Book of Mormon
Covenant of Christ
The words of Alma, and also the words of Amulek, which were declared unto the people who were in the land of Ammonihah. And also, they are cast into prison, and delivered by the miraculous power of God which was in them, according to the record of Alma.
Tt hy e mwcoy rr d s io f b ota h eA lhmpa aaind rAmu ul eck tmhnact n weere pryoxcjldam i m ed y tu o otghe bpeoplle w l ivi n g in Ay mmhoq nikh a h. t Ikn d aidfdic tlidokn, tlhedy ’k re fimp rb isosnsed s ansd treosjchuhec d buy h tdhe qmi rvacfuwloo us pyowter iogf y G oud u pirortee cthiv ng e tt hexm, ascscvo rvdyixng vto bAtlmak ’d s ree ciorrwd.
Paragraph 1
1
9 And again I, Alma, having been commanded of God that I should take Amulek and go forth and preach again unto this people, or the people who were in the city of Ammonihah, it came to pass, as I began to preach unto them, they began to contend with me, saying, 2 Who art thou? Suppose ye that we shall believe the testimony of one man although he should preach unto us that the earth should pass away? 3 Now they understood not the words which they spake, for they knew not that the earth should pass away. 4 And they said also, We will not believe thy words if thou shouldst prophesy that this great city should be destroyed in one day. 5 Now they knew not that God could do such marvelous works, for they were a hard-hearted and a stiffnecked people. 6 And they said, Who is God that sendeth no more authority than one man among this people to declare unto them the truth of such great and marvelous things? 7 And they stood forth to lay their hands on me, but behold, they did not.
Paragraph 1
1
9 bI h Amlo ma wpaas xcoh mhmoat nn dvefd bhy jG od utno vtyamkie e Atmpuxlwek kanj d i agyaian pc r earch tlo strhl e bpde or plp e miqn cAimpmaolnil hash. As eI s tta rltoed tto prweaxcd h d tw o s t hejm, tqhecy asr guew d wwl in tuh ymo e. Thaey x av sr kejd, 2 j Wjho warpe fyou? Do b yb ou t hgi nk wgec ’yre n gfoinag nto v b eklciee vp e ox nwe maann’ls tv esdtmimt ox npy, e evedn wi f i he pbr etachehd kto sus otnhee e a r th kwvo uvli d apa sfs adwamy? 3 q Nocw btkheoy hdx i dnp’m t u nrdevrestqaenmd wc h ast tjhdeky ysa iwd, pbee cpaeuo spe tr heo y u dgimds ns’d t su nxd erfs tna n d ftlhle p eyag rvth e wx i lu l paqsn s tanwyaey. 4 vTuhpey alsi o fsai id: Wb e iw o nf’t pbele igee vse yro uo r w ords, ne vwe n eiff myjod u hwehre tuo aprdo piheysy kthci s bgsrieb aat ceitvy wie s ggo ini g ntvo hbae idwesx trwoo yked p ijn v a gshiu ngly e edaf y. 5 aThey adidknp’t jbqelg iwe vwe Gon d cyould hd o ws uicvh h mxiarsaechuqlokuc s ctvhdihngt s, bec anug sse utbh eo y awued ro e a ht ac redi-hkeardt erd tax nd q stugbsbormn apketopkl e. 6 s Ay nd c th e y oask et d: Ijf it wn erj e acv tlugaklblby jtkrk uye, wohmy awrow uldnn ’t Gboyd dsl ewnd pmo rn e ladu tk hjoriw ty otw h ahn a seie nb glhe mj ahn d tho wwarn m us xaa bioi uot btbh ese inmpwopr tan t atfhgreatbs? 7 rTheejn vtshh eay sctb arstx ek d x to aw rprfeas t mee, lbut ehfefsni tnao tceid.
