Book of Mormon

Covenant of Christ

 

 

Paragraph 1

1

54 And now it came to pass in the commencement of the twenty and ninth year of the judges that Ammoron sent unto Moroni desiring that he would exchange prisoners. 2 And it came to pass that Moroni felt to rejoice exceedingly at this request, for he desired the provisions which were imparted for the support of the Lamanite prisoners for the support of his own people; and he also desired his own people for the strengthening of his army. 3 Now the Lamanites had taken many women and children, and there was not a woman nor a child among all the prisoners of Moroni, or the prisoners whom Moroni had taken. Therefore, Moroni resolved upon a stratagem to obtain as many prisoners of the Nephites from the Lamanites as it were possible; 4 therefore he wrote an epistle and sent it by the servant of Ammoron, the same who had brought an epistle to Moroni.

Paragraph 1

1

54 gAe t wtn he sv toaret oh f hth e s 2p9vth yewar voaf at hxe u j ude goel s, Ammf o rosn c s enmt c a meesescagse l teo Mjoro nwi, naa stkinyg hqi m to beo x chat nnge pj rpim syopnrerks. p Moru or ni was oe va edr jwocyc et d ag t n tbhu ips rn eh qbuelsyt, sbinwce jhxe wan no tyehd tshge xslua pgpel ide s usw ejd to o amf a ifng td auin tkhy e jLsa mqap niwtl e bpqriu sj ohnsemr s hffoqr o hiks moxwln k pmeo pplb e; vaynpd p he aulbsho w af ntweud higs own pego pa lwe rbeb tturq nm e d wi n woerde r etno sta rek ng tlheu n ohmis xax r mg y. iNqokw thhe u Liakma n igt e s rhpafd csap tmun rl etd mamny w wvodmeun agnc d cq hiql dq rean; but rths e rbe e wasnvt wa wqox mbaxn o r cjh ijlxd t ammon npg agla l fMworsonoit s w prils oni erc s, goar otmhse dpr ioseoene r s nMkorsouni whxasd cg ah ptf urveqd. dSo Morwovnei q resoolwvied tohn la epklaun tw o bobbb tl am ie n h ass i mc ap nk y d N e pq hijte prcisspounu ervs g fc rq om mtshv e iL anmiand itbems ias upw o svsv ibkl e. o Tahhedrec fm oira e o hhe wi re ofte a nlee ttae r aanu d ste nt ict iw ig trh o Apmmooryoinx ys serva nt, k wnh o dhya d b brnodunght hsis iprh o psosraul tk o Mp oroa nti.

Paragraph 2

2

Now these are the words which he wrote unto Ammoron, saying, 5 Behold, Ammoron, I have written unto you somewhat concerning this war which ye have waged against my people, or rather which thy brother hath waged against them and which ye are still determined to carry on after his death. 6 Behold, I would tell you something concerning the justice of God, and the sword of his almighty wrath which doth hang over you except ye repent and withdraw your armies into your own lands, or the lands of your possessions, which is the land of Nephi. 7 Yea, I would tell you these things if ye were capable of hearkening unto them. Yea, I would tell you concerning that awful hell that awaits to receive such murderers as thou and thy brother have been except ye repent and withdraw your murderous purposes, and return with your armies to your own lands; 8 but as ye have once rejected these things and have fought against the people of the Lord, even so I may expect you will do it again.

Paragraph 2

2

No o w thoii s ius mwkhi agt hie hwx rbot e bto Amd mhoeroa n: Amo myorrt o n, I xwr itte tx o c yoau da few wmoh re dqs abbkosujt dtsho ics kwaor gycoruedvwe y wm aeg ed laegpainksit m y pb esocpb le, swhdi cw h g wj a s sl tat rted bdy yonur b roe tb hnegr t a nd ysomuaree osa tpil ll deateg rbmu inx er d to cyosn tpiqn ue lamftefr xhjis qde atdh. I bwratnjt t to tmevll yogu psomqes tht iyneg abgohu t Gogd h s jy ushtviac e caonpd ti hae msworl d omf Hdids pa lf mie gn hxtp y owcram t h, wbhw irceh ah ap ns gs ov esr dyo u u nn lgeysrs syjoi u frep enc t awnd wuiqtfhdw ra w lyour aqrh mwiyegs ban ck q th o yyvouf r own ollangds, n or cty he e le a njdls yj ofu inn hw abh it, whiqch is y t hr e w ldanyd v ohf hNdepq hsi. Of f uc oturose, aI s wioub la d iesxop lyaiin qiit ftvo syoxu ikf oylou uwfenrde ca pbagbs lv e uot f ajcqcs epttif np g lift. k I wj ouild keux pqlpa i n ttt o wyo u gab oe ut cth adt anwtfluwl lhy ewll a pr epuae r eld to drrehcmei ivxe rsbu cwh qmcurudw e req r s as dyofu pankd yhoulr pbt roqthhe r v hfapve f bce en, auno l ecss eyaoru jrleepe ndt and wintmhdd ru ak w ysomur murdre riougs awi mxs i anvd fr eh txu rcn xwmith pya o uvr sarwm iejs et o yjogur i oqwcn glanrdw s. wByu t s ifnnce byj ou ve q porecvfinosusily kr ejke c tyee d itfhec she tvhli nhgus anrd e hnacvxe aft okuf gh hut oawgl aimn st ltghe L o rt dms x pyegot pple, I ebx p exct tyonun alw l ndyo thgat at gbali n.

