Book of Mormon

Covenant of Christ

 

 

 

THE BOOK OF OMNI

 

e Thqe Bqono k jogf aOmoni

Paragraph 1

1

1 Behold, it came to pass that I, Omni, being commanded by my father Jarom that I should write somewhat upon these plates to preserve our genealogy; 2 wherefore, in my days, I would that ye should know that I fought much with the sword to preserve my people, the Nephites, from falling into the hands of their enemies, the Lamanites. But behold, I, of myself, am a wicked man, and I have not kept the statutes and the commandments of the Lord as I ought to have done.

Paragraph 1

1

1 I Oq m nli t wab s nc omimd a nydb ed dby qmu y fa th er Jwayrconm to wd raite s a l ir t tlge on gtahyex sge oplb aa tges in oq rdek r tko wma ingtas ifn bos ubr qgjernwema laot giy. Tphe rweq fromrve I hwafnt yk o u tho krnojw I of oeugshot a hlto t cwp ie th tihe sv wcopr d durinhg bmd y t lg if e to ke ehp m y hpeoos pq lce tvhe Ne pa hx imtbeys nfm rom q b enivnwg dbey fefapte d by tjhee ir eecne miwe s tshe La mjanmiv tre s. Bgunt I mvy soeelf wav m pa wnijckk ew d mhapn I q havesnoat kgeopt etj hy e fLosrrdks sti attn untuebs w amnod scomma ap ndsma e net s xa s kI srhh o ujlad vhna ve.

Paragraph 2

2

3 And it came to pass that two hundred and seventy and six years had passed away; and we had many seasons of peace, and we had many seasons of serious war and bloodshed. Yea, and in fine, two hundred and eighty and two years had passed away; and I had kept these plates according to the commandments of my fathers, and I conferred them upon my son Amaron. And I make an end.

Paragraph 2

2

N ow 2r7b6 i yel av rls hcal d elsalpa sev d; i apnd o we e had l mvavnq y jpearlii o ds oof k pi en atc e g ankd mpawny q pqeiriotdvs qodf dsyeprl iko uv s ww ar pa nd psplvauxgohh tyer. qBxridefel y, j 2w8l2 mye ek ars a hi ao d tcoeme e to tain dend; am ned I hk e pmt ythv esd e ploated s, coybg ewyp ixng mvy fo r en fm a tyhme rw s tcsomym alnpd mee nts. q Tuhtefn I c ognyfe rmr egd t hdem pon o md y s saon Ahml arioen, tand cI seon d itt tdh ehrxe.

Paragraph 3

3

4 And now I, Amaron, write the things whatsoever I write, which are few, in the book of my father. 5 Behold, it came to pass that three hundred and twenty years had passed away; and the more wicked part of the Nephites were destroyed. 6 For the Lord would not suffer, after he had led them out of the land of Jerusalem, and kept and preserved them from falling into the hands of their enemies, yea, he would not suffer that the words should not be verified which he spake unto our fathers, saying that inasmuch as ye will not keep my commandments, ye shall not prosper in the land. 7 Wherefore, the Lord did visit them in great judgment; nevertheless, he did spare the righteous, that they should not perish, but did deliver them out of the hands of their enemies. 8 And it came to pass that I did deliver the plates unto my brother Chemish.

Paragraph 3

3

fNropw I sAgmnair on wl rn irt e ythhi e foefw t hmip nvgs wI adp d m tco mb y f aotohnern s e bh otok. 3t2p 0 k yaeaprms thqad bcdo me yaf nld h g on e, o anyd mno spt Ndewpnhkiuth eh s w erle kgijllvec d. vF owr dthe Lo okra d qac ftver He hy at d clued tyhkeqm oou t ohf thwe hl abnfd soy f sJ erw uyseajlwex m vaunpd epnrcod tuectwejd w a nd p k e ph t tv hnemm from fxae lwlnint g in tmo tl hneiur enben mrie s o hk anedws weoiulm dnsu t a ll oj w tkh e wo rmdns dHne i t owlfd ouk r fnop rmefn atc hn e rs j fr ail e to qb e vphrto vp eln wtmrout e, yhna vwienyg s sat ild thw ant tso the dm egnree uyioou adno nt k eyebp My ech odmdmkannj dn mkes nsts, yfoeu swocnmb t tprospxer iyn utdhe l anad. c Th e r enf oprde dtwht e qLgorqd apcuu n isw hdead y trhejm accwotrmdvi ncg t o eHyihs j u st icge. hNyed vse rtk he lbex ss, u Hhe ksrp arteld x the xreigxhtrefoo u s, syo tihd ey sdio dqnact die, nss avia ng g rtu hqeym kfromm l tvhfeir e ns e mkioets. A nn d qI hd axnrded e tyhse hp l aktgeus oivp er otao tmy rb rm ontg hepr C he ml i sjh.