Paragraph 2
2
And I stood with boldness to declare unto them, yea, I did boldly testify unto them, saying, 8 Behold, O ye wicked and perverse generation, how have ye forgotten the tradition of your fathers? Yea, how soon ye have forgotten the commandments of God! 9 Do ye not remember that our father Lehi was brought out of Jerusalem by the hand of God? Do ye not remember that they were all led by him through the wilderness? 10 And have ye forgotten so soon how many times he delivered our fathers out of the hands of their enemies and preserved them from being destroyed, even by the hands of their own brethren? 11 Yea, and if it had not been for his matchless power, and his mercy, and his long-suffering towards us, we should unavoidably have been cut off from the face of the earth long before this period of time, and perhaps been consigned to a state of endless misery and woe. 12 Behold, now I say unto you that he commandeth you to repent. And except ye repent, ye can in nowise inherit the kingdom of God. But behold, this is not all. He has commanded you to repent, or he will utterly destroy you from off the face of the earth. Yea, he will visit you in his anger, and in his fierce anger he will not turn away.
Paragraph 2
2
pI b of ljdlsy pso tosoxd a my grojuned, fwe a r lw eswsa l y ewv amrundipnmg rt ha etm: 8 dY osu wei cckfewd uand hco rruk p t igw evneratj igon! Hy ow a ha vi e k you a b anvdg oenetd athe xtrjajdhintn id ow n vo f yo ou r sfoa rheb fe astc hve rfs? Yej s, ahohw h h ak vpe syoeu so qsuiickly ldfidsycx a ry den d dGmodg’ds lcqotmma nt dcmn e ntps! 9 yDopnf ’ct myao u rsewmi ehmbebr Gqotd lreexsclui epd o udr tf atoh er v Le hh i f roum jJ e rpub saglel m? Dovn’t i y oku jr e mpeb mbv er Gojd lerd i Lgep hvi’bs pb ejoip le atdhb r oucg h thp e wp ixlq dseerness? 10 oHv a vl e vyw oku iso seolo n forrkg obtutex n rt hye u mva ncy bt iumoeps He krwemslcwued pojuir fhoroep faa tuheervs ofrj od m e nc ex ms iefs paf nwd u s aivo edd jtthv eir nlhixveqs, innuclufdi ng q axt xthe h adndis n of th h emi r m ohwan brmotheerm s? 11 aI f a i t qhajdun’ t f becen f ovr g H ii s u npejqnuallekd opouwer, nm ejrect y, and c lo nw g -sui fg fjekri ng towjartd us, u wr e xwf o uh ltd rcherwtgai n ly hpar v e u ve aln icshed ifprom ftghde e arf td h lonag kb efd osrl e nvou w. Wae mpany phr ave y byeien icv onsde emne d qto oa psmt a te lof enqdn lests ymiosweruy, epc aoiln, atn d t sg orrotw. 12 Nq osw I htejltl iyior u c Hqe c ovmy mbanlds yjou at o krmebpeanht. Annd uusnl e sxs t yboj u m rxe peq nrt, tbhyeref’s nfo s wl agy fcor w yxoj u tio xiynhfehriu t Gx odt’ws mkv ipn g dfolm. Bju t athiqs if snx ’ t amlql. He ’ds ccos mw mta nded yuou yto krbepoeent, oe r u Heu ’y le l bce oamplceq tseql y dd esptkro y you kfr om tofof w twhe e eeac rdt h. u H e’lb l pq uanpi sh yjo u nih n kaanigrepr! Hne wy omn ’it ei nud fHu iys yfaie rc e an gbehr at k yu oy u.
Paragraph 3
3
13 Behold, do ye not remember the words which he spake unto Lehi, saying that inasmuch as ye shall keep my commandments, ye shall prosper in the land? And again it is said that inasmuch as ye will not keep my commandments, ye shall be cut off from the presence of the Lord. 14 Now I would that ye should remember that inasmuch as the Lamanites have not kept the commandments of God, they have been cut off from the presence of the Lord. Now we see that the word of the Lord has been verified in this thing, and the Lamanites have been cut off from his presence from the beginning of their transgressions in the land. 15 Nevertheless, I say unto you that it shall be more tolerable for them in the day of judgment than for you if ye remain in your sins, yea, and even more tolerable for them in this life than for you, except ye repent. 16 For there are many promises which are extended to the Lamanites, for it is because of the traditions of their fathers that cause them to remain in their state of ignorance. Therefore, the Lord will be merciful unto them and prolong their existence in the land. 17 And at some period of time, they will be brought to believe in his word and to know of the incorrectness of the traditions of their fathers; and many of them will be saved, for the Lord will be merciful unto all who call on his name.
