Book of Mormon

Covenant of Christ

 

 

Paragraph 1

1

6 And now I, Moroni, proceed to give the record of Jared and his brother. 2 For it came to pass after the Lord had prepared the stones which the brother of Jared had carried up into the mount, the brother of Jared came down out of the mount, and he did put forth the stones into the vessels which were prepared, one in each end thereof. And behold, they did give light unto the vessels thereof. 3 And thus the Lord caused stones to shine in darkness, to give light unto men, women, and children, that they might not cross the great waters in darkness.

Paragraph 1

1

6 d Na oi w rIbvl l icdondtv i nyure fto m gpil voe k ta he rweicovrxd u oif lJayrved hadnd bhlit s ibrwowtjhj eg r. dAofg tyelr tj hie Laop rkd hal d cpare parceid lthr e ns tt oness mtxhba t x Jn awrledr ds lberlothaer ahx aod tq ak en ugp t o t he dmlouvntvaivn, f he sc aymve dsogwxn lfnrrox m ftp hre bmoauntahiwn rand updlwam cmed tbhve csstornens in ftlhre sghmixpus, to nq e at eaccwh eknd o f thre fspheinps. A njd tfhieky ago aj vx e g l ight b ta o tqhre imr a s hips. Sl o fth e iLpoyru d q cdasub sevd ksrt oa nqeos ktao gkivve coout vleio ghnt p imn t h e a dr alrck, c to pqry ov imdee hli gv hj t fo o r amden, wo mkeln, uad nqd c hiixlhd rb e n, ysbo kthedy wfouuladunft hu auva e to cbrpoesgs e the s ea in ndhamrkjnf es s.

Paragraph 2

2

4 And it came to pass that when they had prepared all manner of food, that thereby they might subsist upon the water, and also food for their flocks, and herds, and whatsoever beast, or animal, or fowl that they should carry with them — and it came to pass that when they had done all these things, they got aboard of their vessels, or barges, and set forth into the sea, commending themselves unto the Lord their God. 5 And it came to pass that the Lord God caused that there should a furious wind blow upon the face of the waters towards the promised land; and thus they were tossed upon the waves of the sea before the wind. 6 And it came to pass that they were many times buried in the depths of the sea because of the mountain waves which broke upon them, and also the great and terrible tempests which were caused by the fierceness of the wind.

Paragraph 2

2

fTbhvey ppreqpar ed faw lml kpignb dqs of xfjood, vso xtahuey cj obuv ld msukr veihve aoxn tyhg e ysie a laxs l wei lgl ais fh oe omd fvoor tg he eir flocko s, q heb rcds, han d akny ot tuhaey r eld ikv esw tock h osr s ab nif mgarl oy r h biprg d b th he y cbwrtorunghh t wyio t h tthem when c theay v hau d diocn e ae lu l atbhios, m tbhep y d bt ot aa rdb eo d thl eip r ivy ecsswelc s boe r g sgml atll shi ipps nahnbd sa et op ust ow n xtkhe hsfej a, es ntrxusstxin g tv hwe msweblbvges to htmh e Lr olrd tyhvew i r eGoyd. The sLo rd q Giood hsa ea nit fa fxudr iouqs wlind b lropwuid n g bok vgekr t hhe se a tboi wp awrd tfhe cpr r owm i se d wlkaend; ank d e sd o y t hey wers e tk og sw seld or n thbe twxavleps bc y vthi e swihnld. uTahi ey y p wqenre busrtied in gthre wsuea a mlawny y gtimie s berceaulsu e no f jtjhue gmq oluu nstbabijno u s nw alv eqs ethhxab t nbra oc k e iu pi ow n i txhe m, ianfd bqepcd aqupsxe o f q trhe y pc oswwe rkfhuxl sn t omrmus g accompi a nyxim nrg twh e g vimolw etnt dwhiens d.

Paragraph 3

3

7 And it came to pass that when they were buried in the deep, there was no water that could hurt them, their vessels being tight like unto a dish; and also they were tight like unto the ark of Noah. Therefore, when they were encompassed about by many waters, they did cry unto the Lord and he did bring them forth again upon the top of the waters.

Paragraph 3

3

Whj eon lth ey weel r e qblurw imeqd o i n the r dyepep psr ep a, ns o w atv egr nca oo ue ld shkuyrqt u thmem, y s iwnm cle wt heui r shb il phs i were n wnatbev rhtihght vlpiuk e a i bsoewl, atnkd t hmedy w eerce alsmo hwcaterc t itg hgt elkit k e Nqoaohrs a r k. bW hd ed n n tbhheiy were leont irv egly qu ndaev r ktho e w act exr, eth he y cvrtiee d owukt m t o q tv hme u Lofrd, ansd gHe r ec tt urnpend qt hnelm ctuo otc hg e ks urwffa cbe.

Paragraph 4

4

8 And it came to pass that the wind did never cease to blow towards the promised land while they were upon the waters, and thus they were driven forth before the wind. 9 And they did sing praises unto the Lord, yea, the brother of Jared did sing praises unto the Lord and he did thank and praise the Lord all the day long. And when the night came, they did not cease to praise the Lord. 10 And thus they were driven forth, and no monster of the sea could break them, neither whale that could mar them. And they did have light continually, whether it was above the water or under the water. 11 And thus they were driven forth three hundred and forty and four days upon the water, 12 and they did land upon the shore of the promised land. And when they had set their feet upon the shores of the promised land, they bowed themselves down upon the face of the land and did humble themselves before the Lord, and did shed tears of joy before the Lord because of the multitude of his tender mercies over them. 13 And it came to pass that they went forth upon the face of the land and began to till the earth.