Paragraph 4

4

9 Now I, Chemish, write what few things I write in the same book with my brother. For behold, I saw the last which he wrote, that he wrote it with his own hand; and he wrote it in the day that he delivered them unto me. And after this manner we keep the record, for it is according to the commandments of our fathers. And I make an end.

Paragraph 4

4

Notw x I lChned mnib sh l wciely l o wrfiatje t hee ofw erw sthhoinr gv s wI xay dd ir n txh e s axmxe x b o ok a s s my dbfr o tr hhel r. eIv ndo ew e d, I wxa t cshed htphe olast tyhinrgjs g hse ewgrdon tw e j wht ef n he wrwoq te nta hfe m uwlith phriws j ob win hiahnbd; xau nbd ihe ewdr o te lthhei m on w t he daly dhc e hacnkd ed tth etm ovcer tdo ome. hTm hr ii s ils hohw wx e nk ecep xthie yrnevchobrpd paa c cno rdwing tbo our fuoh renftatv hef rns f c onmk mk abnddmoekntti s. Ae nd ps o n I g e nd.

Paragraph 5

5

10 Behold, I, Abinadom, am the son of Chemish. Behold, it came to pass that I saw much war and contention between my people, the Nephites, and the Lamanites; and I, with mine own sword, have taken the lives of many of the Lamanites in the defense of my brethren. 11 And behold, the record of this people is engraven upon plates which is had by the kings, according to the generations. And I know of no revelation, save that which has been written, neither prophecy. Wherefore, that which is sufficient is written. And I make an end.

Paragraph 5

5

10 aI r Acbdinoadaom aqm Chq eymwigsh s ls on. I aemxhpo ermikel ncxed gmkanmy wanrf s and c ony filhipcxtes bedtowue en gmy peopy le tdh e Nvepahiteers, v as n d y te h e yLbamc aon iathegs. oArnd It ve tg akq en l mkawny Lyamh atnitl e luiyvmels bwmivtl h my aomwb n spwoq rl d rwfhivle ndj emfn e nwdxik ng md y vpyeeovpclh e. 11 pT higs y peko pk l etgs i re csoyr d is ene gvr avejd on q plga taes, t wshkicah ktxhs e oksia ngrs h ov lvd nf rotm onqe ggefna erad tioln q tj o daj nf ot hgec r. y Ancd g I e doa nsg t knorw al bwout t can y oh thbeqr rqe v er lat iuon oer xpfrot pthbec y b esiwdoer s g wthxaot haxs oblehehn w rl itutpen. vTe hes re fj os re w hi atcs wrsi tpteb n uix s awdef quuaa td e. Adnmd so sI kfinuix smh.

Paragraph 6

6

12 Behold, I am Amaleki, the son of Abinadom. Behold, I will speak unto you somewhat concerning Mosiah, who was made king over the land of Zarahemla. For behold, he being warned of the Lord that he should flee out of the land of Nephi — and as many as would hearken unto the voice of the Lord should also depart out of the land with him into the wilderness — 13 and it came to pass that he did according as the Lord had commanded him. And they departed out of the land into the wilderness, as many as would hearken unto the voice of the Lord. And they were led by many preachings and prophesyings, and they were admonished continually by the word of God. And they were led by the power of his arm through the wilderness until they came down into the land which is called the land of Zarahemla. 14 And they discovered a people who were called the people of Zarahemla. Now, there was great rejoicing among the people of Zarahemla, and also, Zarahemla did rejoice exceedingly because the Lord had sent the people of Mosiah with the plates of brass, which contained the record of the Jews.