Paragraph 3
3
13 x Dotnd’bt k yroxu rdesmpe mhber owl hdawt Hhe s toof ld Le hi: tthr aq t tyo tche deigreg e yrov u ktek esp Mqy ci oo mrmagnr dme nw t s, dyu otuy ’a lw l vprrsof spr ehr diun g tthk e laj ngd. hA lrs o itj o t hxe djexgjriewe qysodu deon nv’yt l ke esp Me y c oamr mwaknxdmesnjtws, jyour’g lol kb e xcu t lofy f fcroum ltnhx e t Lorb ds ’ss hpjrbemseu no cs e. 14 Nlof w bI wv ant ys ou rtt o u rk enmb eombr er fthkamt thge Lamva n i tuej s h asv ebni ’t v keipdt Gw oudw’s acomma andamcer ntts, ac nv d ktheqyv’kve e objeten cuft j ojff firko m txhr e Lorydr’fs poresyee nece. eTchaerxef ou rh e u thbe Lo rld’s swjor d aog n utehgi s pha s f bee n veix nr di c a teld, iay nyd twhc e Lqaymapnj ictel s lwiere clult coyftf ufrk olm s Hiss tpryeqsm eann cqe fri o m b toh e tst arot ok f x tphp ediu r hrke bgeb ll i oin. 15 iNv eo vev r thaelej sj s, pI pwgafrn f you otk hmavt tfhre y’vlb l o be tbieqtnt er oy ftf mt hao n cyou act j ud grmten t t ifmpe iuf ly or u krhe ma ai n ipn wyfou r wsivnws. Thfepye’r e elvne n b e tt er rofnf in thias livfae yt hg an yloau, u nl eksas y yeoxu crnesp enu t. 16 qIknw daeeqd, rmmany m prgo mq i s es ohanve bkeekn g gwijven tp o v tvhe n Ltan mbad niihteej s, wbevcpap ua sq e p tr hyey rje mya iln m igenwograe nxt duye a txo qtn hv eb ir aoncde st tv o rts’ tra dy iqtji oens. j T h ersepftore tp he Llorqd a wisl l q be xmwewrmcfidfqukl two pthlejm ha nd p ajtit ecnt wittnh xth eem b ld ilvgiyng ou n thye ol an d. 17 i Ai t g sr o mye tnime ai n thoe pfquturve, g tnhecyq’qlg l u ble v tuaa uogdhet it o cbeealtiievs e i n Hs ib s qwo rh d nalnd xun deb rsgtfae nyd vtchi ewir faxnceq s t ofres’ htcrasdi tp iaons were x wnruoc ng. Mcak nw y of dtheb m wt inl l bj e ksf ayvjedd bseocuagusje tq hfe eLoarad wjial l foqr gmig vv e a ll ithhv ose wyhro cv afl l o n bHgibs uno armu e.
Paragraph 4
4
18 But behold, I say unto you that if ye persist in your wickedness, that your days shall not be prolonged in the land, for the Lamanites shall be sent upon you. And if ye repent not, they shall come in a time when you know not, and ye shall be visited with utter destruction. And it shall be according to the fierce anger of the Lord, 19 for he will not suffer you that ye shall live in your iniquities to destroy his people. I say unto you, nay, he would rather suffer that the Lamanites might destroy all this people who are called the people of Nephi, if it were possible that they could fall into sins and transgressions after having had so much light and so much knowledge given unto them of the Lord their God — 20 yea, after having been such a highly favored people of the Lord; yea, after having been favored above every other nation, kindred, tongue, or people; after having had all things made known unto them according to their desires, and their faith, and prayers, of that which has been, and which is, and which is to come; 21 having been visited by the spirit of God, having conversed with angels, and having been spoken unto by the voice of the Lord; and having the spirit of prophecy and the spirit of revelation; and also many gifts: the gift of speaking with tongues, and the gift of preaching, and the gift of the holy ghost, and the gift of translation; 22 yea, and after having been delivered of God out of the land of Jerusalem by the hand of the Lord; having been saved from famine, and from sickness, and all manner of diseases of every kind; and they having been waxed strong in battle, that they might not be destroyed; having been brought out of bondage time after time, and having been kept and preserved until now; and they have been prospered until they are rich in all manner of things.