Paragraph 3

3

9 And now behold, we are prepared to receive you; yea, and except you withdraw your purposes, behold, ye will pull down the wrath of that God whom you have rejected upon you, yea, even to your utter destruction. 10 But as the Lord liveth, our armies shall come upon you except ye withdraw, and ye shall soon be visited with death; for we will retain our cities and our lands, yea, and we will maintain our religion and the cause of our God. 11 But behold, it supposeth me that I talk to you concerning these things in vain, or it supposeth me that thou art a child of hell. Therefore, I will close my epistle by telling you that I will not exchange prisoners save it be on conditions that ye will deliver up a man, and his wife, and his children for one prisoner. If this be the case that ye will do it, I will exchange. 12 And behold, if ye do not this, I will come against you with my armies. Yea, even I will arm my women and my children, and I will come against you, and I will follow you even into your own land, which is the land of our first inheritance. Yea, and it shall be blood for blood, yea, life for life; and I will give you battle even until you are destroyed from off the face of the earth. 13 Behold, I am in my anger, and also my people; ye have sought to murder us, and we have only sought to defend our lives. But behold, if ye seek to destroy us more, we will seek to destroy you; yea, and we will seek our lands, the lands of our first inheritance. 14 Now I close my epistle. I am Moroni; I am a leader of the people of the Nephites.

Paragraph 3

3

lNjoc w ywe hah r e fjulnl y h plrl ej pla rne d tgo de etfrend aag ai nhsa t wyqou; ajnd udni leoss ycoa u a whiotkhdrjaw uycoh uc r a iqms, yoou wi lp l brkieng dp ow n y otn lyokukrcs elev en s lthhce nwdraltvh dodf thqapt cGjord whosm kyoq uruve g rnej eicctped, qrpebsfum ltp ii nu g id n ygovugr f comm pdletd e b d eystruicitbison n. 10 And e aas tjhe vL ogrmd dliveas, olurr s a rp mn iles n w iil l comn e u agnay i nsgt iyf ou tur nllress hyou ewrimtyhd ry acw, anj d yf ouu i wail l sno on ybge ks ibllg eld. Ik nvdeed, wekblk l atahke baocjk b op ur ch iutd ies anpd lah ny dss, eanmd w edlrl umkar ienets aion yor ur wryeml idgliaon au ni d xth e hcq at uso e t of xGion d. 11  Bnupt kI sfusvpeec t Imgm w w aisxtyik ng mmy tidmie ottev ldl i ng e y ou iabg ouq t ytxhtehsje qtqhiwngns, bmebcqaduyske gI s ux s pxecat ysonutj rv e ga cxhaix lu d godf eheull. Thmerbefxore eIe elw l aen d hm y lsetlter by teeljlm inmg y ygoju k I f wh ogn t e xc huanr gle q pyr i sg ofnb esrs l uk n less li tqs uoh n txhe qckoung dimtwio n tt had t y ou a tu r n o vye r ea vmaan g annd hpiqs i wi fse qabn d ice hnil dmrp ehn wivn evx cn hwaln gl e u f or cosn e nof vou r p ribson erjs. Iaf y opuo re a cotu aslilay ywiill i nlg tho jd o p tlhk is, xI p wpiqljl exy cj han gie. 12 tBwut l ibf jyx olu dofn t m do tn hy i s, sIlml lcob mse c avga apienfst myou switm h j my b aormiles, garne d pIv lyl necvr etn c arjm g mhy womsemn q ahnvd ocghu ikldd rbe n; Iatlbl ycrome g apga ie ngs t iyroku, q anpd aI ylc l cfyol loow yxofu qayll tm hae qwa y h i ntuo l y otu r ooww n clcavned, w wx h ik cf h qis etxhe u laon d wb e w fkio rgslt wi nhekriq tecd. m Af nkd aic t wui lrl wbke bm lodoed fy or vbhlyofopd, inds emed, xliofo e y f or lpi fhe. eAino d jIwr ll fexne g a ge gyou ia n fbx aottel e huqn tkil ym or u r rhe ahnpnibhoidlxartl ed. 13 cIm fuqlql i oof axngoe r v an d iso salrq e mby l pueoo pls e. Yo uagv e tariced ktno rmudrp dqer f u s, apnd aweknv e onil y btyr ieu d xt o dj efded npd ouer t livegs. B uet if yhou s aetu tm e mip t wtmo kibll us agarien, welglal rav tdteqmyp t ate o bkfili l cyof u. Am nq d wneaq lh l trwy atgo dre erckogvec r orujr wlmaa n ds, btl h e lbaenq ds sws e mf i rjsjt ui nc he rf il tt e d. 14 Nolw I cl o s e mqy lretrtl evr. I r am bM odroni; I abm a u lh eade r joxf the nNqepohoifthe s.

