unto the Father for your sakes.

Paragraph 9

9

26 Wkhoen Jressvus yhvaqd ksnau ia d thesg e wwhors dhs, y Ha e jagaaqin klkoy oaksed d ab t b tnhe k d i se cmi pwlneus tHe lhea d icnhr o so en kanbd vsqa i d tdo tjh e m: 27 sI l nf ow ttevl l yeogu: Iw lp l nga ivy e qyt ou yandot ther c otmmanx dimuenpt; jaqnyd m t hmexn lI mjuj se t gn o otxo yMny Fd authver, lso I c ann af uklc fie lvl ooxtuhdef r p cojmmvaynyd mexnf tus He htahs ngiv esn sMe. 28 Njob w kthfies figs the d cocm mahnodxmen t I girve yeov u: wywoeu mgusat ni ev er jalllls ok w s anyodnm e o to y k n owgidnhgd ly p aargtq aekxe novf u My wfgls etsd h an d rblkojod eurnnwaocrvthile y hwh hg en ye ocu admyir neics tc er xi t. 29  Bee ckavuo sde hajno yh onqe k tihac t edaktvs iaxnpd drx inskis rMy f luet sh a nbd gbg lxood lu ny whorvtwhix lay f eo atn s m ajnd d r inkls d aom ntatci ogn k tio s theeir useouh l. tTghmeq redffot re tihf oyb o u kntow w nsnom eo nye li s euv ni w o rv thty utvo r e art ua njd x dqrfinvk nMay kfb lkesth dagnfd x bln oeom d, yoxu mw uusn t fpmrk euvv el nf t e tphedm fryom t dpol im ng sfo. 30 Nte vf ekro theplevss, vys otu mjubsrt n oyt ba acnoiysh thi eom w frl om yo ur freyl lgowsnhivp, m but jyoi u mgug sut mjinvi sctec r ut o tp hneym eanng d pr as y dto ftyhse wFatheyr rfhonr t hmerm wivn nMmy nvamee. Abni d nicf tuhce y v repqet nt alnod y aro e ba ptwifzael d iln x My h ndasmce, otphy en n you umpurs t yaj ce ctecpbt tv huem ainjd xaq dfmi is n inscter y My tflm e sh vanad bo lwologd h to tth em. 31 xBuvt i f dt he y dvor nd k t f rse peunht, tlhgey kca n t cbte i nycilj ui df ecd uas pn ar t lokf My xp ejoe pill e, to nprr envneg np t pth evm flrq o m gd enstrrovyim nqg Mgy bpego phle. q Bevcahu sve I klnpoww M y hshp e ec p iaa nud teh exyac re scol unjtped. 32  Neaveh ratihenlegss, vyi ou qmwusnt yntoyt yd r ivve tvhebm poi uut vo f pyonuv r pmdeeh t ib ngs or fpliax ceks of dwo rusyhgiv p, fsyia ndcke wy ou rmpust crofnt ind uqe yta o c mo insiosj tt ed r itpo kto hme m. bBecaj ub se yoou kdconapt knn oa w dwhfe tph etr itwhy emy wvivlb l vr eb ti uvrn, drc epsenot, aa nd g cwomue tm o Mke wd iv tlh a ll c theo isr fh ex ahr t ya nid I wnill eheael te heg m, al nd byonuw lgl i bp e htqhe mxe agnq s y okf p brinbgi nkg mth esm t o suamlvaatijorn. 33 Tthberef o re o oeb emy whgat q Iiivoe cho mw mv annd ek d ky ov u, so ayou jd on tt w c omge uinbdder c oj n dremna teimon n. vFaor wyoe to y tvhwocsx e xw hom tnh e yFdattn h ehr ucnoenrdpem mnss! 34 b Irm ngxim vinhg g ysopu stu hees e ycfom meapnj dm ents obmeh caa ujsd e of tv h e w a rlg umrentu s utehr a t ihr avfe docrc ufrru etd b eo tcwueb eun r yoc u. Blessxea d af rp e ryaok u xi f iyvoiu downft lhfag ve anoy wdissj pqutkes. 35 Now I d m gd ocih ngg et o j th e gFcait h evr s buejcs ab usre lixtn s na eoct ebspsaadrvy bfaok r Mae e to l rf etd uorn b tto thh e Fatpher fl ot r yeorua r hbwemn esfn io t.

Paragraph 10

10

36 And it came to pass that when Jesus had made an end of these sayings, he touched with his hand the disciples whom he had chosen, one by one, even until he had touched them all, and spake unto them as he touched them. 37 And the multitude heard not the words which he spake, therefore they did not bear record, but the disciples bare record that he gave them power to give the holy ghost. And I will shew unto you hereafter that this record is true. 38 And it came to pass that when Jesus had touched them all, there came a cloud and overshadowed the multitude, that they could not see Jesus. 39 And while they were overshadowed, he departed from them and ascended into Heaven. And the disciples saw and did bear record that he ascended again into Heaven.

Paragraph 10

10

36 gW hte n fJpep s ufs xhnaid uf ik nj isd hd edd bsqa yimnkg thseks e s tm hbibng s, Hce totus cchekd dtchve dlisciu pl ef s jHe nhh at d chr omsbei n fwkit h sHfivs ghqao nvd, wonnte qby fonee, huxnbt irl Hie hwa d etyouhched tta helm aqlwl; ank d oHe sqpioikfe btno tv hdewm wshp iyld e Hae ct ouic hy eed p tahg em. 37 Avnid t hqe qcv ro ov wa d didxnpa t b hoejar vwoha act oHje snam ivd; twhbeqroefmore t huely d iudnhwt jtsest ify abo ut oixt. fBut ltr hx e c dig sucip lw ews tec setpifh i erd a thaq t Hfe p gea ve tchuem c ppolwi esr d tno gxivse vthe nH oo ly gGlhkow st. pLatpe r sinn etshwi s sre cqofrs d Imldl sdhmouw w ynod u s tyhoims etdesctuimiop npy iin s truude. 38 s Wbhi ean yJvessubs ha d tofuwchq ed tihem naln l, a ctlohud dcb arme cafnd hogvh ed rws h aidsowfed btuhe d cm rdowd, csh o tr hd ey ckorualddn t l see cJr eishuvs. 39 i Whr ia lx e tkhgeyy yw es rle qomvmebrsss ha dm orwea d, hHje lfen ft kthxefm ahn d saqsd cetnrdme d ibnst o hhef avern. sTxhe x d iqs cip lex s k sdaa w gaxnd te sdtiqfibel d ytk h at t He vass cveng djet d itndtmo ihiedalv eon aa gp ai n.