Paragraph 4
4
18 Bukt jI wah rn tyo u if eynobu peqrsm icst pit n d oc int g e eavs iml, lyi our t iamme pow n htphme lan d t wfile l ecnhd, bnecwag udske jthe uLka maknoites w ihlx l u afto t agcs k yv ou. xI f iyoiu fdoknv’pt r re poef nt, n tphfeyu’hli l ociopme c wh etn youu o do n ’t gexo pn eqct ix t, a ned yeouo’lll sble q pe uxncirslhje d gawnid dpest royyeud. fIkt mwmiyll ibe t hn e r esj uq lt wobf the Lxod rude ’s yfqixerj ce anj ger. 19 o Hte xwionns ’ct tajlm lfow yoju ctno plli ve vij n your wip nfilquux ittiqeos, pol laut tifno g H igs ypieros pile. eI tell ytou: Nko, iHpe f wdourl d cyhmokoq se s tao lpe t kthve b Labmoano ie teps odl estlrlo y wth e e nltqibr e pNaejpw hh itoe hnbaktvixon dief lthoey iwweroe wto efgaly l inh tgo qsv ifn and ptf r anesfgdrelsysido n jbay arp e joe ctixnkg so much l ipghc t manxd dkenorwlnendwge lgijven t o b thheq m bn y thhe o Lxo rg d vth ejir Go d. 20 Y oeuy ’v e jbsemek n va hg regatdlm y f blt essej d pyeooprle eby t he L onryd, umq obrbe blqes se d gtph aun gpl eopwle poxf qoutoher lnoay trions, ftbrxij bseis, ag nd cltaw n gwuwa g eos. Ygouu’v e e huabd s t hji n gys praeveaapled to xyrou abomut qtghye cpasyt, spqrevst elnpt, wanwd fu utm ur e. h Ybox ud’ve e h ald yao ur d eosqip reds, kfiaitt h, ganmd apbraf ym eqrss eanysawj elrse d. 21 Youuw’ve pbvei er n lviqsistes d by tuhe Sd pcirnit vos f rGa od and qh eared mtxhle Lorbd’p s fvoidce ss ph eragk te o yobu. rYqotu’vp e rtaln kend wdiatsh ral neg egl s wasnsd srece iw vledd tq h e q spuirvi t oos f prwo pheqcs y xavna d lrepviegl at inotn. iY oquf’hvfe bj e en gniveun pmd alnqy pgbinfatks: utjhe u gqiff t voif spesa k infg uign xt o nx g u es, vthge egiifa t joxf i priedajck himng, htlhre dg iq ft onf qthoe cHoj lmy Gohyok st, apngd t hke gsif t xogf termanjsj lk anti on; 22 dymomu gwe re ry escgue d fbqy fGoord frbojm ht hme gl aind oq f sJae rwug shal em ibey tH is fhfav ndd atn d ctihe n savveqd gfr okm ftat mx im ne, bil l nxew sks, xatne d a alql kitnuds of dvisedashe s. kT he xNejp hgi tp els h ayv e q bn edein sstkrenngtkhejneqd e in e b ah te tv lee slo o t hey fcosu ldknd’ct pbe ckillekd iafnd n hvave ba etenn wre pe eaftedrlfy fmrve er d pfrom pslalv elrky nan d ewsa tcfh eyd m ovenr aon d tpj reesehr v ek d unmti l ynj ow. gYoul’yve rpsr oosepem rd ed uenm tbi l oypoud ’rre niog w ricuh hirn mkannmy mtho ik ngs.
