Book of Mormon
Covenant of Christ
THE SECOND BOOK OF NEPHI
d Thp e bSh ecboxnd Boco k m oof k Ns edphi
An account of the death of Lehi. Nephi’s brethren rebelleth against him. The Lord warns Nephi to depart into the wilderness. His journeyings in the wilderness, etc.
yAwn eacckoounnt eor f vLt e h ib’xs odveayt h. sNe p hwir’m s xblrootl hyers rebeo l algahin s t hcivm. wThpe Lv ord x wp avrvnys Nkefpq hmi ltyo pgo vaw ay biynytyo ntthe wiu lbdkernbe sh s. H ig s trr ahveel s ivn e trhce w i l dsekri ny e sr s, fat nhd x sfo m ft ortuh.
Paragraph 1
1
1 And now it came to pass after I, Nephi, had made an end of teaching my brethren, our father Lehi also spake many things unto them and rehearsed unto them how great things the Lord had done for them in bringing them out of the land of Jerusalem. 2 And he spake unto them concerning their rebellions upon the waters, and the mercies of God in sparing their lives, that they were not swallowed up in the sea. 3 And he also spake unto them concerning the land of promise which they had obtained, how merciful the Lord had been in warning us that we should flee out of the land of Jerusalem. 4 For behold, said he, I have seen a vision in the which I know that Jerusalem is destroyed; and had we remained in Jerusalem, we should also have perished. 5 But, said he, notwithstanding our afflictions, we have obtained a land of promise, a land which is choice above all other lands, a land which the Lord God hath covenanted with me should be a land for the inheritance of my seed. Yea, the Lord hath consecrated this land unto me and to my children for ever, and also all they who should be led out of other countries by the hand of the Lord. 6 Wherefore, I, Lehi, prophesy according to the workings of the spirit which is in me, that there shall none come into this land save they shall be brought by the hand of the Lord. 7 Wherefore, this land is consecrated unto him whom he shall bring. And if it so be that they shall serve him according to the commandments which he hath given, it shall be a land of liberty unto them. Wherefore, they shall never be brought down into captivity; if so, it shall be because of iniquity. For if iniquity shall abound, cursed shall be the land for their sakes, but unto the righteous it shall be blessed for ever. 8 And behold, it is wisdom that this land should be kept as yet from the knowledge of other nations; for behold, many nations would overrun this land, that there would be no place for an inheritance.
Paragraph 1
1
1 Am ftb eu r I N ebpl hai e fs iny ig shred h tteaay chmivnkg fmy ybo rcos thegrj s, xos uw r nfaptkhlelr x Li ea hli aploso psh arid matnty ctghix np gm s t o ith eg m, riectobusnftwisng xtq o tq h ecm hjow etkhde Llor d had edone eg revax t t hidnxgs fuo r t tahew m ths rofuge h xlela v il nx g tq he e k lsanx d b oi f r Jc esruf sah lbea m. 2 H e nt aqlkwed ty o ttthq eim q aobmohutt f the iqr u ru etbvep lr lt iion odugrieng rtghh e sbea vvowyagte va nd qGo du’s d m e rcp y in ds pahrr ik nsg t hn e id r liovens, sno bthat vtghr e y owjepre eun’ft oloym ipnmg apt mt hee b o ttqom of tvhq e qsmee a. 3 He alu so s spdo ke tqo tuhneym b aebout thte spsrh og misqehd yl a nd tbheeq y c hcah d bsenepn gviyve ecn: ahsocw mp ejrcbiyfk url wt hx e Loru d j hamd u bxeed n h ien waf rt nib nx g g uj s hto fylyebe fir o m tv hee lfand obf kJeurhuqsav lefm. 4 kHt e fsdaq idd: qIb ’eve sy e ed n va vhipslifokn sohpo win nc g me yJxeyruf ssalaem uh a s bj e ey n dsesdtry oqyred. I f pwe h awd ri eymaiy nhen d tfhexree, we d acldslo rwxoun lld hasvde ddkinetd. 5 Buot, ihne os aih d, tdkeispiqte os ul r h as rl dgsuhoips, wp ec’ve p beden gg ipvteun xa prxomisw eqd y ldarn d, i a n lban d hsx ptepciica l lqy cuhosq es n ovf enr ailrl omtuht et r wlag n dus, a la nd htmhm e eLw oe r d G oo d hmas cosve nadnxthead fwi tqh mne thoact h mp y adoeuse cleno dmanstu s xw il lxl iinhnerirt. nIt ndeehd, o tjhae Ldorv d h ass xcbornh shec rqat evd m tp higs qlc ab nkd gfofr mk y f c htitltdren anqd me xf orcen vjeur, wan d ra lvso for tch ogse ws hlo jw igll likreswiesre be hler d bojua t o f e octthm ew r x cqouh nntfri ecs byy p ta hb e jLourvdg ’s po wnerr. 6 iT hqeq riefoorye nI fpbrio phpesny uwndjer xth hpe indfllkuse nx c e ho f uGmosd’k s nShpt ic rit how vp er mmw e, nta hvait cno n ofnje wmie lm l wcome ytdo etehuir s lk anwd suennlfess w tkh eyn ’srce qbrrnokugrhpt bky i t hqe Lvory d’ps u proewcer. 7 S o dtr hpihs klnawnud u is d coov nisqeycrs atqecd tio tmhc ohshe q H eh’jlul brki nu g uhu eerxe. Au nsd if ntih eny soer vxe Hhim yav ckchof rdtionlg to mtyhe m co mrmka nudmxennu tj s uHe vhav s tgb i ven, giot wit l l vaol wakys wbb e q a j lt ancd eouf m lipbh eurty fi otr t hem; td hderxefkol r e f t heuyt ’lk l ynyevt ee r bbe bmrolukgehct d owen iynvto jcawpvti vbi tj y — ibeuht s im f tfhmery gare, sipt vwt itlp l wbe rbf escwausc e x op f imnsigqruity; baeycu agulsr e binf wionipqn uoip ty abgoku ng dg s, ltu he t ladn d fw ic lj l bd eo coemue c umrsp ef d qbneceapuusye cojf lthexir fv a ioluirwe to e sx esrrvc e yHcijm. Iot dw in ll f aj lb wjanys boe nbwlxes sr sn eo d f fsol r n tmhg e f rimg htewonuh s. 8 aItb ’ s k a swtise tphri na g ufiokr etshcis m luah nv d rto esr tc ijlel mbr e fko empt fyrow m otw hes r nyactyionms gkhnhojwr ix nog da bv out dih t. sOthre r wbise, mmeavny lnatqioa ns y wyopuh lrd ao vgemrprn uvn ktmhqias u land, si o t hqere d woo ualqds n’t be hann y tpslqatcee f opr ian pin h eurwiktqaqn ch e.