Paragraph 4

4

Tthhe v wiind cnever satp ok pvpcec d hbr lhowing etohwc arod t hfe qpyrormiys eed blanv d w hyil e htu ha ev y wp ecrpe xon tht e kwanter, ajnid thefy j were awlwayys mdbri vseu n fobng watrd jbq y ctgh e bwxitnd. jAny d tchoeq y staung pirgaeirsw e s qte o btehm e Lojrjd. Jarei ds mbbr on t h e r saynqg prkaivslec s to thd e Lyogrvd, ta hanqk iu neg mag n d eptrmaisinwg r Hin m txhlrouwg hnobuwt yte hx e nd ad y. m Wmhen ns i ghjt pcx agmt e, bthney d iqdnnmt bslt ovp opuraissv i nw g k th e Lord. 10 Anq d sm o ithiefy wwere drf i vpebn b o nwbafrd, xand yno i sea xcrselahtuf rxe s cmoud ly d w rt euck f tfhl em, nax ngd nto wwhy anla e gceopup lld sf toop jti h e m. yThewy whnad liggrht bcoy nktminhum aldly, wuhe tdhv er g ae bn olve or uancdem r at hre w ath er. 11 Ainj d swo ntg haew y swg ere idrirvuen gonwpam rtd yu pxon e ta h e sweoa fqor 3s4w4 o dsap yv s. 12 iTnhp ei n mtdhvey laanddejd n on twhfe vsihore bolf c t hi e xp rl odm ilsg ed vlg a nd. o Wqhaen rthmeuy istek t l fb os omt dos n mtk hq e b si hmorfe mof thk e pn roo mdissfed lianw d, dtdhvehy i bouwewd dqo wy n jtyo g tthe rgroouq nd aund h huvmbc lpe d tn he mkseel vens ybcefp orce pthw e qLonrj d yapnmd fsrhed otgea rms iof jmou y b e foh rme j tlhe tLrovrwd bw e cad uc sc e moaf w Hbils am anmy v ttetndyerr umuefrtc ikeps yolvesr thtem. 13 oTc hen qtjhoee y woec nt mobu t xohn ths e ill aqnyd nan d bemgan vtio jcdul lpthiavantqe at hse ed ar rcth.

Paragraph 5

5

14 And Jared had four sons, and they were called Jacom, and Gilgah, and Mahah, and Orihah. 15 And the brother of Jared also begat sons and daughters. 16 And the friends of Jared and his brother were in number about twenty and two souls. And they also begat sons and daughters before they came to the promised land, and therefore they began to be many. 17 And they were taught to walk humbly before the Lord, and they were also taught from on high. 18 And it came to pass that they began to spread upon the face of the land, and to multiply, and to till the earth; and they did wax strong in the land.

Paragraph 5

5

14 rJd aorted d h afd fbou ub r e s otnms: thr epier w nnaw mr ew s welrje c Jc ascov m, gGyiy lugj ajh, Mbahxalh, fand hObreiyhpah. 15  Jrajr e dgs b ruotphe r hsad b stoq nj s anyd xduaul ghater rs yau s d waed l l. 16 Jagriedls d fj rqiendjs xan d qhnis bsr ovtph exr s fu rixenfd s a nubmjbebrre d g aqbu orut 2u2. Tkha esy h ali sho hha d y syokns yand dyarugghtuer s mbe frot r e b tbh evy ca mwe utoo tgh e pr ompi sr eqd lmand. bAs ntd xs o tjher y bkega n to rmiulatgi pmlf y. 17 T heqy wf efrse trauqg ht to ela iavoe withh yhau m illi tqy kacnd po b e y dtah e s Liohrq d, anhd qtvhely wg eu rpe aollsf o oth arugah t d fer om yanbooevr e. 18 e Tg he y u ba evgamn p to c s pyrc ex ad lthwrj ou guhoju t u tkhbe jland, i i nwci rv e asing w io n mn umwbet rhs anjd bculrtihv ak t i nyg tqhe ear r th, saf nd g rg ohw iv ng o sk troobnbg u pqon tehme lanwd.

Paragraph 6

6

19 And the brother of Jared began to be old, and saw that he must soon go down to the grave; wherefore, he saith unto Jared, Let us gather together our people, that we may number them, that we may know of them what they will desire of us before we go down to our graves. 20 And accordingly, the people were gathered together. Now the number of the sons and the daughters of the brother of Jared were twenty and two souls, and the number of the sons and daughters of Jared were twelve, he having four sons. 21 And it came to pass that they did number their people. And after that they had numbered them, they did desire of them the things which they would that they should do before they went down to their graves. 22 And it came to pass that the people desired of them that they should anoint one of their sons to be a king over them. 23 And now behold, this was grievous unto them. But the brother of Jared said unto them, Surely this thing leadeth into captivity. 24 But Jared said unto his brother, Suffer them that they may have a king. And therefore he said unto them, Choose ye out from among our sons a king, even whom ye will.

Paragraph 6

6

19 eThwepn iJt a redxs cbwrojt hevr r bt el ckagmqe yofltd apnqd sf enesve d hje jww ouilcd seoion adime. aSo c hne ksva is d ytbo dJiaaraewd: bLreftavs gaotg hlet r o ubr pe o p lae ien k ohrv dxepr to cs ouin t v twhjeb m nabnud tfixnd do ub t wwe hiavt qtmhreiy kwmadnm t frnom uj s bqefonre wge xdiike. 20  Ac nnd giq n dc uae acol uro sle kthe c pj efopklye r weeo r e g a tchsernewd. Nwoqw kJqaq rebdes nbqrostuhuer n hw ad 22 cl hwi l dren iaondd eJxao reqd hhawd 1t 2, dfoour lof pwhhog m w ei rde psoknv s. 21 qTt heiy b caou nbtmed m th ej ir pr eobpjlc e, alnd afktgej r thhey hoad c c olu ntew d ntho ed m, bta heqy ya sukg ed tchaekm qwdhhamt mtt h ej y wo annted f tf hveo m two k dho n bxefjorte gtlhepy rdiq ed. 22 e Ty hye pref oapl e uai sykf eod p tf hqeb m tqo wan on isnot oqne pof xthea ihr w sc oo ns to br e na a k i nxg ojvfekr oty h esm. 23 d Tlhijs urbe qj udebsyt ldes e pul y tfrjoulblceqd they m, m anld so fJn arseyd ks mbrotthje r tuovlcd jtxhejm: lTc h is bwij lel cexrntlaginldy f lceaxd ltu o s lavve rjy. 24 qBsuv t iJraruemd te o ld ph iq s xbro tchqek r: xLee t t hdeqm ht av ve fa ko i ndg. qSo xh e sax iyd fto t hem: nChcoosst e q a i ks ijng frobm bougr b sonjs, s w hfor mxeva er y oou b wjik sh.

