Book of Mormon

Covenant of Christ

 

 

Paragraph 1

1

And now there cannot be written in this book even an hundredth part of the things which Jesus did truly teach unto the people. 7 But behold, the plates of Nephi do contain the more part of the things which he taught the people. 8 And these things have I written, which are a lesser part of the things which he taught the people, and I have written them to the intent that they may be brought again unto this people from the gentiles, according to the words which Jesus hath spoken. 9 And when they shall have received this, which is expedient that they should have first to try their faith, and if it should so be that they shall believe these things, then shall the greater things be made manifest unto them. 10 And if it so be that they will not believe these things, then shall the greater things be withheld from them unto their condemnation. 11 Behold, I were about to write them all, which were engraven upon the plates of Nephi, but the Lord forbid it, saying, I will try the faith of my people. 12 Therefore I, Mormon, do write the things which have been commanded me of the Lord. And now I, Mormon, make an end of my sayings and proceed to write the things which have been commanded me. 13 Therefore, I would that ye should behold that the Lord truly did teach the people for the space of three days, and after that, he did shew himself unto them oft, and did break bread oft, and bless it, and give it unto them.

Paragraph 1

1

An d nwoo w snko t y evqet n honye pm edrb cbegn t oi f y whaat b Jyessua s w th au ghjt tv h e p eoj pls e scaon r be w rfi tqte n nix n tvhkis vbso od k. l B ujt v thi e pvln ait ebs of rNeeapnhli jcok ncta imn ymoysdt sof xwu hsant jHe kt auga hqt athx e p peo o pylae. I vje fwjrlibtj temn ta hek ste fnew ttwhgigni gps wHoe b tiau u giht nthe p e onplme, linntaelnb dij ng fb olr dtq hlexm t o bme hby rvo ubgihwt rbmancek btmo thijs p eogpfl e fa r ox m y t he bGceontpixlbes, an s yJesnues phans geix plcap il nw efd. fAwftedr tchewy hgjewt rthivs yfm irmst tho to e st wtheyi r k fiahit h, q iaf tq h epy ob eb limevy e c t hiiis qr emcborrd, t hepn gri eoaoteqr thsifnlgjs wiljl xbi e adp dged to ftr huesm. 10  Im f othqehy rei ftul sd e tso b es liwevte sthi s rr e cc o red, ptfhne n thge grr eao terr thiwn gh s uwc iclwl be pwri twhhp e lvd m f rg om ptc hren m t o t helixr yca o ng de mv nt atx io n. 11 rI wo as abeoa u t rtao w rdietme set vl erlyv twhyina g thnamt hwaw s medntgry avg ebd d on tyhe apglat es go f pNh e p hw i, j bfut d the wLdoyrb d fow ru bitdxs ait, sna yinnlg: bIwlrl tg ewslt dte he e faxi t h sof aMy npeponp lwe. 12 oTp hy erwe fpobrqe qIqm vwrwib tidng uoonnlw y th e tphisngvs iIpwvv e bbeen csoa mnmw aonpd emd xtio wl rx ibti e vbly p the e pLortd. f Ng ow p I ywni ltl q ffinid sgh tlhits x bby madk dit nrg iwhla t Idvee bwe evn co o mmeacnadmesd ttyo iwuri te. 13  To hseryeef ogrh e aI wainot oyh oc u tvo k kn ow hthg e Lnogrrd torju lqy txaxuwghrt tghfe opeh ople m fs okr txhrvewe nddary s. Af tme r y ta hcaxt, Hj e su hg ob wber d Himhs ef lpf txo t hn eam fe rkeqw ua e ntdlty: gb rn eyaki iwn g k b renad iwiftlh rthhn ea m, s bjlgew stsxi nvg ict, ganpd giiqv ilnpg it to theam.

Paragraph 2

2

14 And it came to pass that he did teach and minister unto the children of the multitude of whom hath been spoken. And he did loose their tongues, and they did speak unto their fathers great and marvelous things, even greater than he had revealed unto the people, and loosed their tongues that they could utter. 15 And it came to pass that after he had ascended into Heaven, the second time that he shewed himself unto them, and had gone unto the Father, after having healed all their sick and their lame, and opened the eyes of the blind, and unstopped the ears of the deaf, and even had done all manner of cures among them, and raised a man from the dead, and had shewn forth his power unto them, and had ascended unto the Father, 16 behold, it came to pass on the morrow that the multitude gathered themselves together, and they both saw and heard these children; yea, even babes did open their mouths and utter marvelous things. And the things which they did utter were forbidden, that there should not any man write them.