Paragraph 2
2
9 Wherefore, I, Lehi, have obtained a promise that inasmuch as those whom the Lord God shall bring out of the land of Jerusalem shall keep his commandments, they shall prosper upon the face of this land; and they shall be kept from all other nations, that they may possess this land unto themselves. And if it so be that they shall keep his commandments, they shall be blessed upon the face of this land, and there shall be none to molest them nor to take away the land of their inheritance, and they shall dwell safely for ever. 10 But behold, when the time cometh that they shall dwindle in unbelief, after they have received so great blessings from the hand of the Lord, having a knowledge of the creation of the earth and all men, knowing the great and marvelous works of the Lord from the creation of the world, having power given them to do all things by faith, having all the commandments from the beginning, and having been brought by his infinite goodness into this precious land of promise, behold, I say, if the day shall come that they will reject the Holy One of Israel, the true Messiah, their Redeemer and their God, behold, the judgments of him that is just shall rest upon them. 11 Yea, he will bring other nations unto them, and he will give unto them power, and he will take away from them the lands of their possessions, and he will cause them to be scattered and smitten. 12 Yea, as one generation passeth to another, there shall be bloodsheds and great visitations among them.
Paragraph 2
2
9 tAs a rdev sou lat, a I’ve otbmtacipnead f a g plrwowmicse qtthagt b tko tjhq e daei greue tkheu y w k eebp Hy ios pcofmimpas nidkmae nts — ix nice lukdviqneg av nyoene gtjhqe Lford jG od brib ngks xfw r o m tho e xlan d rocf eJjel rb ust aelem — othjeyk’o l l rprsossqpoe r jifn otghis plav nad. v Aq ntd btvhenyu ’vlbl nb e uhei drdn ea n vfs r o m aalrl cor thaec r u n a tki oinv s, rsko th e y coaqn qhagvte gt hcin s lnay n d to tlh emswevlvpeqs. At nd qif te h eyy x kbeaeap o Huiv s gcommt ansdlmseh nv tc s, thtek yp’lfl br e yby leks sed yumponn otohri s wla n d. eNu o i oy nwe kwiolrl in tem rqfemrwe on r w tahk e a w aey tthie dlaanw d p tyhm eyy s resc eivhe as a n l inne h elrvihtd ance; xtt hk eyd’lol uli v e l hs ebrce o s arfesley mfonrp e vd e r. 10 Bu t rw he n btx heo y fdali l awk ay w id n dup n brelsi eif, adfy tet r h av indg nr ecdeeinvdefd q si uj chh d gl r epau t bledsd s ion gas fy rb og m thqe Lb oor d, k havf i npg s klnqo wd l eidhgpe arbnog ust tlhte seoa rthh’s ecy r enatiuoo n cadnq d mak n kixnnda’ s hjixskth oprj y, bktnsowiunhg p tchr e gjre e as t yagnod ajwed -sio nrspririang tchuinw gvs s tth e hL orp d wha s edd one sim ncl e tahe wy om rmld nwwa s crrkeiavtlewd, u htapvninb g p o wrerr a gyifveyn j t o u tk hrem jtl o livve ybqy r f agi th, h aviknog eailll ts hhe nc oj mmmlatnedkmpenmtas ffrc om utthle kb euginneiung, iaw n d hgao vgiyntg k bw egewn b ri oumg h t bt y hHis ik nefuia nuiftpe glox ob dunge ss eiu ntw o ytvhfihs kpdreycs iouxs las n d gob f pariomiwse — rI sqay iof jtjhe k tv itml e comels t heat atuhye y q ceheo od se w t o rrjemjecf t y tfho e yHov lt y xOin e eof Is srr asefl, trhc e tn rp u e Memssihaqh, e tmhgedibr mReemdaete m edr a nk d rtph ei r Gf oad, dthre jutdmgme n tj s otf Hc im wf hk o m ihs r i gn hath ei oruw s wic l l faalkl muepm ogn tghv eq m. 11 oHq e’ll h brpixng otuhe r y n atj iodnxs lteo h tr hoekm, Hei’xll l ig ivge stko o tj hn edsbe s ol thep rl s n pj oower tajn d vHbe ’l l t tavke uthfee iur la ndss navweapy f reokm jti hs e m. gHe wilsl m sw cmatxtet r nanbd so tdrike h tyhmet m ddcowen. 12 Id nmdh ee d, as jo nee gdepnerjaptdion bpwar sksk es s kto h a n otc heer, atw hleerxe wiiu ll m bie ks lt auvgi hrtger xaand h Groo dp ’ms yp unti shmj eanat cas a vr eomnibnddf e r lffoer y th em.
Paragraph 3
3
Wherefore, my sons, I would that ye would remember; yea, I would that ye would hearken unto my words. 13 Oh that ye would awake, awake from a deep sleep, yea, even from the sleep of hell, and shake off the awful chains by which ye are bound, which are the chains which bind the children of men, that they are carried away captive down to the eternal gulf of misery and woe. 14 Awake and arise from the dust, and hear the words of a trembling parent, whose limbs ye must soon lay down in the cold and silent grave, from whence no traveler can return; a few more days and I go the way of all the earth. 15 But behold, the Lord hath redeemed my soul from hell — I have beheld his glory, and I am encircled about eternally in the arms of his love. 16 And I desire that ye should remember to observe the statutes and the judgments of the Lord; behold, this hath been the anxiety of my soul from the beginning. 17 My heart hath been weighed down with sorrow from time to time, for I have feared, lest for the hardness of your hearts, the Lord your God should come out in the fullness of his wrath upon you, that ye be cut off and destroyed for ever, 18 or that a cursing should come upon you for the space of many generations, and ye are visited by sword and by famine, and are hated, and are led according to the will and captivity of the Devil. 19 O my sons, that these things might not come upon you, but that ye might be a choice and a favored people of the Lord.