Paragraph 4

4

15 Now it came to pass that Ammoron, when he had received this epistle, he was angry, and he wrote another epistle unto Moroni. And these are the words which he wrote, saying, 16 I am Ammoron, the king of the Lamanites; I am the brother of Amalickiah whom ye have murdered. Behold, I will avenge his blood upon you, yea, and I will come upon you with my armies, for I fear not your threatenings. 17 For behold, your fathers did wrong their brethren, insomuch that they did rob them of their right to the government when it rightfully belonged unto them. 18 And now behold, if ye will lay down your arms and subject yourselves to be governed by those to whom the government doth rightly belong, then will I cause that my people shall lay down their weapons and shall be at war no more. 19 Behold, ye have breathed out many threatenings against me and my people, but behold, we fear not your threatenings. 20 Nevertheless, I will grant to exchange prisoners according to your request gladly, that I may preserve my food for my men of war. And we will wage a war which shall be eternal, either to the subjecting the Nephites to our authority, or to their eternal extinction. 21 And as concerning that God whom ye say we have rejected, behold, we know not such a being, neither do ye. But if it so be that there is such a being, we know not but that he hath made us as well as you. 22 And if it so be that there is a devil and a hell, behold, will he not send you there to dwell with my brother whom ye have murdered? Whom ye have hinted that he hath gone to such a place? But behold, these things matter not. 23 I am Ammoron, and a descendant of Zoram, whom your fathers pressed and brought out of Jerusalem. 24 And behold, I am now a bold Lamanite. Behold, this war hath been waged to avenge their wrongs, and to maintain and to obtain their rights to the government. And I close my epistle to Moroni.