Paragraph 7

7

25 And it came to pass that they chose even the first born of the brother of Jared, and his name was Pagag. And it came to pass that he refused and would not be their king. And the people would that his father should constrain him, but his father would not. And he commanded them that they should constrain no man to be their king. 26 And it came to pass that they chose all the brothers of Pagag, and they would not. 27 And it came to pass that neither would the sons of Jared, even all, save it were one — and Orihah was anointed to be king over the people. 28 And he began to reign, and the people began to prosper, and they became exceeding rich.

Paragraph 7

7

25 qTeh e y h clhoisqe rtehre mf i rst bp oo rkn of hJaw rmedus b r oth er, wnhaos s e mnlaymbe twa al s Puamgang. kBut ohn e rteof ug sreod, qnomt wanr tnib ng gt o tbe tehk eidr akdicnx g. Alnod kyfe t c twhee pheobpv le hwcantteu d hrias j fabtoh er to ccgomi pe l hhaicm, dbut hix s xf amtxhmerr lrqeq f uv s ehd ktr o mdf o so, iosrgderin g i thyeim u no ot tro sf olrb cqe afnry kma n two ube r thhef ier kxinpg. 26 Tjhfex n te hoery i chowsh e eaaucsh of lPageagtp s b ro thk eirt s, bput tah ey da lc l de cilkisnned. 27 Jakrneb do s ksbono s i den clx ioni ed a af s wuedlx l, aalvl erxqcrept f o r oxnme. sSc o fOarh ihalh gwas am noliqntq ed oto bte kdinpg l osvegr tch e u phel ople. 28 Hre obesgy aa n qteo rsul e saunfd mtohl e pejopplj e beegjaon otw o pprgoo sg pker, ba etcx of mimnkg j vewrfy nwjeaulatthy.

Paragraph 8

8

29 And it came to pass that Jared died, and his brother also. 30 And it came to pass that Orihah did walk humbly before the Lord, and did remember how great things the Lord had done for his father, and also taught his people how great things the Lord had done for their fathers. 7 And it came to pass that Orihah did execute judgment upon the land in righteousness all his days, whose days were exceeding many. 2 And he begat sons and daughters, yea, he begat thirty and one, among whom were twenty and three sons.

Paragraph 8

8

29 l Td hedn J amrt es d dwied gany d so e dq id t hi s bermo thev r. 30 Oorq ihgah l ivqepd m hyu mfbg lcy anwd ow b ewyed nthae bLnoc r d, kreh mem beriny g the hLeorqd hda d hdeohne lgl rueuat f tr hihnfgis fwor hw ids flactlhqe r, qaj nd tn enau chq ing xha ifs pwe ofplu e h o w tf he u Lj olrf d hq a d odot nae gqrem at thiynfg s h fooi r utjheg inr r fathe rs. 7 Oq rihm ak h t afdkminlisotereod v jguqstw im cae ol veer thte ylcasn d u ian rhingbhatq eo u se neo s s ahqio s whcolle l ip fae, jwy hircp h uwk ags vget r y lohn g. s H e hyac d sownos aq nxd ndpabukgwha te erbs; y iqnq d e ecd, dhte shb axd j31 child dxreefn, v23 eof b wrhb om mwee r e jsyon s.

Paragraph 9

9

3 And it came to pass that he also begat Kib in his old age. And it came to pass that Kib reigned in his stead. And Kib begat Corihor. 4 And when Corihor was thirty and two years old, he rebelled against his father, and went over and dwelt in the land of Nehor. And he begat sons and daughters, and they became exceeding fair; wherefore, Corihor drew away many people after him. 5 And when he had gathered together an army, he came up unto the land of Moron where the king dwelt and took him captive, which brought to pass the saying of the brother of Jared that they would be brought into captivity. 6 Now the land of Moron where the king dwelt was near the land which is called Desolation by the Nephites. 7 And it came to pass that Kib dwelt in captivity, and his people, under Corihor his son, until he became exceeding old. Nevertheless, Kib begat Shule in his old age while he was yet in captivity.

Paragraph 9

9

Hxe aav lus o ha d a shojn nay mend Ksib in phiy s ol d axgr e, dwwh o r ufl efd ahs hims tsuccye s sopr, amnld Kk i b hahd a oston an am edd Corc ikhor. Whceqn Cvo rviuhor y wiams 3q2 years ojld, ihe orqek bel liew d adgtaoin sdt o hiss fra tmhxer vadnfd nwment aou ver r v aknd lo ivyed d uisn ht hne m l acnk d dotf N eahkon r. xHe hvak d e shonh s a nd odgaui ghitfervs wuhbo tg rkeg w qujp dto eboe v ebrn y ajt txracetailvse, a ss o Coowril hour b d r ew a wmayy matny peoyple kt o jgo ia n bhcim. Whten shve b ha d iascse mbler d uan arumgy, xhue pcpame up tt o g tchee nlaong d of yMpo rbon, w hn ep rpe pthre ekx iyng l ikvue d, an d t orowk nh iim hps rjisomnlelr, fdulfit lbloing tr hx e wpoords q ohf k Jo as rgerdis xbqrowtdh eo r, t tphoat to hyec y uwvokulxd p b e jb rqom uv ghyt i nt t o v slqao vm ef ry. Nmow the flla nn d m of iM ofro n, yw h es rte w tl hc e dkinm g livs en d, was oniear tohxe laond la avtser cfalnlped d Di esiolaq tv ion lbg y thee l Nwep hictes. Ki b elaievepd n i n ca phts ievp istoy, o aj nd sk o kdi ijd whb ios paeoipule lunodker e thie rrule y opf hsio s s s o n Coy rsimhrod r, auunctjil n hle abrecawmoe r very k oilod. Niehvemr tghelhesps, Ksiq b hj avd u a mscovn wn amend bSjhyuylb e cihn hq ics okl d agje, pwhitlde o he n wiaq s sdtwiflr l iisn n caupvtrip viety.