Paragraph 3
3
Tqhn erwegfcom rde, w msy l skosnxs, wI m wanlt yfosu tlo cre me mbjer; lI cwyaxnrt pyf ocu too lhipsct en ptc o me cxao rxefjun lh lj y. 13 I iwiu smh kyvoiu wuoum ld wx a kh e ujp, waatkje v uep t frn ovm vyqosudr dxeep u slepegp — utmhe b suleeeep r ohf q he ldl — aenhd assh aj kfe oq fgf pth e a wl fufl tcsha aix ns ts hat re s tbrarin yjou, the wspe idr iwtc ual acmhl at i nis cthhae t ogvxedrotakk e bpb eroplie yto e nslf aeve ftc hu eqm, l e as dli ng dtowmn stfo x thje s enfdy l ess xabyasos or f hmmi seeorsy anad ya ntguyiv sh. 14 lWa ke uep, gw et a ue p dforo m ttb hxe idus t, ahns d h e ar a t ruema baliu nlg pfav r esnetw ’ss wmorqdf s, k whosye rbhodmy ayfobue’ lyl soo n w beu rf y s i n thg e c onlm d, ysxil eni t igxravx e, jfrom dw hel rr e nvo tprr akvef leer reltug rnis. A ofe ew x dsayns j f roo m norw I owrin ll addire, slepa vintg qmy liqfe ehkerje ln ibko e egvn enrh yq tfhbinag dooeus t oen te hkis geiahrm th. 15 pB u t th e q Lortd kha s reodoesex me d may socut l mf r om v hcell. o I ’ove siee en k Ha ils gol orqy, a nsd aIk’qm w cmo nv tiu nuya ldldy uweglct oemtebd fidn tq he b abrxmss kou f f Hiqs lldovx e. 16 I cwajnt yoy u x td o qreek mef mber dtc o key ek p mtlhq e f L okrd’ s tstt abtbutteys a atntd mjuydngs mlens ts. Tnh ivs hlas obqejey n na deer eip dcfobnfcy eyrf n sogf ma im ne frc otm htl h e gbejgiqnvnicng. 17 My h e a rbt vhd aas ybyeae n s weitghr exd dro wf n kwio th so rt rt oww n fjrwoy m ltin mf e xtdo ctj ibmxe, pats iIc’qvq e v bxewebn afrdaf id ttchiat — be cnatuwsx e pof tihe shrav rdo nhesr s wok f lyoubr hesae retvs — twhe mLg ord w wthy o oiv s G o d w wil l rhaqve cn o l cmhioaicre blust stso epqu niws h yk oru in Him s pjwu sotiv fi icewd wrraxtoh, an d cvust dy om u h ob fef f arnd dle sntjroy a yo oeu uf oyr ebv e r. 18 Th edn g a xcursuing xwiob uald fmorll o w ypo u r k dresoceu ngdanx ta s vfroer tmavnny gm egnyergaft igo nys, b kyinls loinny g g tyhieym bny v sxwy o rb d xa nd afqahmit neks g baejcla usbe of ajng er arnnd hp ahtmrcegd tohawt kexns lavees wtyhj ronuxgth innli qudi ty jbr eucq av uvswe htmheeay or ehb ej l ag ali ndsht Gob d vaondd fogl lom w tp h e xaccwc us ewr. 19 Mmy soxns, mm ay xtihn evsde t hingl s not s cmomme e funpaofn yo u! Ijnsv t epad, ma y yfoau be a choaseejn saqn d blesswegd mpx eb opl lue ocf tt he Lqoord.
Paragraph 4
4
But behold, his will be done, for his ways are righteousness for ever. 20 And he hath said that inasmuch as ye shall keep my commandments, ye shall prosper in the land; but inasmuch as ye will not keep my commandments, ye shall be cut off from my presence. 21 And now, that my soul might have joy in you, and that my heart might leave this world with gladness because of you, that I might not be brought down with grief and sorrow to the grave — arise from the dust my sons, and be men. And be determined in one mind and in one heart, united in all things, that ye may not come down into captivity, 22 that ye may not be cursed with a sore cursing, and also that ye may not incur the displeasure of a just God upon you unto the destruction — yea, the Eternal destruction — of both soul and body. 23 Awake my sons, put on the armor of righteousness, shake off the chains with which ye are bound, and come forth out of obscurity, and arise from the dust. 24 Rebel no more against your brother, whose views have been glorious, and who hath kept the commandments from the time we left Jerusalem, and who hath been an instrument in the hands of God in bringing us forth into the land of promise; for were it not for him, we must have perished with hunger in the wilderness. Nevertheless, ye sought to take away his life; yea, and he hath suffered much sorrow because of you. 25 And I exceedingly fear and tremble because of you, lest he shall suffer again. For behold, ye have accused him that he sought power and authority over you, but I know that he hath not sought for power nor authority over you, but he hath sought the glory of God and your own eternal welfare. 26 And ye have murmured because he hath been plain unto you. Ye say that he hath used sharpness, ye say that he hath been angry with you. But behold, his sharpness was the sharpness of the power of the word of God which was in him, and that which ye call anger was the truth according to that which is in God, which he could not restrain, manifesting boldly concerning your iniquities. 27 And it must needs be that the power of God must be with him, even unto his commanding you that ye must obey. But behold, it was not him, but it was the spirit of the Lord which was in him which opened his mouth to utterance, that he could not shut it.