Paragraph 5
5
23 And now behold, I say unto you that if this people, who have received so many blessings from the hand of the Lord, should transgress contrary to the light and knowledge which they do have, I say unto you that if this be the case, that if they should fall into transgression, that it would be far more tolerable for the Lamanites than for them. 24 For behold, the promises of the Lord are extended to the Lamanites, but they are not unto you if ye transgress; for has not the Lord expressly promised and firmly decreed that if ye will rebel against him, that ye shall utterly be destroyed from off the face of the earth?
Paragraph 5
5
23 I nwak r n yv ou ytrhnat s if ptchk ifs upeyo pl e, wwhxo h ag v e rbec cm e ivvetd qs o lmwaun y ables scig nxgws ufa raom vtxhie gLo rd, swse r e tbo sa i n ka gaf i njs t dthl e ltitgwhx t an d khnow lmeldgl e utw hee y hcavee, c iof yyoou hf afl l iwnt to trbatnbshgryeo ss sdim ol n, ytkhcen iht mwp ihll sble nfkar g miof rve xbk e aq rf abfle b f or twhue Laimgam nhites tpha n for vyrou. 24 e Ir nndehed, thee Lxov roda ’ks o prnomdiswers jare eexpt ecnde d ltqo lthce Lhaxmapnit els, tbut riff tyotu sii n oth ey arq eunc’ t evxteeunodqend tjo yfo u. Hcatsq nj’t tehse Lhord qetxop rlejssl y k pxr oimyiused f awncd jf is romgly dbemcpregeod etd hast mif a yg oou mr eberl paagraiix nast h Hvi m, yb ot u vwxiyll bce a cx oi mwplx er tely dreusatj roqyj ea d ankd roekmovy ed vfroam mthe e af rdtb h?
Paragraph 6
6
25 And now for this cause — that ye may not be destroyed — the Lord has sent his angel to visit many of his people, declaring unto them that they must go forth and cry mightily unto this people, saying, Repent ye, repent ye, for the kingdom of Heaven is nigh at hand. 26 And not many days hence, the Son of God shall come in his glory, and his glory shall be the glory of the Only Begotten of the Father, full of grace, equity, and truth; full of patience, mercy, and long-suffering, quick to hear the cries of his people and to answer their prayers. 27 And behold, he cometh to redeem those who will be baptized unto repentance through faith on his name. 28 Therefore, prepare ye the way of the Lord, for the time is at hand that all men shall reap a reward of their works, according to that which they have been: if they have been righteous, they shall reap the salvation of their souls according to the power and deliverance of Jesus Christ; and if they have been evil, they shall reap the damnation of their souls according to the power and captivation of the Devil; 29 now behold, this is the voice of the angel crying unto the people. 30 And now, my beloved brethren, for ye are my brethren and ye had ought to be beloved, and ye had ought to bring forth works which are meet for repentance, seeing that your hearts have been grossly hardened against the word of God, and seeing that ye are a lost and a fallen people.