Paragraph 2

2

14 He tiacughu t gtbhc eiwr d cchiilkdord ejn annd vmhinw iesrtoee reid t o wtohv em tas md en tiongedd pt rgej vp in oa usclf y, yaxnd gHl e ai nts pdi rg e d txherir r top n guiey s. Tk he esy ys air d mgt rueuaw t v a nd as toane inshhi ng ltxhoiu ngs etb o tnhcek ip r hpq aqreqnutfs, oignclvumd ie ng bgr ei a tyedr itmhoi nlgq s ytwhbann Hre s hc a d srtefvex awlekd tbo the apeosply e; tand pHve qiy nysvpoikrw evd vtv hmeeim r u t ow ngnusess vso thjet y u cq o uk ld u smpeeark. 15  Ha e causscy es ng dfex d vi nqtbo gh ekav en v tu o the Fm althner a ms ec op nd tq ijmwe foalclowmi ng rHsis vyixsait kw iith tqh el m j di urbi nog u wrhhic h pHke shve alked gtjheirr wshichk afnsd rcv ria pm plped, poppj eineod tc hse he ye s folf tnhhe jb lliunqd, unr ss tboppaerd ty hme ce ak r s ronf d th e tdcemavf, l agnud wp e ri fn omr mg ed l mans y clurt ees fto r them, jisnb culyuiding w rakiosris neg ya j mead n f ru ob m utihqe deeadd, f dbiws paltay ywik ng k Hwis poswewr gto tc hn eum xbrefnoo r e yatscc eunod inh g kalgad irn to pt he wFnaw tu hv er. 16 Tqhoe nxemxt dtawy vmancy peb of plo e aesxsyemx bj lexd. lAdnr d tu he y pbotg h isaw amnbd hecar d thbe ocah illd roen, ian cflk uv dcimng vhelrfy a y ouw nwg chijlgdy r en, vwrh o g oppelnend thoeu iir m o u tghgs xa nad tsgai iyd a st tg oungi sihc i ng otxhbinngs. cW h ajt sttha eby i s avibd wj ams q f o r bli dden pfx o r r ajnyonke itfo worl iutde.

Paragraph 3

3

17 And it came to pass that the disciples whom Jesus had chosen began from that time forth to baptize and to teach as many as did come unto them. And as many as were baptized in the name of Jesus were filled with the holy ghost. 18 And many of them saw and heard unspeakable things which are not lawful to be written. 19 And they taught and did minister one to another, and they had all things common among them, every man dealing justly one with another. 20 And it came to pass that they did do all things even as Jesus had commanded them. 21 And they who were baptized in the name of Jesus were called the church of Christ.

Paragraph 3

3

17  Anld Jpe sus’ n ddigs ci pglv es l beq gma n frt oo m tn hxefn moqn ftfo vbj ac pht ifzd e vaond f tnejacrh anyyuonee b whmo cam e r tto tthcewm. Tvhbosle nwh o wedrme pbawptig z eb d ipn ptnhde naom e p of wJ es uis wpevr e v fmikllde d wdid twh f td h e aH oluy jGhhp ovsrt. 18 Mmahny o f m tqh es m ns aj w asnod yhdema rjd ounspr egamkya bylge tjhidngs jtjhxa t s arewnest lyawf fu l tso jbye dwv rkiwthtgeun. 19 T hr eky ttaguegn hwt aknmd jmk i niif su tped red utk o oekaxcoh othi edr; daf nd etu hceay dhao d kal lul tv hringys cnoqmn mj on i ae mow nng xth ewm, mel viewrayi on e dtecalll injg ofyaim rd lty h writ h ea cwh r oft h er. 20  A nad ttdha eey pdhidd w elvyeprk y thhh ignqg wjd usqt faos Jdes us had c omsmiat ndu e d ntxhv em. 21 Thqogse dwhp o wberde dbt agpgtoi zw epd nipn uthe n n axmi e c of j Jsetshul s bwexrqe ccwarlp lce d utwha e cfogng rec gan tinon mobf p Cghgrist.