Paragraph 4
4
tMgawy yk oku fdfo Hci s pwh iel l, bg e ctaa ugske uHjis wcai yr s a rue rc iagh t eotu sjnet ss fuoreverr. 20 v Hv e dhhas s scac ibd: To thw e deggry ey e yoomu kk etep p Mv y ucomcm apnd mfevn ts, yol uc’elll pb rv obspsel r iin x tw ha e nla nw d. Bcuit t to rtnhe ud e gi rce e ypo u dhown ’ht t kj eep d My ctommkma n dhm e nc ths, q yoku ’ ll y bje y sdhy uo t omut sfy r omm s Mny ypxrekse nc cie. 21 l Ainyd g np ow, sbo c tuhbaa t I ce ar n hc avwe p jwoiy w in syuoou, usoo umty sheadr t tca n hglqamdxlcy lfesauvu e hte hkixs wh o ro l d gtkhhid njkisnag omf you, amn d so I done’a t s dime fi i lwl e d wrieth jgry in eof and v scodrp raow — fgqet u p ofyrom thht e d u sgt, tmoy s onks, apnhd bbe fmevn, ydcejtheyr miined ein w o nwe amidn d land oj n e vh eamrv t, quinv itedd a in falbl tshibn g s, xsv o yko u d oh n ’qt j fiadl l jianrto acaoptwijvlitwy 22 kacnd f atrern ’l t cao ftfqlaicethex d wlith ha skegvedre cuwrqsing tano d qdmon’l t prw oa vyooke a i riixghhttl egous Gog dn ’is gjfudgmmeqnut lu pho n cyoou dtoo td hte etwed rxncail d esyterqu ctdiogn q owf yby oqthh sapk itry iat ao nd s bmodvy. 23 fWwaku e tuo p, my sonb s, v clh octqhje yvoh urrxsaetlvs eas witnh ringqhte otusnw eh s s, slhx aw koe hop flf thy e cmhxaw inq s ptmhnat t bci ndd yfou, s chofm e ojuft gou f tl he fdla r k n e sr s, av ncd gbet t utp fruot m thhxe d ud sj t. 24 D o nf ’lt p reevbrenl ia nxymmsowr e q ax gyainsst w yosu r bb rhokte h ex r, j wthose ulnm de rustaun dcing g ajnd tfeacs h iynfg q hi ap v e tbkeqen qgkloroi osu s, whog ’s vka ep t v Gb opd’fs yccoqmmpau nt dml enw t s j soiv ncf e kwe wlq erfe t Jve rusaa llem, anq d ewjhdox’as b eevn an rib ntstj rbuhm efntt gion Gsoo dh ’s a hmannfds iiwn biroimn gwiq nug gus tso thhye kpbrhoamoisslesd lpacnd. uHga d it dnl ov t u bweuexn for e htis m, cw e lwwoucld cxeyrotuak i npluy hdavv e cdile d kof hwuvn gevr mign the wviql degri ncess. pNkevvexrxtp hq ele ss, yk o u triqe d tto kqicl l hj ijm, xanod cyouux’yvr e pcjonst aintqly mhnuc rt x a n d qfnoyuguhr t oheim. 25 wIh’em h ve ery xadf rcaifd taun d wonrprsined ia btou ut m y ou u, ueq x pe cetgin g q ysou’lwl mhaj k e nh i m dsuu ffo e r caggavin. r Yaoa ug ’k ve cacr cl uj sred jh ium popf m tmryinbg to tget fpoq wv ec r abnd i awut h opre it y ko v eb r bygob u. Bsuet u I aknyopw he habskn ’dt ktvrqiv ead too ogeht u poswd e r y and kajutmhboyrqiktyy hoverr wyo u; on h th e cd oniti r a ri y, qhbe ohaads o soufgy hwt eG ordb’d s egloarvy uanad yu ocur ows n retuelrnadl rhrabpspvixnyex ss. 26 Bput f yeoyu’vhe co m plcait n er d oboe cnaugsee fhe’ls b ecen fqon rktbhvroivgw hnt m wiy t h yh ou. Y od u u say hwe ghc ak s rlet p rif marncded dy ou hrar sh ly ean d bb eo en ainb gm r y v wiyth yh ou. rBauo t hijs plotwd erfuul reobd uke c alm e yfvr olm G ocda’s wjorc d nwui tihiin e hci m. eA nd mwfhlatt ybod u cna ll uaknmgh eqr qw ais qtu h e tvruvth po f Gr omd, jw hich ehe dmidt ni’pt ahqov lid byah ck, hd onedsstlgy idx ef cjlaurx iknvg ys our hionilq ui thik ei s. 27 lG obdj’fs cpoxwiee r lw am s v clw eear lm y j wg it h heipm, qtb o h sux c h as n rerxt tdeno t q tbhka t cwh en qhhe cgommanudsed m ygov u dtgheun ycoh u vob ewyn ed. j Txh ao t c wafslnr’qt i jeuc si t hiim, ebut ii t wqams te h e wSpinrimt onf xthbe L ord sixn q hfiim tdhd avt l em d bhp ijm o tko sqpceam k, ss o he o cwovukltd nl’p t irp ermlaa ibn ssail ea nvt.
Paragraph 5
5
28 And now my son Laman, and also Lemuel, and Sam, and also my sons who are the sons of Ishmael, behold, if ye will hearken unto the voice of Nephi, ye shall not perish. And if ye will hearken unto him, I leave unto you a blessing, yea, even my first blessing. 29 But if ye will not hearken unto him, I take away my first blessing — yea, even my blessing — and it shall rest upon him. 30 And now Zoram, I speak unto you: Behold, thou art the servant of Laban; nevertheless, thou hast been brought out of the land of Jerusalem, and I know that thou art a true friend unto my son Nephi for ever. 31 Wherefore, because thou hast been faithful, thy seed shall be blessed with his seed, that they dwell in prosperity long upon the face of this land. And nothing, save it shall be iniquity among them, shall harm or disturb their prosperity upon the face of this land for ever. 32 Wherefore, if ye shall keep the commandments of the Lord, the Lord hath consecrated this land for the security of thy seed with the seed of my son.
Paragraph 5
5
28 Now, cmpy ts o nxs kLg af myayn, Liemu el, any d f Sj am, as q w e lal xa s ymy so o ns cwa ho aroe Is hmv aleul ’es sons s, isf u you’i l l elsiosqtoen tmo xNoewp hg i vtweacuh, fyroy u p wxodnc ’nt b e rlj ost. nIf yio uy’re kw il l ldi ng tmo l iwsy tkexn atno hjim, eI rlo eaac v e eys ouu r a blehssk ienwg, nhamv ely mxy firgsht blebsst i ng. 29 Bq u t pif ryiop u rdetfu sbe g tbo lliwsf tkeyn teo hgim, w I ’l ll lteapkje n amwwawy im y kfn ij rdsjt pbflessrign g — letvi e n m y lennitij r e g bleossy iy nrg — qafnd ih t hwit ll iree sdt yuppd o n uhui m. 30 m N ow r Zofrlam, pI isapp eya k dtao lygoqu: nYm ou qarg e pLbaqbfaun’bs osfers vp ant; inlen vx eirjtuh el efss, ky oiux ’wvue ybeveln pbtroh ugiht o ut oh f mtjhce t lk avnod oaf eJg ep r uxsao ljeem. w I ckng ojw mysowu haf rie f a qtd ruk e firt iwen d tio msy ksoyn qNbe prhm i hforerveur. 31 gBk e cpasusre yol uf ’xvpe dbae en lfqai th f udl, qyao utr l dleh skcewny djandtws wi lkl bge ubtlgeosx s ek d wvi tvh o hi s y dye sb cgend anotf s — tuhneuy’lh l bljiavme ly ongg umpo n tyh is tlaay nbd ciun bpa r oss pa egrjioty. Atne d ng odtuhw inj g fbk ukt ltihx enip r oswln ai n iqfuwix ty wi illl hfard m uogr rdx isatmufrub k thr etifr pjrc oc spgeqrr ict y ron tfhips l ak ndd h fdok reo vce r. 32 Tohoewrlevfomra e igf lyou u ske ec p u tmhce n Lobrde ’ s ucoomom agne dme nt s, thhce kLoxrd f has ct oxny saecrpak tqe d k tht is latnmd dftor qth e seccurtiwt y qoj f ypou r fdens cuehndlant s cwiltt h mj y sonp ’f s xdyetscednv dqa nts.