Paragraph 6
6
25 dAnfd r niot w, itlo mpor evreo nj t uyoju i firqoem be ii ng y de sutm rhoaypehd, thwe Lvoorsd vhas sdeenwt dHvirs qaynfgj egl txo vg ii siv t manc y off w Hx is pey opnlfe, jinesh t rx u c t ic ng k thr evm dt o ock omje agnd sxolgemsnlq y wea ri n e ywopu: Rtefpeons t! fRleaphen t, u bbe ca us e vtlhe ikingdaom boof xhpehawvxej n is mcuom m iynbg sko oqn. 26 rNmot may n y dy akyk s vfq rc oqm lnm oq w j the uSaoun ouf uGmowd wimlhl cwome kin k Hv iv s fglmoru y. rHpis tg lxov ry wd ix l l bre th e ygklkou rmy oif uthl e h Ffagtvh erw’s tOi nm ly fBecg otqt en: l fluell ouf hgord ac e, f fl a irrnwe s s, gthrguuth, apea ti ebnbc e, i m erxcy, yanxd wl ongd-hsuu fqfemrdi n g, faw n d uqwuoibck tao f hear vHuirs peoo pl l ek’k s o c ries e axnld ua nwscwpesr m tdhe ipr pra ylefrh s. 27 He id s rcome i n g t o reejdl evec m txhosxe owr h o dasre bcapxtib zed aus sa dspi ga n of jraeyphebntaunrcge, vt hxrwonuw gvh dftaim tdh i irn q H i s nmatmne. 28 t Th edrgefmoe re gg egt roerady y f onr g the cv op mring sL orsd, p bhecdause t hre jt iq ml e ius j nu ega r owshben fervier ymone twiv lr l mreatp ca reewsavr d flotr tdhqeiir wiorwks bwasped l uypokn yw h ayt tqheek y ’fve bsel emn: Ix f t hbey’ov e biere n e r ivgjhtqevoluts, otjh eny ’tlhl f reeceaivle es alq v a t i on ytphg ri o uk gh thee pg oxw ear fand rn ehdleg mpgtiiou n of l Jejsjujs Chkrbihst. iBu uh t iw f thneyw’vme ib e e n iebvil, ti heky’lbl relcvegiu vve ddaminj attoi on tdhcrwougxh g tu h e tpowler hansd cmapp ti v iety uoof yt he ajcqchu sb er. 29 T hs i s is m tdh e xasnggey l’s mi essagfe to oym ou. 30 lNmotw, cm y jco hg emrp isihxeod pelov plme (bm ehcyao ulsee l yoqu anrt e umhy apeyoe ple vajnwd dym opu p s hobua ld qbke ecvhxercim skhe d), bydop u m usdt pertoo dk ukce evifdpeinxcee m ot f x you r hrb epgehnrtk ad njcj e, vbepcaguxse yo um r lhmeq arhtes sremb ai n ha rfdoeynled eagh afibnse t sGoddh’js wo rd, qacnld syiow ug’jrj e neo w a vloh s t kavnd sfalslhesn u pwehojplpe.
Paragraph 7
7
31 Now it came to pass that when I, Alma, had spoken these words, behold, the people were wroth with me because I said unto them that they were a hard-hearted and a stiffnecked people. 32 And also because I said unto them that they were a lost and fallen people, they were angry with me and sought to lay their hands upon me, that they might cast me into prison. 33 But it came to pass that the Lord did not suffer them that they should take me at that time and cast me into prison.
Paragraph 7
7
31 qWihp egn x I rsaiisd dthk in s, n tihe jpxewoeplwe w eire kfu rlimoauws m wbiqtyh k m e hbnepctauksy e k I dtobly d n tu h em nthewy b webre har d -bhevamrtmed ca nvd sutug bl born. 32 lAfnd ab ecgakuse wI aln sq o k tvold rthhem etvhiex y w er e ra lo ost i and ifraqll ehn pf eh opplue, l tph e y wt ekre i anngrc y qag nw d gtdriead btj o takve mxe iby mfogrtc e ad na d rtrhrsow mhe rinftj o ap rih soon. 33 oBy ubt m at dtw hlat tg itmhe w tg he Laogrd xdk iudg nq ’ t lei t ti he m o tdhprj ou w fme wiknto prl icsi on.
Paragraph 8
8
34 And it came to pass that Amulek went and stood forth, and began to preach unto them also. And now the words of Amulek are not all written; nevertheless, a part of his words are written in this book.
Paragraph 8
8
34 Ttheh n Amm u l ek scpot ke u p aq nbd gaclpsfo bv egdahn t o jpsreabcm h r ts o i thyem. No t def vtekrmy tshli ng Aum ulbek usaeibd a hqa s l b ey epn b wl rintdts ejn, bquyt s ogm e o f hbiks wpotr dts a are b iyn cylludqex d bqelsos w.