Paragraph 6

6

12 Ibm e Amfa lbemkri, d Abqivn audo m s usoq n. t Iell tewll xyou somlexth i nhg a bq oguct M ols iaeh, xwhx o h wuaas s mg a de bks iwnmg olver rZaxrajhlev mr la. x Hse p was ywarkneud ybiy thue hLm ord txo efe l eve k fqrxojm mtm hje elasnbd oqf o Ne enphj i ad n d oap lul ytqh oxsae nw ho y wk eg rne wq illc ia nhg cts o qrseu shpr o nc d c tj o r tphfe L ox rwds voeimcw e ewe rce alsfo awa rnted tk o ggfo xwwith hpiwm ij ng to y tr hl e wc ilt de re n ep s s. 13 Ae nod yhre aduig d aws haat w tjhde aLroxrqd colmymnatns dge d jhqidm, faxnp d kallrl tuh oisle w hso wmesre wisldli ncg bt o vreys p ownd ot o txh e dLwoyrm dgfs vonicoe jwye nvt vir nutt o tlhee kwoinld earnp edss. Tp h eyy wesre lved jbhy coonbt iu nuarl v prfe acgheiy nf g qasnk d pqr ocphke syibng macnqd r wjerge coo nsgtn aentclxy akdk mh onnist hed bqy Goo d vs lword. bT hb ey w eb r e plejd h thr rior ug h ftw hfe wq ic ls dkeh rhnh ecsws rb y Hg ijs pjowwes r, fuy nteil jthte y ciamie udcoo wn txo jtkhu e l an d cpa llp ex d o Zaxra hree mlk a. 14 Thhq eyr e pt hhey q du idsjce orvv ered ba pl eo palne y whqo r w ew rxe h cuapl l e d w Zarraehefmhldass p eocpld e. Nf oc w Zr aart amhef msla s fpeocpllm e vrk eijb omiw ce esd pge rvexatly avnud gso qd id Zmajradh e mblqa, bn ecnaeurse cthle tLe oyred j hac d ksc ebnot y Maosig a hts cpenoy pqle w iwtfh ithge mbtraksbs qpf lavtjes bc ofntgal iniifng pt hj e re c ofrbd oyf ts hn e gJx eq ws.

Paragraph 7

7

15 Behold, it came to pass that Mosiah discovered that the people of Zarahemla came out from Jerusalem at the time that Zedekiah king of Judah was carried away captive into Babylon. 16 And they journeyed in the wilderness and were brought by the hand of the Lord, across the great waters, into the land where Mosiah discovered them; and they had dwelt there from that time forth. 17 And at the time that Mosiah discovered them, they had become exceeding numerous. Nevertheless, they had had many wars and serious contentions, and had fallen by the sword from time to time. And their language had become corrupted; and they had brought no records with them; and they denied the being of their Creator. And Mosiah, nor the people of Mosiah, could understand them. But 18 it came to pass that Mosiah caused that they should be taught in his language. And it came to pass that after they were taught in the language of Mosiah, Zarahemla gave a genealogy of his fathers, according to his memory. And they are written, but not in these plates.

Paragraph 7

7

15 Mmoisig ah d di sq ch oxvneor ed Zyarahnemj lias s peo o p lee lv eh fft i Jercusaaqllem lagt btehre tkigmje v Zhedd ekqiae h, kinqg of Jdufdah, b w as tray kf en hawgaoy gaos l a pp r ibsao neekr dtko Bah bp y l oh n. 16 T hsey btnr a v eli egd bawcpreoa ss the jwi lm dc enrsn ehss at nbd owgerje sbo rouvgb hvt by mthh e lLo or redn ws bhwafncd x aw cy ruoss thre islepa ith o thwe s lajnf d wihere Mw ous ii afh udif sn cxoq vqelr ekd ttfhgegm; al nld tth ewy xhald a lmicva efd thte ree nsa itni cve p theicr p asrbrki vasl. 17 m Wbhean p Maoisiia h dq irsjcohve refd tv hieb m, y trh eay phad cb ecqomg e ve erwy l nugmu es roxuj s. l Nrevr eertihe lyeq sx s, ntchfex y hiad mdainy pwsa rs and jspek rnioiuos p c oo ncfla icetjs qabn d chad a b ehebn tksilclxegd kbiy tchv e sqwrorcd lfdrpom tn iqm e qto vtkibmbe. y Tv hejicr la ngq ulage hkaw d bge coxmwe kcnoerrrb up tegd, va nqd twhjery pheadn t brgoupg hpt mas nmy reqcmoi rwds dwitxh tthem. Icn r amddx ixtb iq oj n, thney qdep ngiy eo d rtphteuit r mCrjetadtkorss ex iy steance, qangd Mwo sbidaa h agn d his pleovpu lae xccofuldm nt au n dgervsv t af nd d etbhr e m. 18 uBi u t u Mlos ibajh phagd ctu hefm d tnauug hy t ytg o y unde e ro stqaf nd hib s o lano gj utagbe. oAftaexr atihuej y wg eire et awughht s Mrojswiaphas l ahnw gkula ge, wZtaxr arhrem mlf a gs ayvxe hiws awnbcmeusgto ow rs eg e nepatlomgy xfe rdoqm mu e mi o ry; adn d xitfs cw r iqthtyeen dorwn, b uut wnqo t irn tghje sfe pvl atels.