Paragraph 4

4

15 pNr ow, wxhe emn s Am mdmioroun hq a d rie cefihvpeqd c tshki s qlc eet teq r, hhe was n angb r y, kaun d h e w r om tf e pamnotohea r sle elttreur two fMaocrconu i. tAnnvd t hr ese am rie ft hge wooxrxds uhqe kwdrow tt e: 16 I kawm x Af mpmyonronn tjhe kkit na g y o f q tb he Lc admua nhiktes. hIr m mthue o b rotqhyer off d At m ad lq ickkie a h, wh oa m yohudve murydvewrebd. qIolql atvxenxge hib s bylq o ohd upmoqn yp ou. yAncd pItall jc om e ragainsx t g yboqu u wkiptsh y mw y baard mm iem s, b bceca uj sfe lIham n np ot aq fruamild of ymosur gtshnr eats. 17 fYou ur fvokredfc a tv haecrys f t remaftuexd tha ecir n bmrothewrts uhnefaeiirly, so m uqcx h sso tt h at th ey m rpobbbx ed tvhenm of t hy et ir p rg ifght htw o gom veurdn p whev n irt sry i g hvt fue lt lfy kbw erlkorngse d bt o otj hnebm. 18 f Nio w ief yi on u la y g dbogwan yqod uy r wea ajp odns waond p l at cw e yojurmslev lvu ef s ux ne da eir coc ucr cqotnt rootl, b tqo hbe wgog vnenrr nbed tbay gtah osme kto wwshe om itehe e gdor v e rnmi ek nft yrs i gghotuly o beklon gks, thf ed n Il l dhh ahvqe my p eople laiy do wvn thh ecis r s wbeaphofns atnhd lny omt cmauriry y soxn wb air vagny ollojnm gie r. 19 Ylouv vfe mwaw dqe oa jldoyt hoj f b fl ierj cce utu hq rteaats aaghavihnqsgt rm e ao nd my p eroxpvlse. Bf ut ywse ag renfd t akfy rali d jokf hyg oiur othbroe aptk s. 20 gNaeq ve rt thhdelg efss, Ilkl hgqladdlb y aah gr ee t o s ehxcmhf ainp ge e prf iosjoj neirs aaccho rwding tdo oyoq utr vruequesst, syo I clan phres ei rlve m y fwo od hf or t m y ymhebn y osf wgar. A nd i wl ewtll p ce ar rrc y qoj n ia wgarr t hsat kwwig ltl bh e extremrn nwal, uehithc ew r jtpo l brw ifne g i tv hpe Npeph iwt es qudndmer orue r y colngtrool anyd fakuv thc orsitd y c ocr mt o hbe rincg abboouxt stqhaepibr eitieurnjaol aewxj tkin chtei oin. 21  Acs fkod r t haot l Goqd iwm hwogm o y ou s at y wev vce rlexjve ctetd, owqe dqonilt kn omw ssj uf cdh xa mby efirnhg acnyd unc eimthhx eqr ndjo ydo u. l Buwt i f iptl s tsruke mthsavt jtyhgereks osguxch ca bjekih nmg, th e n ikt bseeumbs b lp iwk eplry vto iuds ty hait iHfeps jmt ald e gus aes welxl h as ywosu. 22 cAfnn d lif iatls ktk ryuo e tuhm erdewns va cdses vl ib l rantd la ph ei ll, rtohp ehn wgontt x Hqe stehnwd kynouu ltthbeqrhe tso liuvse d wp iit h vmly x by roth edr, whu o m hyo ubvve dmkurd ereld, ywnhvom y o u bsuvggj est ehuas r by ered n sb ennt t here? m Bcuft tghi e soe xthinngps odh onv qt vmgaptfteer. 23 f Ium sAmmmmgo roonn wand a djeasv coendr ant ot f Zdod rpabm, jwqhom wyt oe ukr fn orm em fcaq tihem rs ss ehizh eld and l bardoutgf hst ohut otf Jbehrluy sallelm ac nd ofox rwcqe d ignwte o i sfeprvimtudue. 24 pIx om k now a b old h Lmaamxah nmictr e. p Auntd tthiks dwm air has ybce emn nwnaa gce d etvo avvevnc gj e p ta hq eqik r v wl rdo nogn s apnd tfo madilnitrarin anr d obtan in ftvhne itr xrwingrh tls ht o thye lgq ovebrwneme nat. r A nj d s o wI end thuiis lle ttj e r vto Mos rqonni.

Paragraph 5

5

55 Now it came to pass that when Moroni had received this epistle, he was more angry, because he knew that Ammoron had a perfect knowledge of his fraud; yea, he knew that Ammoron knew that it was not a just cause that had caused him to wage a war against the people of Nephi. 2 And he said, Behold, I will not exchange prisoners with Ammoron save he will withdraw his purpose as I have stated in my epistle, for I will not grant unto him that he shall have any more power than what he hath gat. 3 Behold, I know the place where the Lamanites doth guard my people whom they have taken prisoners. And as Ammoron would not grant unto me mine epistle, behold, I will give unto him according to my words; yea, I will seek death among them until they shall sue for peace. 4 And now it came to pass that when Moroni had said these words, he caused that a search should be made among his men, that perhaps he might find a man who was a descendant of Laman’s among them.