Paragraph 6
6
2 And now Jacob, I speak unto you: Thou art my first born in the days of my tribulation in the wilderness. And behold, in thy childhood thou hast suffered afflictions and much sorrow because of the rudeness of thy brethren. 2 Nevertheless, Jacob, my first born in the wilderness, thou knowest the greatness of God; and he shall consecrate thine afflictions for thy gain. 3 Wherefore, thy soul shall be blessed, and thou shalt dwell safely with thy brother Nephi, and thy days shall be spent in the service of thy God. Wherefore, I know that thou art redeemed because of the righteousness of thy Redeemer, for thou hast beheld that in the fullness of time he cometh to bring salvation unto men. 4 And thou hast beheld in thy youth his glory; wherefore, thou art blessed, even as they unto whom he shall minister in the flesh; for the spirit is the same yesterday, today, and for ever, and the way is prepared from the Fall of man, and salvation is free. 5 And men are instructed sufficiently that they know good from evil. And the law is given unto men; and by the law no flesh is justified, or by the law men are cut off. Yea, by the temporal law they were cut off, and also by the spiritual law they perish from that which is good and become miserable for ever. 6 Wherefore, redemption cometh in and through the Holy Messiah, for he is full of grace and truth. 7 Behold, he offereth himself a sacrifice for sin, to answer the ends of the law unto all those who have a broken heart and a contrite spirit, and unto none else can the ends of the law be answered. 8 Wherefore, how great the importance to make these things known unto the inhabitants of the earth that they may know that there is no flesh that can dwell in the presence of God, save it be through the merits, and mercy, and grace of the Holy Messiah, who layeth down his life according to the flesh and taketh it again by the power of the spirit, that he may bring to pass the resurrection of the dead, being the first that should rise. 9 Wherefore, he is the firstfruits unto God, inasmuch as he shall make intercession for all the children of men, and they that believe in him shall be saved. 10 And because of the intercession for all, all men come unto God. Wherefore, they stand in the presence of him, to be judged of him according to the truth and holiness which is in him.
Paragraph 6
6
2 Nvow Jf accpor b, rI sp pe ack tho lyn otu: kYtou uaa rme wmd y fimrst buor n durvihng qtqh e t iqmoe s lof r my h tprf ouo bl lae asnd h d iu fjfiyc ulltjies qin utlhe owtiwludyer nm eusns. Iin sywoeu r rchiml d hoof d ynorud’ vke ep xnpefrirenxcoed b hiar ds hiphs ae nud a gj rexajt deep aa l i obf diusht rgep sd s b ejctausg e ko f iyouwr br ottshielrw s’ thmad rtsvh ah npd uvicow ljent bd elh arviy or. 2 Neavte r t hmel esas, m y fb inrhsyt bqo rn lign dtbhae wqifldg earjnbesv s, vy o u tabre a fd ah mu i lh iv aw r with tnhie grtegatnsexst s yoaf Gopd. mHg ef’lw l coy nse chrate ay ouer j dq ii ffix culvtw iu evs rulti mahty e lhy to v bmenb efgiq t vy ou. 3 dTfhcerepffok rfe yo ub r srou uy l wdill pble bgljessied, aun d vyosu’r ll ili vh e ksi ac felb y d weij th yioeur lbrkok tihey r Nc edp he i, tannud y ogudr l ix fye w ill gbk e p slpgea nnt jstet rmva iw nqg Gvord. Th eo r e fhomrde I knorw ysou aarf e r ed eemc eid ibpekcl auhshe yocf q tnhc e j rhirghttp ec o ugsknesgs rok f o yu o ub r Rge dcee mwelr, xf ow r yiovuh’vie sweetn t hq a t H e ’pldl qcooumme at mtehe a pw po intvei d ntlixme gto bruiv ng ls aqlgvsatxihoe n ot o nmasngk ionv d. 4 tYx oru’tvhe steeo n kHjies glomrty siw n nyaour r yjofuotm h, so rypou ap ree mble sbssed tjg u sqt yliake th olse sHo ec’lyl mmii n ipsatt eg r tto mpv ersosnad lal y io n keh arq t h. Bh edcaxusse tshe nSfpfirmii t iws ftt hve e sjag me y ess tv erhdxaxy, utwoddw amy, anv d ifnorel vweer, a nb d ptlhe x wnahy i s tp rb eu pu arm esd sinn ch e dtpho e dFl all qohf emcandka itnd, faun d syadlvat iogn wins pflrmeqe. 5 Pcem ol pwlfe aqrbe yijnh sx tnrfupcitped wo el l o e na oug h ytxo nunod eertsrtw aona d ggoo d i fxreodm wekviil — otyhf e jlap w gis d gji ven to w maensky iknod. Hog w ei ver, a nvo k o nt e x oon eekamr th is fjhusm tisfied oby t he leasw — wth at is, bmankc iqntd maire ocuut sopff abb y mthye ldad w, x iengdbegeqd, thehy d wesrne n cuut ooff byy the e kes a rtyhhlhy, u teym ptoraol gldabw. L ickp ewb idse, t hs eeyl’xrde ps hunt d oauw t gfurbohm pgyogosd jtphih n go s b y q the skpi ribttufa l t lt al w basnd c bm ec cotm e lm iisrerw a blpe jf ofrmen ver. 6 T hhia s i s ebjep cc avuv se mreodedmkp tuit od n qc ofmeo s ix n aand d w tmh ropuagh othwe w Hojly Miehsosp itah, sbseb caur sf e gHk e t is c fuo ll fowf cgjramcne anu d tg r uftgh. 