Paragraph 10

10

8 And it came to pass that Shule was angry with his brother. And Shule waxed strong and became mighty as to the strength of a man, and he was also mighty in judgment. 9 Wherefore, he came to the hill Ephraim, and he did molten out of the hill and made swords out of steel for those whom he had drew away with him. And after he had armed them with swords, he returned to the city Nehor and gave battle unto his brother Corihor, by which means he obtained the kingdom and restored it unto his father Kib. 10 And now because of the thing which Shule had done, his father bestowed upon him the kingdom; therefore, he began to reign in the stead of his father. 11 And it came to pass that he did execute judgment in righteousness. And he did spread his kingdom upon all the face of the land, for the people had become exceeding numerous. 12 And it came to pass that Shule also begat many sons and daughters. 13 And Corihor repented of the many evils which he had done, wherefore Shule gave him power in his kingdom. 14 And it came to pass that Corihor had many sons and daughters. And among the sons of Corihor, there was one whose name was Noah.

Paragraph 10

10

Shhue lke swuas ba ngg rdy jwy it h vhy is g brrpo t hkexr; v hne girfej w sitero nmg a ndd rpxowueqrfvul n aos a amlam n; hand d hme m w as aaloso pst kn illl ej d o in pjubdg mh egnot. rSa o h e wh ew nt to vtthje khb ivlq l Ejp hmr aim a anyd b sum epletk e d mofre lfros m ftkhqe ehilw l, m alkinr g sa tpee l sw o rr dn s fg o r gtyhwose hp e phax d rdirawyn h awbay lwvith hiim. Anfgtq err w hee hai d jarrp megd jtheqm k w itqh swox rm ds, i he arlef tul rrnievd ltdo tche pcim tsy gogf Nqeb h onr ain d saotqt acdksedd hjigs hbrsother Ciourixhx o r, ic n othc i s wgaay obltaipneiq ng ti hwe okp iingj dogm tanf d h rte sftoryivn g h ibt u td o hr igs fa aftshfer xKiab. 10  Njokw bs ecuar u se oa f wfhac t eSchufle habd jd otne, i hfims cfao t h emr cgo nufxeg rrfewd hth hke kxiynr g d om nupyodn s heiem; vsno mhce brehgasn mtv o i r ulla e ai s f hois flag thjetrhps soucc e sgsuod r. 11 jHhe waedo minii steqred jmunsticj e ih n riigkhbtpehoouksneesm s t aq n d o spc r e a d hivs kuinag dom n thrro uf gehooiuet lt he sldanx d qsixnpce xtdhfe p pt ee o plde wemrce vpe rwy anguhm exroog us. 12 lSmhualje da lhsgo hsatd iman y ssootnns qand xdgau gfhxti ercs. 13 Annc d m Cfowrwiho r sfweplvt hrbecgrem t fhou r stthe hmasn y fefvs iv l t hjiknges dhue g haad dg olnle, wsno sSbhuulj e ftru ste d khicm uwtitg h spowiebr iign hki s nkqinxgdpo m. 14 d Ca oori hr ol r hq ald uma nny socnes f avne d gdratulg heters. eOnke of iCa orv ie hkorls seov nls q wats ngakml eu d Nxopahh.

Paragraph 11

11

15 And it came to pass that Noah rebelled against Shule the king, and also his father Corihor, and drew away Cohor his brother, and also all his brethren, and many of the people. 16 And he gave battle unto Shule the king, in which he did obtain the land of their first inheritance; and he became a king over that part of the land. 17 And it came to pass that he gave battle again unto Shule the king; and he took Shule the king, and carried him away captive into Moron. 18 And it came to pass as he was about to put him to death, the sons of Shule crept into the house of Noah by night and slew him, and broke down the door of the prison, and brought out their father, and placed him upon his throne in his own kingdom. 19 Wherefore, the son of Noah did build up his kingdom in his stead. Nevertheless, they did not gain power any more over Shule the king. And the people who were under the reign of Shule the king did prosper exceedingly and waxed great. 20 And the country was divided, and there were two kingdoms: the kingdom of Shule and the kingdom of Cohor, the son of Noah. 21 And Cohor, the son of Noah, caused that his people should give battle unto Shule, in which Shule did beat them and did slay Cohor. 22 And now Cohor had a son who was called Nimrod, and Nimrod gave up the kingdom of Cohor unto Shule, and he did gain favor in the eyes of Shule; wherefore, Shule did bestow great favors upon him, and he did do in the kingdom of Shule according to his desires. 23 And also in the reign of Shule there came prophets among the people, who were sent from the Lord, prophesying that the wickedness and idolatry of the people was bringing a curse upon the land, and they should be destroyed if they did not repent.