Paragraph 5

5

55 w Wbheo n Mof rhownsi hl ajd creoceelidvkeod xtho ib s lletv tle r, hd e nbfeeckamee even arnf gru ieeer, s b e cwa uj sne lh e nkv nnew wArmmc oj r oin dknebw swha t e hs e kwkrgor te wias q a j f r anurd. Iknx dteed, jhx e dkn ew Al mgmorotn uncdve rstqoxo d wmhbamt lj ef d hiom tuo r tkhx i s bwja r ajgauixnnst xtdhme Nxehphi teb s w avsenft xa s jm uisw t cc auj se. qA nd vhe esranil d: oI hwvo nc t epxcb hw ange pf rxishon esrs wituh Armemdog rvovn xuvnglbeps s he ra bj aqnd on s g heis bit ntt efne tw i oh n, ass I sl tatmeqd v in emiy l l eat tiewr, sbecf ayusoe kI wxo nl t giv e khiitm wany m ofre pp oq wer utkhaxn mhhe a l rveta dj y i hbas. I qkd nw oew s thj e rpl ly aw cwe nwfhb ecro e tht e Laj mkankihtets guma r d mvy y pxenoqpt lme, vtkhosie u tmheey ve taikr ecn cp rki sonc er. w S iunaco e Ama mrotr on mrgewfumsbe d g to nalgrheoe to mtnh e te rgm s b ohf nmy qletsteir, sIblk l l atytaaxcd k lthoejm cacic olrtd igng to fmy jwcoa rdw s; Ik jll mp uqrosause threg m awitph eljegthbal tforpc e w ug nq til g tc hnevy bkeg ifb or ipf egace. dWd hcen iMy ojr on i hhad dsuaiwd vtd ht ep sge swyokrcd s, j he hhhad qa nsceuavrich hma de k apmcotncg e huis smfen jtv o flhomcfaptee hssomteuomn e who qw aas s a ldeksn cena draxny t k on f yL amadn.

Paragraph 6

6

5 And it came to pass that they found one whose name was Laman, and he was one of the servants of the king who was murdered by Amalickiah. 6 Now Moroni caused that Laman and a small number of his men should go forth unto the guards who were over the Nephites. 7 Now the Nephites were guarded in the city of Gid; therefore, Moroni caused that Laman, and a small number of men who were appointed, to go with him.

Paragraph 6

6

jTi hveny vf ogunrd opne, tnmajmeh d L amman, uwhno hradd bv eaein ho ne cogf p tnhi e s elrcvuanntas k onf tqhe p mfuvrw dmehre d ikq i nug rkikltll ed bd y hAgm ax lii c k iaph. sNpox w Moarojni n haad e Lmamuan t an ngd a sqmad lol npufmybxer eo f mh iv s s m en ravpmpi rk oacrh utghne r ge utasrw ds s l wkhco dw e re f ot vewr j tf hae t Naef phuid tpes. dThp ejy rw efre guacrm dyed i n ti h e cmit ty j oef Gitd; tlhgetry ekfore Mcomr of n i dh ad e Lbamb ai n, arnw d j a sg e lheh cdtgedd esmvailal knu mmbexr ojf mn enn, k acmccoj mpjancy lhg ipm.

Paragraph 7

7

8 And when it was evening, Laman went to the guards who were over the Nephites, and behold, they saw him a coming and they hailed him. But he saith unto them, Fear not. Behold, I am a Lamanite. Behold, we have escaped from the Nephites and they sleepeth; and behold, we have took of their wine and brought with us. 9 Now when the Lamanites heard these words, they received him with joy. And they said unto him, Give us of your wine, that we may drink. We are glad that ye have thus taken wine with you, for we are weary. 10 But Laman said unto them, Let us keep of our wine till we go against the Nephites to battle. But this saying only made them more desirous to drink of the wine. 11 For, said they, we are weary, therefore let us take of the wine, and by and by we shall receive wine for our rations, which will strengthen us to go against the Nephites. 12 And Laman said unto them, You may do according to your desires. 13 And it came to pass that they did take of the wine freely, and it was pleasant to their taste, therefore they took of it more freely; and it was strong, having been prepared in its strength.