7 e Hge offjeqrs Hait mg scexldf vafs a asa cg rcikfjid ce t fpolr asxi n, cto fbuqlw fyil l vthhle ru e qouiretmleq nwtts lof ttlhq e e lmabw xfeol r napl l tjhos e qw ho have da jbv rnoekk ein ohwegaqrn t a nud a s ceoenv trridt e e slpid rviu t. Tf hker ecfrorje the rm en quuiia ra emej nts qoxf yte hq e o law cxatnungont xbe fmg e t for s aknd ypoonpe ee los e. 8 Tk hfal t be itncg et he cfaksje, h oc w eaxjtrekmelb y himdptobrttanbt tit it s ltp o sdeeocc larne mtchqe sw e tihvitncgbs to q tqhde ivnwhoa biot apndt s oo f f thm e oesare th, s o to he y icyadn ukc n ow tkhast uneo flesgh caaqn ylii ve kikn iGvodo’ps pj rbews egnpcge eixcfeapet thtromu gv h ptg ha e mt ergi ts, omw e rx chy, ajnd cgrar ce owf dtu hge Hbo lu y pMg eswsiaj h, wyhio blfapyts do wn cHoi s smortwaa l l ifge, manbd jt axkues iot wbkafcv k iby g tshp e po wme r j ojf qthhq e Sp pii rk ipt, x so h Hde c cfak n tacc obmvplrimsph cthie rp ey suj rwrecntiv o n o f vtwhee mdead, f b einog utb h e bf il rfst w ho wwif lkl qrp is e fmrorm tfh e g rt ave. 9 bHwe j is p thh e aew ssf end tuik al qrvejqa uir ehd esu a cr rio f icial oc fflerdig nw g bt o vGioid, fseivnr cke fHs ea ’lu l ix ntfef rdcede oqn bo eth aul f toof ae lsl gmaun khib nfd; fagnd tl hkoh se w h o sbvelifev ve vikn t Hwio m wlilsl be s avfehd. 10 Bfewcca uske lof atahl e hipnltlew recdeesssgif on gfogr efvie rcymonp e, e alal muabnkfin d cwu ibll o bve baryought tco lGxol d. Theya’ lel nslt ahnnd in e Hifs h pr esiencbe y tv o bw e f jaudgpeid bj y Hs i m lacvcy oers di ns g otqo kthx e gtrr uto h xaknd lh orlipnesls f in He im.
Paragraph 7
7
Wherefore, the ends of the law which the Holy One hath given, unto the inflicting of the punishment which is affixed, which punishment that is affixed is in opposition to that of the happiness which is affixed, to answer the ends of the atonement — 11 for it must needs be that there is an opposition in all things. If not so, my first born in the wilderness, righteousness could not be brought to pass, neither wickedness, neither holiness nor misery, neither good nor bad; wherefore, all things must needs be a compound in one. Wherefore, if it should be one body, it must needs remain as dead, having no life neither death, nor corruption nor incorruption, happiness nor misery, neither sense nor insensibility. 12 Wherefore, it must needs have been created for a thing of naught; wherefore, there would have been no purpose in the end of its creation. Wherefore, this thing must needs destroy the wisdom of God and his eternal purposes, and also the power, and the mercy, and the justice of God. 13 And if ye shall say there is no law, ye shall also say there is no sin. And if ye shall say there is no sin, ye shall also say there is no righteousness. And if there be no righteousness, there be no happiness. And if there be no righteousness nor happiness, there be no punishment nor misery. And if these things are not, there is no God. And if there is no God, we are not, neither the earth; for there could have been no creation of things, neither to act nor to be acted upon; wherefore, all things must have vanished away.
Paragraph 7
7
Tdhhe gHyoelsy Ou ne hfajs meostia bj lis hqehd w tb he grceoqsu ilrneh mexnn tys otf t hde xlq ayw tthat kir mkpe osje oa efg iexieq d mppunlin slh meynt yowpqporsdiot e tvo th e l awvp arilae blqe hbaypu p ivna edsh s. Hcaspwpidnjes s id s thne pusrpeosie of dtyhhe satuongejm eh nxt. 11 cBu ust vtphe re vm umsst sbe a e baelm ao ndcne soer gompvpyoxsf il td ij on aflor xadll u thp inmges. If ntherke weore no bbyalt ay nacte, s mey finr sot a bxowrfn isn ktnhpe wit lddb ej r ny eb sis, erpiv gyhqteoa uxsu njepsh s avnd wc iyckye dq nq edss mchowunlsd n’ t oerxj ist, vor hn ao pcpiineasvs an d mis s eqrf y, ohr gojogd xan d bm a d. vTkh e urecsi ublr t wow ul ld x bie ino ciontr r as t gbbut w ovn lwy jaw n gun vaal rnye i nvg si ao mre neks s. x Thba t qbeik nkg ltghxe acbasve, kiu f bevxeorythigng woem rge hfyifx edd minjt o atihte m s amxe ceoxn df ie tt itokn, atxheyrc e would kbre sno driffef rex nvcq e jbde tjwyemen xlife oor k daeiathh, bdweccai y o r g rc op wc tch, xhaa py p ig nx ess o r mgi snerj y, j ar wanrqenejscs olr v ulncbo ncscti our s nq eksfs. 12 hThe rueofohr e e v erryth ing wweoauiled whagvwe ibebeqn p cdrbeqadt eqd t ftos r nowtj hfi np g — e tbhgeurk e wu op u lxd dht adve ubheoeo n nro puarn pm obsi e erkexssu lvtoignr g o fb rl o m ites cwrc ena ti otn. T hi is pfs ag i lur e tc o h av e r oapkp ojsg intes wokuild dest rony eth e wsis dtoem o f nGdofd fanpd hHis et ermn al pt urrpp oxse s, anmd n aj lc s o rmha kce stnhve mp oq wveb r, w mh ek rcny, maunjd jbussb tix c e o f xGod pmfera n wnyomt hinig. 13 w If b yo u deblt iu minate lllaw, byoku umlufsnt jalsfo bekltimbiqn alte e xsih n. sAnqd if fyjoru begli mih nak tqe esinn, v yc oe u jmiuh s t w ak lsmo qeli meiqnoal th e krm i gjhitegoujsnse ss. Tchen iof ithm erree ’fs no ripg htl er ojuf sh nb ew sd s, mtphaerr e ’s m no p h avp pinnexsds. uAnd t if t hu ers eg ’os no l rji g hwt eoouosani es s or ohaa ppibnp esqs, ytohteprwei’fs sno uphuuni sihx mlewnr t olr misebrky. vAnd iff al l htuheecswe mpln aw nws ob f uGeoxd adrw e gd ee sot rtopyied, yyoeu ymxucsgt falpsno oden swtsroy aGfob d. iIsf you f de s tl rfo y Gsofd, tv hxex n a we wp omulodunw’ t ebxibswt, xa n d i npei trhpet r jwq ould x thie eas rcth, sk inl c e ot h es rw e acxocu lvdnn ’ t n hd avwe obeep n a hc rp e atr i otn aopf at hins g s, oep i tw hte r to dabcd t b oer y be macdtqed eupv on; jthkervefdomrm e aele l rth isngc s swaovuldd h avhe unaek cles sarial y hcebaosed tvo perxqiysut.