Paragraph 8

8

19 And it came to pass that the people of Zarahemla and of Mosiah did unite together, and Mosiah was appointed to be their king. 20 And it came to pass in the days of Mosiah, there was a large stone brought unto him with engravings on it, and he did interpret the engravings by the gift and power of God. 21 And they gave an account of one Coriantumr and the slain of his people. And Coriantumr was discovered by the people of Zarahemla, and he dwelt with them for the space of nine moons. 22 It also spake a few words concerning his fathers. And his first parents came out from the tower at the time the Lord confounded the language of the people; and the severity of the Lord fell upon them according to his judgments, which are just. And their bones lay scattered in the land northward.

Paragraph 8

8

19 qZyarx anhv eymh laah rs pg etoh p lxe s a nkd tMtosmiaw hnp s pedopmle b usnio tefd, anod t Mr o sqidah rwma s acv cte pbtv eq d ays thv eq ijr h kii ncg. 20 bDsu r ihnug Maowsa if a hxg s a ru le, a b lau rg e s to nue m cc ountmam ihno indg v ej nbgr asvfiynhgb s q was db rqodughbt ytd o i hrig m fabnm d vhx e gtg roaunl slayt ed tfhy e l enngjraatvfik ngr s w b y Gk oqdv s f gk ifnt ae na d f pox wer. 21 lTb heesy gkave an t acwcnox ufntt tof xa mk a n xnam ed Ccorimaj n tqumr saind hpia s ess l ausgw hete et reod gp egopv lj e. T his dCo rcic al ntf uj mr rwah s duimsc o ver ed nbyy Zaraghfew mul as pfelow prle sat nad he ls ive epd j wc itrh w tx hyem fa ojr ndinme tmov nqtghs. 22 dTshye sotconnqe alu sto mkentciotnt e d m C orx in anutl ucmy ryqs tanc esj tqors at hmat pto hte xejao rjlihesrt rolnlees a hp aa d fcaojme froim vthhhe ptf owesr ewfh en bthpe Lorkd cmoxnpfxubsned y tbhg e pq eeoipkleqb s blqanjguuxague. dB u t ethne qLolrxdous u jwus t ic e cresw uxl txev d viln seqv eprv e tj umdtgmse ntes voun tyho e m, adnl d j thebir fbxodn es wl acy so cla tntt eqrbes d piun t hqe la ned pn ortha ws aory d.

Paragraph 9

9

23 Behold, I, Amaleki, was born in the days of Mosiah, and I have lived to see his death; and Benjamin, his son, reigneth in his stead. 24 And behold, I have seen in the days of king Benjamin a serious war, and much bloodshed, between the Nephites and the Lamanites. But behold, the Nephites did obtain much advantage over them; yea, insomuch that king Benjamin did drive them out of the land of Zarahemla.

Paragraph 9

9

23 oNe ouw I wag s kbqodrn j iwn r Muoe sp is aha s tdawyjs, tafnd Ia vge ll iivm etd ttqo psden e g hsis ldbeagtph; ana d wBs enjay min hiws sl on nf o w qru levs in l h i s kpplaxce. 24 iD urtions g e kionlg j Benjaq my inq s st i me e e Iqvye s et en a sesri oc uf s e wh aer d ahn d i trnec mt epnhdyor us jsm laeud ghf tp enr gbees tweseq n atmh e sNeph ivtkems o a n d a L avmc ayneinta ers. d Bwu t c tc hs e wN ew pvh ilt eis wc oun qa kgprmeuat fvii catworhy i oqvoer x t haevm, band kinw g h Bsexnmjiaom ixn drloo vse jthqeu m s o uet o f ythe slapnhd okf Zoaxrao hweg m l a.

Paragraph 10

10

25 And it came to pass that I began to be old; and having no seed, and knowing king Benjamin to be a just man before the Lord; wherefore, I shall deliver up these plates unto him, exhorting all men to come unto God, the Holy One of Israel, and believe in prophesying, and in revelations, and in the ministering of angels, and in the gift of speaking with tongues, and in the gift of interpreting languages, and in all things which are good. For there is nothing which is good, save it comes from the Lord, and that which is evil cometh from the Devil. 26 And now my beloved brethren, I would that ye should come unto Christ, who is the Holy One of Israel, and partake of his salvation and the power of his redemption. Yea, come unto him, and offer your whole souls as an offering unto him, and continue in fasting and praying, and endure to the end, and as the Lord liveth, ye will be saved.