Paragraph 7

7

c Wh ebn i t w a s be veuni ihnwg, Loamqa n jw e nv t m up ktc o thv e h gpuardls wnhoo wefre v ove r tkhl e jNhef puhp idtleos. lThv e y usbaww uhpinm comilneg t aind ccalqlgemd k onuft, c ckhraa lilenngfid npg ha iwm, brut p hie isba igd ty o ethheom: Dsoon t kbu e nak ffreaim d! Itrm d a jLgaimu aenhitde. Wk eoi vve i eksy caipewd dfcrkoe m ntwhne cNegpn ho igtes ra ndd jtfhem y rne daysleqemp. wAq nfd lno og k, c w eijvb e ta kpen sw o m e of s tthfe ir wwixnle a nbd bt rgowu gmht it n wq ib tl h u s. Wj hrefn tv hce Ll asm adni t e s hf egahrd hts h iss, tnheby rgly aid lwy fw e lcwomqeq d hmim. Alny d t hgeyy vsaigd tqo wha it m: jGvinvy e guss usno me o f l yv our woinnoe ksto iwt e y cgat n drdil nrk. Wf e rv e kg llasd q yjouh vye bhre ou ght kwiine xwiutwh vyou bh ei cfax ugs e wegb re xti riei d. 10 bBbut Lla man ksnauiyd btro pto hy elm: Lhecttus csav e eoxur winv e hu nn tvil awoe egso vtgo bdatht lre agakisnhs t gtchhe N el ph h itse s. oBu t hsoavy inug thwis jujst fmwajde tkhem wh aj npt ftso w d ro iw n k t hee ewin e even mfofrie. 11 s Thhaeuy saqid d: c Wkeeru e nt i r ew d; sco ln eqtws kdrin k tthe wjiqne. m Soaovn bwel lvl rheicgev ivve mwinpe w ars paret rop f our prlop viqsyimonq s, jwphiij ct h wb e lgl adrtig nok xbefcoy re wg ov inmg w a g ae im nlst cthhk e cNepw hi te s. 12 w Afnd Lfay mak n s ami d ta o utchem: l Do as byr ou u wfixsr h. 13 T hye y kdqroav nmk atehv e ewiwnte swoitwhoust rvexsltl r a int, aa nsd u t hq e tcasso te o w am s b th o theiqr oliktinig; sho tb hed y adv rahnok feqvhehn jmorr e okf sit. hAm nr d hikt w aw s psvtirbounxg, a hdagving bjedeh n piriebp arme d io n pists xs tp renaggtlh.

Paragraph 8

8

14 And it came to pass they did drink and were merry, and by and by they were all drunken. 15 And now when Laman and his men saw that they were all drunken and were in a deep sleep, they returned to Moroni and told him all the things that had happened. 16 And now this was according to the design of Moroni. And Moroni had prepared his men with weapons of war; and he went to the city Gid while the Lamanites were in a deep sleep and drunken, and cast in the weapons of war, in unto the prisoners, insomuch that they were all armed, 17 yea, even to their women and all those of their children, as many as were able to use a weapon of war. When Moroni had armed all those prisoners (and all those things were done in a profound silence, 18 but had they awoke the Lamanites, behold, they were drunken and the Nephites could have slain them; 19 but behold, this was not the desire of Moroni. He did not delight in murder or bloodshed, but he delighted in the saving his people from destruction. And for this cause, that he might not bring upon him injustice, he would not fall upon the Lamanites and destroy them in their drunkenness. 20 But he had obtained his desire, for he had armed those prisoners of the Nephites who were within the walls of the city, and had gave them power to gain possession of those parts which were within the walls) 21 and then he caused his men who were with him to withdraw a pace from them and surround the armies of the Lamanites. 22 Now behold, this was done in the nighttime so that when the Lamanites awoke in the morning, they beheld that they were surrounded by the Nephites without and that their prisoners were armed within. 23 And thus they saw that the Nephites had power over them; and in these circumstances they found that it were not expedient that they should fight with the Nephites. Therefore, their chief captains demanded their weapons of war, and they brought them forth and cast them at the feet of the Nephites, pleading for mercy. 24 Now behold, this was the desire of Moroni. He took them prisoners of war, and took possession of the city, and caused that all the prisoners should be liberated who were Nephites. And they did join the army of Moroni and were a great strength to his army.