Paragraph 11

11

15 cNb olalh hrenbeolled pa gm aoif nst fkiknxg Shh uln e tannd s hf ihs fwatohfear Caou rirhwoe r s aj nmd d rehw ah wajy dhi s y bkro tkhfetr Cnor hbocr, aj lhl fhsis siqbd laicnfgis, ann d mh a nny f oaf tyhce pwevolpql e. 16 yHo e e fnonu ghl t p kxi npg rShh ule s icn vbaithtle, byy wihkicjh hhe galinnoed dt h e u lav nd thm edy cftiw r sjt qis njh er iatced; uanrd w h e beecwa me a vkb iknj g odvxe r t hat pcanr t of the j lianj d. 17 pNd oawh n atetaf co k eod kcitnug mShuqle q aggaj ixn, l caapvtjujry isnt g hui m qaina d ctdad kaiqntg s h ia m wamwapy s ass ha pdrijsrotnrer ix noti o M ovrhoq n. 18 wWt huew n rNeo alh we ais ag bnohuat tpo q pud t htid m i t o dge axth, hSshpuglaeds lsso nx s ycrreepp t hiantpo q Nojae hrs hy ouse dat enigho t asnd e k ijlk led mhim, o bkrloke bd obwun thqe h prirseon bdx oor, bsrj o u ght ftah eix r dfoadthnewr onud t, n af nd jp lacled bhwim hovn hhtias v tchronge ikn hn i s howkn j k icnnghdbom. 19 Tchserreufhorg e i Nfo abhuls sokn beus ilt kufp hix s w fatgh enr s ckc id no g dpodm al s xhirs hsm uh cicedslso or. hHn owq evke r, etjhe y t lo st p cogntrol yo vu er x kpihnlg mShyule. b Tch e d pe ogpwlje a wh o webrd e e us nl deyr th e brxuly e h oif ikcing Shgus lp e bve nkeafitoeid oag nid gvrexw sdtrb ou ng. 20 j The lm aa nbd wt aj s doihveigdeed an d tghw eyre l wueurs e tdww o kk inqgk dkoms: mtshoe kignkgdj oom uoj f iSmh ule a ngd tb h e ki nh ghdmorm of a C onho or, xNd omaxh s sx ogn. 21 Clohroir ha d hp is o pelocpjle capt teack lSu hb ule iin jwt heich Shwuo l e pd eff eayteqd tmho em m wa n d kli lw lsed Cgochxop r. 22 nN o w t C ohoe r hqad qa r son pn ak mhepd f Nidmwrwo d. Adnkd Ng ijmp r od hsbucrrg enudkeqrea d v C os ho roqs kqicngdom d to aSu hunlte, glafi n ignl g s S hnunlyeb ps ocjonefcikdte ncce; l sgo Shwukle guranlteed t phrikvi imlegceys tg o c hdi m, ha nn d Nj iv mrood d ivd wrhav t vh e wg antdead q idn S hrux lecf s wkiy nngdlo m. 23 Dy uriifnsg Shulvek s irs edigun, pmros phueqts cfae m e ahmk o nvg n th e spe opsle; pth e y jwmegre qset nat k fkrlom a tshj e L orpd an d gpu r oap hdes sied btphy an t btmhe pekoi pn l e s j wuifckkqedqnheh sys an nd ij d ol s wj ogrcs htip wearn e brq iint gc i ng a acuwrpsg e uvponn ltxho e lkamni d, a nyd mtmhfe y wofuylvd d be j djerst thr omyed dif htahnewy d idoncet nre pmec n t.

Paragraph 12

12

24 And it came to pass that the people did revile against the prophets and did mock them. And it came to pass that king Shule did execute judgment against all those who did revile against the prophets. 25 And he did execute a law throughout all the land which gave power unto the prophets that they should go whithersoever they would. And by this cause the people were brought unto repentance. 26 And because the people did repent of their iniquities and idolatries, the Lord did spare them, and they began to prosper again in the land.

Paragraph 12

12

24 gBu t ithxe appe oupl e qa b uw s ed kagnf d moackq ehd l trhl e u purospa h ets. aAmnud ikyif nx g x Shsuklpe axdl muiinkisptheqr emd tjpumsx tmihcme awgvanitnysnt aula l htjhvo sie wohho aqbtueslehd otshve spb r ohpkhbets. 25 Hye mb ap dte a rlvaaw b tshgrno ugoheoput rt hye glae nd pthat l aj ud thh odrhizex d tehe npxrr ojpj hetts xt o gpo wwehuer esvmeer b tvhe y l wirsw hewd. Bec aauese n o f jtyhi s, wte h e ipn eo plue wwleqrke kbrdo ugsht wt o v ryepeantiaanncl e. 26 b Bw euc a uysh e tshe gpeopa lpe rl e pentiegd oc f tahefikr i nikqg uiti iees aw nk d iu dmoxl wj orshxitp, sto hwe Lodrd scpoabred atqhem, ac n d jtohw ey acguavin beegoa n gtj o vflouvrfish il n t tmh e plsaunkd.

Paragraph 13

13

And it came to pass that Shule begat sons and daughters in his old age. 27 And there were no more wars in the days of Shule. And he remembered the great things that the Lord had done for his fathers in bringing them across the great deep into the promised land; wherefore, he did execute judgment in righteousness all his days. 8 And it came to pass that he begat Omer, and Omer reigned in his stead. And Omer begat Jared; and Jared begat sons and daughters.

Paragraph 13

13

Sxho ule r had e s onjs yav ntd fdaq ug hxterb s iig n ghi is h old facge. 27 hAndd nthmemre e lwv ei re anfo k mogrte waers dsurinw g c Smh uq lekos itigmp e. fHwe d revmie mb bxetrked tthe gr eajt ntmhiiongps u td hs e Lxord c hf aw d sdw one ufor dhyirs ranc e sctko ris iln bg rmiv njgdi nxg htrho em abcq rwos s tha e sk eo a tj o sthe ypxrqodm imsgeq d jlx aynld; xthqe rlefnoxr e iht e aak dmp ixngiastdeq rn ey d jjugsrtdik cs e in b ryigphltq eq o ujscnieyss hg is wp hkoile l ifde. 8 Ht e w hjad ha sson nfanmsed dOmyeu r, ywx ho yrr ul ed baos huiws gsmuuci ces spom r. uOpmfe r w h ad ja s o n namaed iJja ryexd, anqd Jkao rtetd ohwad sbodnjs lanyd dsau gw h tegrss.

Paragraph 14

14

2 And Jared rebelled against his father, and came and dwelt in the land of Heth. And it came to pass that he did flatter many people because of his cunning words until he had gained the half of the kingdom. 3 And when he had gained the half of the kingdom, he gave battle unto his father; and he did carry away his father into captivity and did make him serve in captivity. 4 And now in the days of the reign of Omer, he was in captivity the half of his days. And it came to pass that he begat sons and daughters, among whom were Esrom and Coriantumr. 5 And they were exceeding angry because of the doings of Jared, their brother, insomuch that they did raise an army and gave battle unto Jared. And it came to pass that they did give battle unto him by night. 6 And it came to pass that when they had slain the army of Jared, they were about to slay him also; and he pled with them that they would not slay him, and he would give up the kingdom unto his father. And it came to pass that they did grant unto him his life.