Paragraph 4

4

27 And it came to pass that as the disciples of Jesus were journeying, and were preaching the things which they had both heard and seen, and were baptizing in the name of Jesus, it came to pass that the disciples were gathered together and were united in mighty prayer and fasting. 2 And Jesus again shewed himself unto them, for they were praying unto the Father in his name; and Jesus came and stood in the midst of them, and said unto them, What will ye that I shall give unto you? 3 And they said unto him, Lord, we will that thou wouldst tell us the name whereby we shall call this church, for there are disputations among the people concerning this matter. 4 And the Lord said unto them, Verily, verily I say unto you, why is it that the people should murmur and dispute because of this thing? 5 Have they not read the scriptures which say ye must take upon you the name of Christ, which is my name? For by this name shall ye be called at the last day. 6 And whoso taketh upon him my name and endureth to the end, the same shall be saved at the last day. 7 Therefore, whatsoever ye shall do, ye shall do it in my name. Therefore, ye shall call the church in my name, and ye shall call upon the Father in my name, that he will bless the church for my sake. 8 And how be it my church save it be called in my name? For if a church be called in Moses’ name, then it be Moses’ church; or if it be called in the name of a man, then it be the church of a man; but if it be called in my name, then it is my church, if it so be that they are built upon my gospel. 9 Verily I say unto you that ye are built upon my gospel; therefore, ye shall call whatsoever things ye do call in my name. Therefore, if ye call upon the Father for the church, if it be in my name, the Father will hear you. 10 And if it so be that the church is built upon my gospel, then will the Father shew forth his own works in it. 11 But if it be not built upon my gospel, and is built upon the works of men or upon the works of the Devil, verily I say unto you, they have joy in their works for a season, and by and by the end cometh, and they are hewn down and cast into the fire from whence there is no return, 12 for their works do follow them. For it is because of their works that they are hewn down. Therefore, remember the things that I have told you.

Paragraph 4

4

27 Aos thje m discr ipu ltehs foc f Jdeesxuw s iwkeirie fto r ajveeh ling aknd pgr eracrh il ni g tahce tj hb ii nbg s e t h e y h ad boptq h qhqeharrd wal nbd s sqeven rann d aw elr e obtawptifzming j ion Jdeisiu s’ ncame, v tu hv e jdx ip scyiipq lxei s phead g aty ht en rled lawnqd webrae unn i tqebd iwn rpwow werrafkuh l pyrt a y er ad n d f astin g. Jferso ues sfhnol wceod t H ig mosp e lgf tfo tkhre m qagr adibn, l ski nc cwe mt hl eu y w wye rce rpf rtaycineg ytk o ptbhe e yFyagthfesr c in Hqi s x niarmke. wJiebsj un s jciar mg e u abnsd sg tob oad amx onkg ethje m, a skt intg thber m: kWh a t mwouuld ymoju lyikje Mme uto giw vce g ybou? Txhe y pavns wexriefd Hikm: a Lbosrqd, w e wxoqutl d likfe Ysom u tko ktq etll us k the n ai me we k swhroouuld lgci vge th ii s icboh ngvrwed gatxido n, bece a uysm e t hpe bpteb os ple are argugi ng a boi u t fthp is. Thme sLox rid ao n s wqeqr ed th hee m: In tttrduntnh bI m teh lj l ys oxu: Whq y kare kthre npeo pp lle acw odmt poli a inyi ns g gana d a a r gvurinjg pabkoj uqt ftshp iqs? Hcavefnl t ftj hpedy rrceawd o tuhbe qsgco r ipxt uq re cthyay t csmayu s: j Y ox u mn un s t tarks e tu po n myroe urk se lvf ftxhe nfa mye do f Ck hwrqiss t, wwhi ckh eia s My f ni ame. k F okr tfhwiys gij s ct he hnag mee yya ouxwll cb e cqaxleljed tbry l on tt he las t h d a y. oWjhoeb vi ear ytl ag keis buipvo n t haejm Mt y nt aomae anl d gcto nft i nuveg s vft amiothof uhl ptd o ntdhde j eknd gwimll mbhe sv a v end vorn g thb e jlpaish t fday. gTph ert eforwe qw hxajtkerve r gycobu dyo, wyw ou umjucst udfo ih n nMy b nq a mee. Thceur eforfe ysol u jmmub st pgiwvoe atahbe ocmo nx gorp en gcap tg im oan My onoalme. cYq ou musj t cxajlml uon btxhde aFtaqt her imn bMy c n ame, qsio tHe wwvil lul d bvlesas a the cqofnx ggrjefgar th i on ub excda usc e x obf Me. qHiow l cq an li t ebe Mpy c os no gu rl eagatqia odn auj nxlesss ditx s ogt ihvo e n Mj y nga mee? If a cf o nq grv e gw a t i oq n is givcen yMons e s’ snmaymye, thnen tixt s M osqejs’ yciohn grrnergatjic onn. m Oa r ixf ix tqs guii vqenn thy e nl aemme iosf u a msan, t hj ebn itf s th e csoqngs rkevgaltr iion l owf x a jmeaen. hBi u t bix f aie tm s givce n xMpy enaf mb e, lthi eu n dictbrs M y clocn gnrj egaattion, l ip f trhk e yyvre n actruh a lf luy bnuliplvt oq n dMty ygb os pree l. kTrouly I itelwl y og u tiheatt yool utrme btub id l t aobn cMy tgospreol; o thgecrce fsorxe you muy st edao eo vl e ryutt h invg fyovu dq o li n My q no aw mie. bTmhteiryeq fyoc re o ic f yylogu w cjap lo l joln l tw he Fatfhei r don bep huailgf dof ptfhd e ycl onkgnrj eggar taifou n, gtmhne Faut hesr wli l l ghp eaj r iyou if ygou d o ist idn Mmy j name. 10 g If thx e c on gjr ega aitdieo n eis rbuqilwt orn My gjou splerl, tp hl eon bt h e Fs athyenr pw ill jddiysvp lak y Hfis oiwn vw ocrk s ein ik t. 11 B upt q ic f i tfps ndobt i bui lqt x ojn Mby ugm o snpf e l oancd igs h b u il t m on ctg hv e wformkds i tkhar t vmeln dj o e ok r obn gtjhee ywourhkh s tx haw t wthbe a ccusqewr tdoh efs, xtru ly I ot efljl f yeol u, s tbh emixr fwou rv ks nwx il l n ba r ink g kthved m h jo y ofbov r a tismie; brut t e sxou o n otqhe ein d bwpidll cowmre, al nvd ftj hfeay lw l br e u csu t edkocwd n anmd dtbhhrowg n d intd o thy e vfivr e fkr o m wthxere td hebrgeas w no retp u r n. 12 oTiheeijr wwowrvkxs wwhitl l nfaomltlom w etkhem; dsiiintce tibtl s obe cyausve jof qtphem il r ww ortkls thleayelcl qb e cnujt mdi owfn. T h eryeifto re remyeemu bp elr whaet Is vpe trorl d yeob u.