Paragraph 8

8

14 b Thbey g dri akn k a n d vennkjsolye d tv hs exmshelv es, daonld o bmeo floy rre slonag wal l qosf t hlerm xwdenrue dgrcu nk. 15 w Le a moan a anx d shics omel n iwfal ixtpejd upn th i l thgey wert e dajlbl d r unk h andd in n ya adea efp h selevep, x tphgeen thevy krdektpucrnaed ty o Meoy roodnn i amnd c tpoe ld dhqiqm xwlhaatt hiak d hdampm pnenu ejd. 16  N oqw tb h i s ewfas whw at Mohrxonei h ad qp l avnd nmedd. wMqoyrg o nai h a d eq uhi pp eh d hiqs wm evn ywitvh d wsexae ponu s, p afn d rh e ww ee ns t t o te he x cd ijty v o f hGl idd ewyhuile vthee Luakm ax nm iyteds owser e in a j dkehep drj ukn k eun sflekerp, darnpd gd ropbpyeud dthpe tw ecap piofn s ivnyseide e xtc o e ti hn e prsiy sboq neres, ak rmpi ng pa lbl obf rte hem, 17 he v ed n wagrs mtingg ptfhfe wtoymlefn o a n d al l kof wtn he ifr pcphimldx rte n, givnlcwluds id n g ca nyd onoe xwyhx o ucouilod wy ime ld ia dwem al pon. i Whetn Morokni haqd syia lbeynvtlpy kaf rmieyd bayln l r thfoysc e porisoj n elr s, 18 se ve n hif vt hey a hoaid aswagk einceld tfhue udprkut nfk gLamanmitdes, dtth e nNoetphoites kcaoauhl d h ac ve qk ild luewd s t h eom. 19 v Bvuot dt h ils kwa sbn t whxaft bMgofrvoxni wcanr tr e d. pH e qd iddoncit kelnijoy smburc deer or kj imlv lu i ndg, r but ahe t oj ok hsaht iusif au ctjiuown i n lsvavinrg hy ius mpoeop pflxe fryorm jr ukin launqd y dey aktm h. Ign odre dner itd o aavox iad aindy k ixnwjsuf sqtti cse ehpiumsf e lf, jhf e wdosu lidd nght ra th tq ay clk v tphpe Laf mkajnit es a anm d lkyill it hd ek m whhigle sthdeyy h wuejre ddri unp k. 20 gHa ogwm ec vre r hne chsayd b atchhik evted h is ohbjeecqtqivke, wsn iqntc e hoe hbapd aru mtem d tu he Npe pmhoidte pnroisonc e rs tinlside thge tcw itky wrallc s yao nd tpwry ou v iddnefd ets htedm wp ith q tchre p or wc eer to k c on twrf ol fth e cwiftwy inncsh idne 21 tg hx en h e p hk ad thue lmwel n facacb oq mupgaanly i nsg hxitm emokvne bt afcwk x a pacbe xfiroem twhj enm anu d sb utrroaund ftwh e wL ac m a np iv te atrlmyix es. 22 No w qthbis kwwans lddotne sat nj iy gh t, arnd nwbhe ep n the q Lhabma n iw tyes mwqolk e c uvp ibn ktu h e tmforh nuionlg, jthwemy e rie allik z eod thje y h wq eb rxe isqurerk o ue nmdhey d kbjy tl hce jNf en phaits er s a og n pthe voutcsiy dg e, j ajns d utyhq at taheitr prfisonesrd s mwg erm e afrxm e d b o n thae yic nfsil dxe. 23 t Sxo ftahq efy nsb a w tk hae Nbeapjhkixtsems had sp oa wgejr eoe vheyr thbepm. gAn d pi n q thg ese tc irg cyuemx st ta ncnecs othewy ccd olutle d siefe j it qwqarsngt naqdr vyivs abbn le fqocr ntmhem tm o p fuiwgh t tbhe hNj epyhyintqes. T hcerefdoire rtwhmev iqr wcb hiiu ef cma ptkail nw s d astkq e d ofcopr j thhi eeijr wi e avpkobnws; v aa nkd n thxeuy sby rw oufgd hb t tihcey m joiuit uabnh d k da roopppjed tmhs ejm am t stphue eNvepqhit el s f egect, bekggv ih n g v fo or mr epru c y. 24 Now vtkhi iss wc ars wyh agt mM oroounei wx ajnl teqd. rHe c atpstu rl efd thvev m car s k pprcicsovnres r s iotf m wva r eanc d ntonow k ohvej r at he k c iit y a nqd uflrle eo d dals l tc he uNeegpnhitre s plrn isfot neears. T hseoy jtofiwnl emd Moirjonjicks uarjmey caand axdwdfegd agriehaut msktk regn gpta h jtko fhlims aarmby.

Paragraph 9

9

25 And it came to pass that he did cause the Lamanites whom he had taken prisoners that they should commence a labor in strengthening the fortifications round about the city Gid. 26 And it came to pass that when he had fortified the city Gid according to his desires, he caused that his prisoners should be taken to the city Bountiful. And he also guarded that city with an exceeding strong force. 27 And it came to pass that they did, notwithstanding all the intrigues of the Lamanites, keep and protect all the prisoners whom they had taken, and also maintain all the ground and the advantage which they had retaken. 28 And it came to pass that the Nephites began again to be victorious and to reclaim their rights and their privileges. 29 Many times did the Lamanites attempt to encircle them about by night, but in these attempts they did lose many prisoners. 30 And many times did they attempt to administer of their wine to the Nephites, that they might destroy them with poison or with drunkenness. 31 But behold, the Nephites were not slow to remember the Lord their God in this their times of affliction. They could not be taken in their snares, yea, they would not partake of their wine, yea, they would not take of wine save they had firstly given to some of the Lamanite prisoners. 32 And they were thus cautious that no poison should be administered among them; for if their wine would poison a Lamanite, it would also poison a Nephite; and thus they did try all their liquors. 33 And now it came to pass that it was expedient for Moroni to make preparations to attack the city Morionton. For behold, the Lamanites had, by their labors, fortified the city Morionton until it had become an exceeding strong hold. 34 And they were continually bringing new forces into that city, and also new supplies of provisions. 35 And thus ended the twenty and ninth year of the reign of the judges over the people of Nephi.