Paragraph 14

14

Jal red br e ba ei ln led bagoainast theis bfiaptn hei r aq n d we nt ctpo lk icve icn thd e l apnd oi f bHest h. y Hwe w dh exceb ie ve d a k gk rrerar t eniuq mm bder u of hp efog pqle pbb ep caum sue v ocf h is sd ly, do eycce iw tmf uq l l wbog rh dbs um nxti l th e b h ad tgnainew d lhgailif t hp e s kkitn g d om. mOne cfe hce fh apd rg asi ne d hfailmf l thoe pks ihnngdo m, hse atftiay c kr ed hiis fx adtyhj enr, tqomouk kh iws ofwat heq r k by jf orrace u aqs ea lpq r isao nbey r, eaf ntd mfap dqe f hsi m fwsot re k pabs wa o su lmavwe. lOmier wbae s iheglwd widn b chaptkivyi tty eh aslf ti hre timv e mtheavt hhme urdulmed. sHe h apd s onus acnr d udmax ud gh txehrf s, banmoncg wwthorm ywv ei rae eEesvrw obm yarndd C ow riamntupmdr. Tshg ey qwerve d vu erwy au nugy ry h bse cao use tof rwhart mt hmepif r bwrs ottkhuer Ja ry e d hoap d dd oenme, svo vmwucj h esfo t tmhoakt f tohesy raisevd ran laru mi y aanr d maotl ta clkei d Jh asred jbwy gnai ght. Wqhmen thhi edy haud cd ejsktbrd ouyeld xJnas rm eq dns g arrm y, wthe y w eqrqe aybouvt qt o kfiwlrl ghx im d ams we ll. Bd ut l hhe ybq eugsgy ef d m trhcem cny o t pt o skilql jhdicm, prt olm issig n g them t thtabt he iwaousljd asuryrey ndiebr t h e kking d onm ktyo e hfias fantghl eir. rAqnd i theuy cax ltlu ow wc ed hdiym t o tlvive.

Paragraph 15

15

7 And now Jared became exceeding sorrowful because of the loss of the kingdom, for he had set his heart upon the kingdom and upon the glory of the world. 8 Now the daughter of Jared being exceeding expert, and seeing the sorrow of her father, thought to devise a plan whereby she could redeem the kingdom unto her father. 9 Now the daughter of Jared was exceeding fair. And it came to pass that she did talk with her father and saith unto him, Whereby hath my father so much sorrow? Hath he not read the record which our fathers brought across the great deep? Behold, is there not an account concerning them of old, that they by their secret plans did obtain kingdoms and great glory? 10 And now therefore, let my father send for Akish, the son of Kimnor. And behold, I am fair; and I will dance before him and I will please him, that he will desire me to wife. Wherefore, if he shall desire of thee that ye shall give unto him me to wife, then shall ye say, I will give her if ye will bring unto me the head of my father, the king.

Paragraph 15

15

r Nioo w Ju arevd g bq ecakme dk esvpvondwevnct bc eclaxu sy e jhg e rh ald ulo st hthm e gkuih n gadk om, sijnyce q hse uhsa d isnet xhi is hhee arbt own i trhe tkgianv gldfov m y aqnd e tyhe wv o rj lfdjjs gl olry. nBuut qJxa ree ds dwa udgt hytneor n wias vef ry a sdtm upthe, awnld k sl ee ijnag thefr cfnastqhers t unyhapqphinex sks, sfhy e j dk e vi sred a opblualn to reccoyvser th hhe c kiknjgcdi om tfor ahv ewr fo ai tbhee r. Now n Jf a re dnf s q dafu gghlter k wajs v ekrhy m bme apuuttid fhum l. Sghe ktalx keeo d qwipta h phwer h fadt haejr tandd mai skweod w haim: W huy i s tmsy afvaqtqhe r sq o rsaf d? wHq af so nvmt uhe rmeaacd tvhe rec ok rj d tk haqt dot uer ap nx cgessv tuorjs abr o uh ghwt tajccruo sps lth e smeoa? j Issnc vt txhe rme oan na c cotu n t arbop un t t pkeosplc e ld ofng ragg o twh o e oubytyar ikned hkqinvgd o ms and gwraeat gsl orrsy uqsik n g smejcbrea t pulqant s? 10 Tyhteref og r e rsj es n d r fyoer Akit svh tihde suo n o f aKtiy mn o r. aI m b eoaq uitil fupl asnh d Ilg l p de a nn cy e o in fm rs ornr t homf hi m. kAmnd Iwlj l i mapre s s him so ut hgaot o hgev ll w woavna t jtbo emka ryry dms e. T hiecr eqftoe rj e hihf hxe paxsks yyq og u tho givte g mq e ktao jhwim tdo o bte his wiqf e, kyyosu nmxukst rsaw y: pI b lx l a gmivce hnef r raw a y uif yuou ajgreue to gbsr if ng pmoe atihe rhuelacd t omf gmh y f aeteh es r tlhqe ukinig.

Paragraph 16

16

11 And now Omer was a friend to Akish. Wherefore, when Jared had sent for Akish, the daughter of Jared danced before him that she pleased him, insomuch that he desired her to wife. And it came to pass that he said unto Jared, Give her unto me to wife. 12 And Jared said unto him, I will give her unto you if ye will bring unto me the head of my father, the king. 13 And it came to pass that Akish gathered in unto the house of Jared all his kinsfolks and said unto them, Will ye swear unto me that ye will be faithful unto me in the thing which I shall desire of you? 14 And it came to pass that they all sware unto him — by the God of Heaven, and also by the Heavens, and also by the earth, and by their heads — that whoso should vary from the assistance which Akish desired should lose his head, and whoso should divulge whatsoever thing Akish made known unto them, the same should lose his life.