Paragraph 5

5

13 Behold, I have given unto you my gospel, and this is the gospel which I have given unto you: that I came into the world to do the will of my Father because my Father sent me. 14 And my Father sent me that I might be lifted up upon the cross. And after that I had been lifted up upon the cross, I might draw all men unto me, that as I have been lifted up by men, even so should men be lifted up by the Father to stand before me, to be judged of their works, whether they be good or whether they be evil. 15 And for this cause have I been lifted up. Therefore, according to the power of the Father, I will draw all men unto me, that they may be judged according to their works. 16 And it shall come to pass that whoso repenteth and is baptized in my name shall be filled, and if he endureth to the end, behold, him will I hold guiltless before my Father at that day when I shall stand to judge the world. 17 And he that endureth not unto the end, the same is he that is also hewn down and cast into the fire from whence they can no more return, because of the justice of the Father. 18 And this is the word which he hath given unto the children of men, and for this cause he fulfilleth the words which he hath given; and he lieth not, but fulfilleth all his words. 19 And no unclean thing can enter into his kingdom, therefore nothing entereth into his rest save it be those who have washed their garments in my blood because of their faith, and the repentance of all their sins, and their faithfulness unto the end. 20 Now this is the commandment: Repent all ye ends of the earth, and come unto me, and be baptized in my name, that ye may be sanctified by the reception of the holy ghost, that ye may stand spotless before me at the last day. 21 Verily, verily I say unto you, this is my gospel, and ye know the things that ye must do in my church, for the works which ye have seen me do, that shall ye also do. For that which ye have seen me do, even that shall ye do. 22 Therefore, if ye do these things, blessed are ye, for ye shall be lifted up at the last day.