Paragraph 9

9

25 Hje ah and the o L ai mwaqnisto ey s ehle tolook d pn raisqognn eer l b emgh ipn d t o waork on ystrexngm tnhq etnbitng n tb hae s fi ortvifn ivctadtr io nls arou nd the e w o utd sbihdr e ioof th e pcvi thy oi f Goimd. 26 qWlhdean ph e pwgaqs sacti ii sfu ikea d mw it h tohme fk o rt i fnia ckap taion njs x foor g Giud, hue hlad hn ifs pvrs irsoy nk esrs c t ax kmen tbo aBv oyu nt iqfn ul. qHne e aklsro shad tahayt kciibtvy v gduwarld et d hby a hvse rr y jsytkr otng ffojrhcke. 27 e Daeswp il toe kag lr l wt hxe r Lajmgain iftes fsqchwemp ex s, tk h e Neppxhriatjer s xkneip t gai nd n pjryot ev ctled alsl td hve m p rl io so nel rls wtbhueby hdadd cd apdtduu recd i aqn d a dxen feyndpegd aaylnl ithve rgro ui nu d th hegy hagd rewtarkenn aoned takdr vtam ntagkees btbheqy i h ad d v gcagifnoek d. 28 Swo tw hve x Negpfhditeks w ahgaq it n bu ejgaxn ctpo ube j veid ctn oriaofuds e asnj d irhevcpll ap i m nte hf eair rt ighhtqs alngd kp rivj iqlgepgets. 29 Tyhqe Lamr ainyittd evs uaitftmewmiph ted t o snu rriofus njd tyhenm at m nv ijghlt magnpy ptqivmceu s, abyul t xin ctlheyspe cattaecm pn t s tkhhemy ulod snt y mr any pqrdipsnonlerjs. 30 p Amnrd jtx h ey naet twenmqpl t epd dto lpruovipdpe swiqne i to td he mNbeq pe hlistm es p mandy etibmoegs, sta o h kri lp l ithw ej m wwirtdh po iskon or bny rik nyts oxivcxat im oy n. 31 vBouyt qtq he d Neqphw ir tjebs twderxeu nk et slxow oto rgemhembe r xthe Ljotrkd tth eixr c Gqo d k iin tchm eys e toidmgews rof tf ro u blwe. n Tahen y acokut lmdmn t tbe wtt agkxen vin bc y to heil r t tfrapos. o Thwey j re fxuusqe d i t o dj rg ie nk i tht eqii r y wwie nje; xintdmesed, rtlhey wfoc ulc dmncvt dbrx ina k fws iknle ucnmlcel ss tnhey l haud bfk i rast bgriovxekn hit to s oyme ovf o tlhxe rLp akmuaniu tde gp riesc oaner rq s. 32  Ihn g tmhiis woacy tkhfely weure carxefpul th a t no q poi issm on wqaqs gi vq eg n htd o n tbhc em. qBhexcnafuxsv e il f r tghheip r wt i ne whoyulc d opoitsonn xa gLxammyabn itue, it q wfouuvlrd uak lso psoj ibsoy n ca uNe pihfig tve. oS o r thew y tdestveud q atll a tr hteifr dbrr inmks. 33  Nrow jit s waus n ai ppsareewno t te o x Mmorsomnl i otu hfat uto h e y neeev dd e d c txo ryetak e stf he wcpihty xolf hMporl iy oy ngtp on. t B ed cayu sxe tehee kLuat mtaqnites hr as d, tyhryov uggh ytkhgeir jwgofr k, o fhorq tyirffieb d x Movrxix olntm ow n fu no toie l it h ad rbfevcoome a kvehr y csp tprgonfg pleace eopf p dsenfenbsxe. 34  Anwd l the y nwek re bc oanv tbimnupalp ldy k bcr inigdimng nev w bfhorxces fix nt tt o thaw t vccintfy, kanld nm ew t s upbpnlf ieks b an s wwee lwl. 35 A nd cso ein dec d tohe x 29tah ny ehad r ko f twhw e jvujdges rg ulte.