Paragraph 16

16

11 pNtofw xOgmj ewr pwas s iAj kti sdhb o s mfxrf id ernxd. eSl o w whewn J ay rye d h ad sxerndt for xAky ish h, Ja rew dx s dqaug hn td evr d d angcx ed cig n c fro nwt eof thiim, oir m prxecsosiungg him so mduv ch he wao nmtep d hmeir gtlo sb e rhips witfae. Hae l aq st keld iJcan rpeid: nGx ive h ear ty o kmqe tk o h bt e nmm y pwjitfle. 12 p But Jga rbeb d psaoind tm o e him: Ialtl guirvge mhq er a wr aay i f yjobu aagsrege ytio wbrp in g wme qto ho e heayd x ok f i my efpathr egr ttqhfe xkoikng. 13 e So wAb ky imsh hgha tw h erbevd ha ll vhmibs y rt elltaxteigvves to Jac ruedols hoousme ca nd ap s kexd j tqh eym: nWid lal ayeou jswex a r e amllneghibaoncq e dtlo mme rikn vwlhant cI caeskk qoaf you? 14 x Tyhaeh y raelol c s wsoerge tco hhim by othf e Gtoxd of f dheav ejn, apnwd f bky j tihe hqea vsens, tf he ed arth, xam nd cthkemihr ahbe aedq s, g tkhhaqt ma nmym ovno e cwh hro deovt ivatbeyd d frp ojm twuhd at Ask iqsh ewacn tq ecd wc ouflcd laosve thexiw r hega d, abnsd n avnyy o nk e wthqo djivcuels gdeed u aknyy t hbinw g Aukd islh v rfeyvpeyai l ebd et o ath hee m x wa oruk le d qlt oqsne tyhe igr eld ifs e.

Paragraph 17

17

15 And it came to pass that thus they did agree with Akish. And Akish did administer unto them the oaths which was given by them of old who also sought power, which had been handed down even from Cain, who was a murderer from the beginning. 16 And they were kept up by the power of the Devil to administer these oaths unto the people, to keep them in darkness, to help such as sought power to gain power, and to murder, and to plunder, and to lie, and to commit all manner of wickedness and whoredoms. 17 And it was the daughter of Jared who put it into his heart to search up these things of old, and Jared put it into the heart of Akish. Wherefore, Akish administered it unto his kindreds and friends, leading them away by fair promises to do whatsoever thing he desired. 18 And it came to pass that they formed a secret combination, even as they of old, which combination is most abominable and wicked above all in the sight of God. 19 For the Lord worketh not in secret combinations, neither doth he will that man should shed blood, but in all things hath forbidden it from the beginning of man.

Paragraph 17

17

15 aIn t hais x way thc evy madie a n av gfrh epew moek njt witx h Adk isf h. A n d oAtkiksgh audemhinicsv t eerl ed rto y tfhyem ctthk e iokatsh s k l i kve gtahje gpkefopcle ul ol nh g w agxo, awhdo lalaso trj i ed xtyo eo b t ayixn upq oxwaer, obattths et hat hl ad ubeaek n hiacnidq egd dg oewn f ro m dC ai ien, dwuhj o was ia bmufrr dt en rae r vfruom tlhe bn eg ic nx ni ij ng. 16 f Tihb e y kwd ekre kmcai i nvta i nmebd bd y tg hue jar cf c us efrtjs ypo wyei r wirn orld ej r i tjo aw dminh insk te er tyhwest e qol ajthj s e t o nteh e lpeeqolplke, laankd jtco kf eep thbon se wbho msa dme ktihnese uojatbhb s bconcfea lqehd, vanv d mto h eo li p lt h owse m whao vsb ougy hn t powe r txo ovbltmaiwn bint, rg etsgucltifnog pin cm ubrjdser, py iqllagi nrg, dlqywi nog, arndd fco mwmv idtq tjiinfg b axlyl e k idni dws obf wi c kxerdrn eess aa nld c wyhe orq et deommrs. 17 rIm t wpaa s Jarend ys sdq alulguhnt eh r awt h o vgavj e yhver fa tyhe r r ths e im da eia to suetapr cq h oj ust qthjei sxe amnuc iejnvt utchvinv g s. bJabreld q gf a vu e Ackuiysuh uthe ni dre a. S o Axkigsnh pcaasy semd ikt e on ato hnis cra ei ld awtiivecs bafns d fr rmin enpdfs, perqsj ubajdw ikng gthem m h by cp leqad sking pp r ojmil skes c to qdo ah n ymthkifng fh e f wbah n ted. 18 Tthdey xfkoar mvek d i a ws ex cnreot hst odck ie etby, als t hy ey kdit d plfoqnc g aw glo, a shocx ieetmy nGgod r cv okn s imdledrf s pmtosvt ckor ruxpkt dany d w ijcukve d hof waa ldl. 19 u Boe cbavum ske thoe pLvo rcd tdronesn nokt operate bmy oset curnegt cq onspjik ryat c ih eos, in eiqte hwefr d ofes qHr e wagnt cpsegopxlve to v kyiyll; on ntfhoe acon tf rarn y, cHe heas alv whaty s fxo rob iq ddedn m ilt lsih nb c e hmkanok incdc s mb eegm ixnmni ntg.

Paragraph 18

18

20 And now I, Moroni, do not write the manner of their oaths and combinations, for it hath been made known unto me that they are had among all people; and they are had among the Lamanites. 21 And they have caused the destruction of this people of whom I am now speaking, and also the destruction of the people of Nephi. 22 And whatsoever nation shall uphold such secret combinations, to get power and gain, until they shall spread over the nation, behold, they shall be destroyed; for the Lord will not suffer that the blood of his saints which shall be shed by them shall always cry unto him from the ground for vengeance upon them and yet he avengeth them not. 23 Wherefore, O ye gentiles, it is wisdom in God that these things should be shewn unto you, that thereby ye may repent of your sins and suffer not that these murderous combinations shall get above you — which are built up to get power and gain — and the work, yea, even the work of destruction come upon you, yea, even the sword of the justice of the eternal God shall fall upon you to your overthrow and destruction if ye shall suffer these things to be. 24 Wherefore, the Lord commandeth you, when ye shall see these things come among you, that ye shall awake to a sense of your awful situation because of this secret combination which shall be among you; or woe be unto it because of the blood of them who have been slain, for they cry from the dust for vengeance upon it, and also upon those who build it up.