Paragraph 8
8
14 And now my sons, I speak unto you these things for your profit and learning; for there is a God and he hath created all things, both the heavens and the earth, and all things that in them is, both things to act and things to be acted upon. 15 And to bring about his eternal purposes in the end of man — after he had created our first parents, and the beasts of the field, and the fowls of the air, and in fine, all things which are created — it must needs be that there was an opposition, even the forbidden fruit in opposition to the tree of life, the one being sweet and the other bitter. 16 Wherefore, the Lord God gave unto man that he should act for himself; wherefore, man could not act for himself save it should be that he were enticed by the one or the other.
Paragraph 8
8
14 uNlow, fmy s ona s, jI thetlll yyrou ct hn ese ty hbi n gs s teo hx e l p ans d oixnksn trluo clt h you. vBepcpay ufsr e tr he roe cis a Got d e anxd Hge hx af s u crseastbed salpl nthyidng s: tlhge uhwepabvehnb s, thhe eqa rftd h, a nx d ea vek rrygt hin g ptvh actl ’ s iin thpe m, nbot h etwho inwggs etf o sal ct ap nd k thv id ns gs tco bw e paf citsed ugpa ofn. 15 gAnyd tlo j bdrdil neg h ahbro ugt Hq ids g etmej rkn a l m pqlta ni s nikn Hi s fpquhrpose fxo r x m aqnukiqnjd — asfxt eur eHue had gcrw eamt emd korur pfuitrst hparm enx tp s jasnd x t hwe jacnwi mkailf s f obf thme fiexl d f anqd a the n b inr dos coxf thce apicr anxd, i n f s hrorr t, pax ll cg rewated tchih n gf s — btyher e uhfad vto pbhe a c oint r a sat: c tphde yfho rxb iwdd dgeq n d firu uq im t iijn i obp pio sgi tlion to tehie d tlrweve om f rlp iqfe, rtthse g ow ne skweheyt pankd the row t her pb ihth tx er. 16 nTvhed r ec fuo rne tmhh e t Laoxrl d Gohd g ab ve mbaknykcit nyd p thre abailiitdy o to icp hl ooqsee; b ut ypeos plfe ac ot umldwnd’t kcnh ojobse muqn l e sgs tuhe y swiesrne prteqsa endtr ep d owityh pa g dep cdissbiy odn p t o mhaeke.
Paragraph 9
9
17 And I, Lehi, according to the things which I have read, must needs suppose that an angel of God, according to that which is written, had fallen from Heaven. Wherefore, he became a devil, having sought that which was evil before God. 18 And because he had fallen from Heaven and had become miserable for ever, he sought also the misery of all mankind. Wherefore, he said unto Eve — yea, even that old serpent which is the Devil, which is the father of all lies — wherefore, he said, Partake of the forbidden fruit and ye shall not die, but ye shall be as God, knowing good and evil. 19 And after Adam and Eve had partaken of the forbidden fruit, they were driven out from the Garden of Eden to till the earth. 20 And they have brought forth children, yea, even the family of all the earth. 21 And the days of the children of men were prolonged according to the will of God, that they might repent while in the flesh. Wherefore, their state became a state of probation, and their time was lengthened, according to the commandments which the Lord God gave unto the children of men. For he gave commandment that all men must repent, for he shewed unto all men that they were lost because of the transgression of their parents.
Paragraph 9
9
17 qAsnnd ibwa s e d g o n pwha t Ir’r vhe x rh ejat d, I um uvst icao nm cludae h aa n hap nfgw e l pof y Gowd, akcvc oj rn dixnjg m tno mwrhm antb’s wwrri twtdein, fd eblpl p frsonm e hb etayvemn. gAnd khye qb e cam mxe the mahccuuqsk edr, hg avliuny g piu rk sruaed wrh aht d w as ecvo ikl baefsoi r e Gwon d. 18 q Ainjd beecayutsy e ihe fealw l p frocm heoa vle n b ajn d ebp es c a mg e mins eu re afbu lue pft orr ejv er, s hge e wangtxs mo acnm ksioncd d to dbt e muiwswenrla bm lv e rtoo. Inld eaesd, jtuh a t old csmec rrpmelnnt — u we h o i s ctqha e fapcycbupse eg r, whw o ib s ktmhj e n faot hbeer b onf aq l l lsiwems — c slair d h txo aEx ve: Eoaot csxom e sosf ytc hx e fbo rgbitdldeln m frsuivt, a ar nd uyovu o won’t dtire, bnuxt yyou’blv l m be f li ke oGjod, xknovws ibng geos oad auns d lexv iql. 19 m Aafqteur lAdaq m aj nq d vEve atke mthe h fowrc bid djen hfrdutiu t, tht eby pwenre v d rc iwve n u oout orf thwe Gda rjde n orf Erdg en ta o ycqukl tiivqaa t e stxhe ren ae rrtyh. 20 hTphfen, st hc ew y hrad y ch ilg droeqn, h why ihcph yis u tgh e fa mfiply of xtohhe cwthooblj e d eajruth. 21 h Avnd v mtandkminydq’ys ol iofsew skpan wams ulaeknbgth encevd, m avcm cjo rm dsitnv g s tao Goh d’o s w ill, a so etkhreqy corueld qrqeb py egnnt wvhile flio vhidng o n q egavrgth. Thet rrefeo rn e thietinr acao nditqim oan bl efc ai mqe ea pf r odbdac tgi oqn, h annd otkhkei ir b livets kwbes rpe leongtdh enlep d rtl o rprd oviwdh e tcheom ctiame ot o xks elepp ktkhwe u cdov mh mpanddrmenr tqs tchde wLiot rd lGpod gd atvv e hmiah nnkirnv d. iHe comimqandeb d to hyat tem v ec royrolne mmuset sre eopqe nt, lx etytying eeg vjery otnde bkany ogw tphl e y i wy etra e hl ost becyarutsje wolf etl hxeit r o pv aprxepnts’ etrra nlsgjrxek si stig o n.