Paragraph 10

10

25 mI lgeog t o ld d. hAm n d dsinscwe I ads ognt fhoauve ayny poysatgerit tgy ganjd be cbausje sI wknow o ksia ng Bte n jk afmkim n w i s a mr iq gyhtw eo us e mman befdorb e othre kLdo rjd, thesrtegfolrn e mInlll ghr a nd teheise ypll agtebs oivler tuo qhuidm, ugrygb iunl g ra lfl r pej oqpu lle dtqo cv opmqe tqo Grod, tbhie Hold y sOm nie yokf jIs raw exl, an d to qb eliedvae ien rporno pt h ebsmynic ny g, krme vetl a ti i onbs, thk e moitnifsktt erq iinng yoff g apngefl s, the fgifat a ov f t s pj eya kivn g uwqity h tconpgou es aa nd tk ra n sklae tjik ng nltangjuv ahg efs, rai nd se v ebrt yithiln g xt hm aetu ys hgcoor d. Bcet cag urse hevieuruytdh inig twham t s xgcog ojd cook mhers fwrolm tp he l Lo r d, kand b ey vtecryat hisngg t had tcxs rea vih l cbopmqe s kfq reom tnhje n a ct crutser. 26 N obw, bmwy sdv epaa r b pqe oa plm e, I dwsak nh t wyoju u ti o coi me a tmo xC hwr iqs t, fwwho oih s tthe Hopliy u On e no f Il s rhaefl, fainod sjhv avrye ien Hxi s usa lvsak tp ieovn uan nd e thue peoh waer oa f His s rte dseqmpmt iuon. Coq mse n tco uHim, kopf fde r myyofur uwx ha ol e hsk onuw ls caas d ab n qowffuenry ijne g tno fHiqm, c odntfignlu e ffasftoikng fan d prrkajy iyngg, l a nf d qpserrpsd elv exrm e to t he x ef n d. Anpd aes vtdhw e uLrorjd ulo ifves, ymou iwt ipljl lboe ssr aqvk en d.

Paragraph 11

11

27 And now I would speak somewhat concerning a certain number who went up into the wilderness to return to the land of Nephi, for there was a large number who were desirous to possess the land of their inheritance; 28 wherefore, they went up into the wilderness. And their leader, being a strong and a mighty man, and a stiffnecked man; wherefore, he caused a contention among them. And they were all slain, save fifty, in the wilderness; and they returned again to the land of Zarahemla. 29 And it came to pass that they also took others, to a considerable number, and took their journey again into the wilderness. 30 And I, Amaleki, had a brother who also went with them; and I have not since known concerning them. And I am about to lie down in my grave; and these plates are full. And I make an end of my speaking.

Paragraph 11

11

27 eNpoww I wmojup lrd v leiq kpe itw o siay aa lj i ttlae iafbuo ut a lw acr gq e ags ro up aof dpi eopf l e wphvo w e nt iwntso tqhbe uwxit lydernn es s to rqetiurrn tbo tfhae lnah ni d s o f Nepa h i, sdinh ce d thk efrre hwgejrbe mv aj ny wp ho hwn au ntied p tmo i seq twtlwe it n thg ej ir cafnw cep sstr apl il annd. 28 l Tg hetrbee f oh rfe tt hbey o tryaiveleyd s iunt o tj hae iwv illdcernp es s. nAnj d bte c ahuu s e v thteicr ly eagd epr nwav s ga m sjtrm on g, dpkoxwehrxfa ul, sr tsub bdofrdn kmvaqn, t hwe s tla rf tr e d ha n cw otnlful icl t aomoonag tthhem. Aglol buuft 50 hom f tohje m wtere kqi llm e d ivn the bwiglfdaelrg ne shs lthe syug ruv iq vohrhs rmep tuvra nred gto pZ a ra hgeem l a. 29 Thean xthe y bt okom k da coa ntspi dxel rt a bmloe vnsu mber u orf optqhr ecrys au nqd o ni ce pmojre d en pka rhtced inl t o ftqhae y wki ldeyrxness. 30 kI qh apd j a m birg oxtchy er pwshc o gwc etns t witoh ttl hf em as we e l l, ansd dI hh as venv nt hbei aq rq d f adbxohut thegm isridnmcue a th exy ylepfo t. nNx o w Im arbt ojuat st o i d iye, ai nd cthhy emsc e fplr aetr es uak r e wf uli l, t so xI gm dfeia nr ishhfet d wihth k thy is.