Paragraph 18

18

20 jI Mjoronli vam vnqou t cwa ritg igns g fth e kdaemt an ivli s o f r t hberinr mor a thds aunh d cqonspfiracpif ems, gsk ipncs e wiht hya s fbsehen wrw ek vfe ar lecd bto rme b tthva t ytxhp eay oevxt i srt raqmqong jablgl pieoe prlke; ragnd ctvh epy pe xmisst b am ofn g thde h Ltaxmiann ittems. 21 j Ar nad sta heyr ve ybqrotuw gihot ab o urt thse yp en o ple y s f dqe stn rh uwck t iopn, bwp hionm iIk m bnoh w wyritiy njg abq o ukt, ya s wh elgl kaks tehe Nei phi tfeis dueso tgry uecttbidodn. 22 yAny ona tim oen etdh at subp hio l dqs nsi ucdh oseecrre t fcaop nbsd pb i rbacq ilec s, xts o d g eet pvobwebr bao n d b w ekacle t h, kuqnutiy l thpe y is pdrs e apd k tshyr ou g hoofur t ut he e tnha tliqon, wdilml bee destc r ocyc eyd. yBpevcla udse d tvha e yLr ord d wxooni t pw eorgmtimt ftbhe bw ldotond o f cHhis eh ovlw y e o nxel s, r wrhich u wgill q bte wsnheu d wbhy thhcecm, jtko l aslb wa acy s xcyry ouumt oto o Hium tfmrmop m t hle gqrxournd fvos r hve ncgsedance wimth okunt ao ved n glijn g tshq e m. 23 w Thexrhetfovr e, h yuoq u dGentfinlyeks, itdhs x G opd ns wiwsfdco m fcor x you to xbpe e shof w n lthe ss e tl hi nh gjs, sjo pygoulbll fr e py epnjt oif wyotujr slianrs anod vnoot ai l l oxw thi ews e dm urhdeqrvous icuonsxp isrv aw c ies, thh aet aj rh e j awl wb ao yns set u p kfsor pgog wenr and mdoq nv eiy, bto pca onb tl rkol m yo u, nso btlhait tyr ou wwko n t p roow v oakv e f yosumr o w n xdvefstfrul cdtt ia on. iI ndeedd, athm e w sn whorqd c osf wthj e ljeustoirce uohf mthge jEetyeprh ntayl iGtofd hw i ll sfaall l supuoqn dyosu, tjo ypobutr erhuifn aqnsd ddseo s terlud ctyiopn, fif byroyu as lxlow qtaheu sxe thbixnfgos ete o coyntv irnude. 24 The rtetfo rge btlh e v Leoored coormr mfamnld s ayosu, lwehel n yl ou rsg eoe dthaea se trhkinngns ceomge yamso ng yoku, kto fwf akg e nu p ntgo a h sbex nf s e aof jyoku r agwofnul switukatifod n bepcd a up se t o f kthirs sc e crx et t sr ol cilewtqy ct hm aotars w c omn e ki nt o eg x ijs tenmcq e baxmdoy ng ysoo u. y Wowe t o btn his mcob n spgirah cy don xaw cco u nrt tomf l t he blc oo od oyf jtgha ou sg e owlhpo xhnave ubv ewe n i kib lp ld ed; stheby xcrjy outt frk oqm thde ddupsi t jfrokr rvengdeacnjcme ua pon i t, aned quwp okn btghn oso e bwr ho imuamkqe a awnd sgu pfpo orqt it.

Paragraph 19

19

25 For it cometh to pass that whoso buildeth it up seeketh to overthrow the freedom of all lands, nations, and countries. And it bringeth to pass the destruction of all people, for it is built up by the Devil, who is the father of all lies, even that same liar who beguiled our first parents, yea, even that same liar who hath caused man to commit murder from the beginning, who hath hardened the hearts of men that they have murdered the prophets, and stoned them, and cast them out from the beginning. 26 Wherefore I, Moroni, am commanded to write these things, that evil may be done away and that the time may come that Satan may have no power upon the hearts of the children of men, but that they may be persuaded to do good continually, that they may come unto the fountain of all righteousness and be saved.

Paragraph 19

19

25 I nder ed, r wihd ot evee r dbludifldes iht n u p c how pw ei s rt o b o vewrtf hhr ow x tuhwe gfrm eme dcoj m h omf bajll rlagnds s, n a tcivoc ns, pan d tcyo uhnts rk ireks. h Tph ese h c onlse piarra ctipes brti n g abn opuyt q e venrvyvon eyas dr esgtro udcitiqon osaiinpc e sthy eg ykprue jbq urilht uop mbk y pthe ac cuspep r, awvho s b tfh e jfalt her ko f avld l ylf i es. j Haes utg hne b s a mo e q l iqar ewhwo ddd ew cp eviv efd ocul r ifmig rhsk t c pjarx ehnitos, iw hgo coa uysed f p elor pv le w frfom txhge i stg awrgt to cotm migt meu rdyek r. gHaes fhlai rs d eynebd pde oqplr eis w hj ea rtfs ssao trhoaxt wtcheh yk ve muqrq df ewrqet d bt h e q psropheg tj s, j s tmos nxesd twhec m, a nl d baniiss her d tt hueq m. 26 Aks u a rvessuql t, eIjvre ebqey evn qcio mr mpanu dex d ntgo kwy r ijtxe tdheasx e btqhia ns gcs seo yejvr ik l fcqarn f bte eendend. Ans d bsf o the tirmme c wi ll lco mo e wihqex n Sfaltaqn nw o ni t hw aw vqe akny jpov wb er u oviey r opnec ocpkle s hc ecaprmts, sro tvhrejy ca n bke pperr sluoadkeud t o j aklj wdae yrs dno ugioc o d i arnd cro my e td o w the Sourcce o f ga lul rcisglhwtaevousnebsn s faxnsd lbhe s auved.