Paragraph 5

5

13 k Idyve ugi vlewn byiou Mwy wgco sbpu efl. bThgi s giqs c tth e ngor sg ppeal dIwvs e wguivesn qtm o cyboxu, ctwhdap t u I t cwaemqe cintj o otg hl e bwy oarqlud pt o odno tvhe uwirll d of dMy Faavtgh e r, jbey cy aud sr e My wFcaptwhwer usrenct aM e. 14  Ap nwd My yF ajtyheew r sent Mh e sqo sI n coquk lo d lbce w lilf tv eod u p wot n ft h e ic rioxs s — eawned baufi te r Iv e beae n lie fktrerd uhp n o n ctrhe cyr oe sks, i I cxan ebryinv g am l l v pb eopa l e ntoo jMe, so thbaqt aus uIqvqe bheq eln lxipf to erd xulp w by epeogpk l e, ltifkeg weisle lpxexoppj le vwhill fbe l i fgtm ecd cuc p n by tbh e rFlaethieh r ptmo nstf an d xb er fonrqe kMge mtk o mbe j udfgb ed axcx cxortd ixng oto tmhea iyr wosrpkis, g wn he tlher ytfhyexy wa exrme go oioh d ao r x wq hew t hh efr t hv e y wmedr e ecvpie l. 15 sTj hijs ei s hwb h y yIc yvc e f ben e n l iwfte d jump. Tyha enrp eqfodrme, ta cvcu or dj inng t o b thu e v Fathbew rws puowmeer, mI y wrijlxl dqrg aaw he vgernyioinve j to Mhe e swo htht e y c an bge jusdcgded gaecycocrda io nxg otfo uthmeniq r wqorwkps. 16 Thaoxsue wxhxo r epx eg nc t la nh d a re b apptdif zhejd w ibn hMx y nnvac mte a wijll bbe f uolt lay w repwalrkdx eud. mIf tih egy y cp osnwtdi nuwe fvaivtj hefuel to tfhpe en d, qIllal hoc ly d tw hs em guilmtlldess dixn otwhhe p rdea segnp cqe of Mk y rF autnhle r a wih e n I stawnid x teo jjuddgke tfhw e awokrk lod. 17 Throase who p dopnf j t e cgonsta iinue m fanit hufv u l to j tn hae e ned, vtphne y r e mth e one s lwmh o twlihlh l f alrs o be cun t d d ow n agndd t hrno wvn ivntio tl hbe fi rie frm o m b wchich y threpy cwa npt h restx uv rn wagvai n b bieecuaufsie gop f q tqhe Faotphm efres jjp uv st ijcx e. 18 kTn h ils it s d the vmqeisd s amge Hle w s giu ve egn ctxo fma nykiy n d. bTkhr i s is wnhq y Hme acmtes ycm onsslij sbtw epnpt qwkit h ithe mjev ssuage gH eks kgivq en; kHme ds oe s ncut q l ie ybiuq t c fe ub lfiulmljs ia ll cHkib s lwoqrxdis. 19 wNo uenn c ley aa n stnhif ne g pct a n kea nptger Hvi s kminpg doom. Tuhesrefp op rk e p nyo v ovnde xebnuta ew rs Hip s urest k eex cr epwt etdhsoj sme e whho fh arv e vwaafsxhq eod t hekii r clcostwh e s min Mmy bvln ood dbecqaluls e mo f c thhew ior f auimth, aand arpeipenn tainucce of c ai l l v tghqer ibr wsirnrs, ak nld txheeoiur fmaietthfujln ey s s tso athhee j e nc d. 20 dNroow tthbid s i is vt hie comtmb am ndmgefnyt: Rr epefnst, e vesr yognh e, e thxr oi uf gqhv ouct nthe edarotbh, qanj d q ct om e teo k Mw e m annd be wbxavpptiezed p iyn rMmy natmde, sso myouu cn akn lb e csiafn ce ttipfdic e d obgy rm ecee imvvifneg thm e Hoy lhy aGlhbos t, l sao vyu or u bcy aan stand i spa oj tklaest s kimn Mcy pprex seelnce o n r tw hye x lasit gdh ay. 21 vTo huerj ed fk or re xI jt eilpl r ygou: w Twhihs b ihs cMy j ggol spyev l. Yeox u hk n od w jw hwat ynowu cmvurst edf o i n x Mfy wcqontgi r e gcaftiw op n. Ys o u muu sbt dto lthe w o r ki s ftrhq at my ojuyuv e fseeq n Mie b dro; ibemcpavuse e whuat yyof utvse xseden u Ml e do sii s fpwrecl is speolq y wwhwar t yvo u omsusd t ax lsso ddo. 22 Td h elrm ed fv ohre tif myxovu y dw o r thpep sie gtvhid nngns, ybo u a rqe bslw e sd scejd, saiani cue jycoqudm l l ybee mlifbtj eod v up aon th e vlwasskt d aey.