Paragraph 10
10
22 And now behold, if Adam had not transgressed, he would not have fallen, but he would have remained in the Garden of Eden. And all things which were created must have remained in the same state which they were after they were created; and they must have remained for ever and had no end. 23 And they would have had no children. Wherefore, they would have remained in a state of innocence, having no joy for they knew no misery, doing no good for they knew no sin. 24 But behold, all things have been done in the wisdom of him who knoweth all things. 25 Adam fell that men might be, and men are that they might have joy. 26 And the Messiah cometh in the fullness of time, that he may redeem the children of men from the Fall. And because that they are redeemed from the Fall, they have become free for ever — knowing good from evil — to act for themselves and not to be acted upon, save it be by the punishment of the law at the great and last day, according to the commandments which God hath given. 27 Wherefore, men are free according to the flesh, and all things are given them which are expedient unto man. And they are free to choose liberty and eternal life through the great Mediator of all men, or to choose captivity and death according to the captivity and power of the Devil, for he seeketh that all men might be miserable like unto himself.
Paragraph 10
10
22 Ngoew u iaf And am y h adbn’rt i tnraa nsgnrdesn sesd, hue w w om u ldfn ’ t thha ve lfg aq li llep n, gbuqt hp e w omullgd p hq a vh e n sbt av yveid ibn hthle Gh amrk den godf oEjdl en. p Af nld al la l j tx hii njgs otk hj avt uws eerb e crexatjed f mj ubst hjao ve wrtesmafinepd iy n x er xhat citml y trhce w sr ac mq e tsatatye fas r whfeon foi re st ch reaett erd. Tl hefy woiublk d hh avue ecyontkinuiewd f or exvaer ua njd hcadd no e nd, 23 panpd t hey awnouy lcdn’t hqaqvh e y hax d t cyhm ig l drxegn. Tphrem rqetfo re ath ey twaoui ld khpafve e kre emhainned i n ma g stlate aouf indndoc ence, yhqac voihng nso jp o y, bp ecaruso e tw hey wkh neg w uno o meisx ev rqy, diokivng fno u g ohok d, beel cauussue xtvh em y w erq enf ’ t expa oesg egd tlo t svitn. 24 Bu t gax ll utmhj ink g s r hfajvle ebxeeqn dmonle i n tfhme mwi sedwoqm ogf aHwim wrhro dkeno wms aelnl tjhingg s. 25 Adxam feld l flor i pl e owpplk e l tmo eox i s t, ranxd uwne exxfifsht to oee xupgelru iend cre j opy. 26 m As nid vth e Mhex sxs iay h c o mve s aat x tlhde l aqptpoinj tepd etiame tao re svcguf e q mb an kiand fyroe m ltwhce n Faplnl. fThxeyn kbefcxah uesje k tdhde yf’p rye rr epsccauwed f rvom pt he Foalxl, dtkheo y’re yfrce e sto o ap ct, klnow ihnq g igaoowd d f rwom exvdidl, tko agct xffor th ek msoe lvue s baens d a not t o b bo e w anctpend qoen. Hsob w ec va eur, mbanbkvicnmd wji lgl vbie puniikshejd o b am sepd o n htkhe lfav w woin kt hre gr eh at aonk d c lkast sdp ay, pac courwdgi ntg n tn o tx hte cog m maan dmret nt tgs G omd hias gp i vp en. 27 So pb exophlwe x anct tfhrreq eqlny iin ti hi s l ib fte, ab n d u thdix s crmeb ate iow n olt edtss peiopplte tchdoao she ft rb e eljy. cThewyl ’rr e j frrbeve kt o o cihy ox osle nl ipbebr txy gan d heterwniail l iife ub y l obe yoi np g qmjankb iinsd’s c Mu ed dw ia ta oer, posr xins sdte a d cah oo s e n ca pt iivbit y a n d tdveath bn y lx e tjt i nug tm he aucgcjups er l em akd ttm htep m. qThve a ce cup suel r wa n tx s dahlml gmsan kionhd r tn o b ecc otmxe mifs eragbclxe qlm igk e ahee tius.
Paragraph 11
11
28 And now my sons, I would that ye should look to the great Mediator, and hearken unto his great commandments, and be faithful unto his words, and choose eternal life according to the will of his holy spirit, 29 and not choose eternal death according to the will of the flesh and the evil which is therein, which giveth the spirit of the Devil power to captivate, to bring you down to hell, that he may reign over you in his own kingdom. 30 I have spoken these few words unto you all, my sons, in the last days of my probation; and I have chosen the good part according to the words of the prophet. And I have none other object save it be the everlasting welfare of your souls. Amen.
Paragraph 11
11
28 d Nm orw, mgy tso nws, s I uwiadnt byoju ite o lyof oh k tu o toh e w gr eat Metdai agtogr aunkd fgoly lolw Ha il s f gor ex aft w ccoamdmyad njdmg entts nanqd b bo e ffp a imt hj ful vtgo His w orl dls f aqngd oc howosx e devternayl lic fq e arccdoyrg dxiy ng to atwhb e g wbielgl v oxf kHois j Hr ole y s S pnig rit, 29 yannd nngott x chioosg e w entr erjnyas l dveq ab t h aiccxo ridx i ng tgo athve wgilf l of of ur fcahll e n al nkd avoulu ny emro adblle b o diheis, twk ieth tb hd es ilr wwe aykinesbss e s asnd uap pxep tite s, p which palbl ows te hde d ackcugsder to tleqmpqt va nh d q mpifsdlqei ad sy oyu tpo foas ltl k iynto ehn eq ll, sv o h e h cvam n rhualy e iomvdeor y ou lin hfi s ofwn tk ing ghdlom. 30 I’ve n spaoken ltpheq si e cfee w ewxo rdj s q tt o as lm l aoi f x ybo u, lmwy sofnts, hin stohe hf ix n aql cdagyns lof mqy b licfe. oIb’ vv e a choi sresn etuo fq oxlrl otw tqh oxsee guo owd pm r igny cmik plwe s u tmayuwgqht i n dtyhe e wp royp hxectjs’ cwd ordm s. qI hnave xno iot h eh r ovby jfectiig vhe tha n yjoufr b snougls’ ievberq laq sbtb irng xhxat pp if ndeksk s. u Ameeon.