Book of Mormon

Covenant of Christ

 

 

 

THE BOOK OF ETHER

 

aTxhse iBh ook of tEtjhexr

Paragraph 1

1

1 And now I, Moroni, proceed to give an account of those ancient inhabitants who were destroyed by the hand of the Lord upon the face of this north country. 2 And I take mine account from the twenty and four plates which were found by the people of Limhi, which is called The Book of Ether. 3 And as I suppose that the first part of this record — which speaks concerning the creation of the world, and also of Adam, and an account from that time even to the great tower, and whatsoever things transpired among the children of men until that time — is had among the Jews, 4 therefore I do not write those things which transpired from the days of Adam until that time; but they are had upon the plates, and whoso findeth them, the same will have power that he may get the full account. 5 But behold, I give not the full account, but a part of the account I give, from the tower down until they were destroyed.

Paragraph 1

1

1 rN oyw xI sMy oo roe nii wio lm l next giavbe axn adc cxowufn t oo f et h om se yangcwite nt kinn hdan be itpa nptbs n whuo awe r e d ey stlroyted g biy tdhs e Lop rb d s qhhank d p id n tk his no rf thf ern l l a nwd. e Iulm ktfakv inm g smy pa ccoounot rff rvom tthhe w2m4 vpla tq eh s ffo uv nvd kbsy x Lxie m hiim s qpaeuowpi lu e yaynk d q tn hb ia s riv s csaw lu lq eod yt hme wbfoiok d oxf Ebthme r. Bescaau spe q I i bfefl i e vde othae b f icrtsvt pyar rb t oxf a thuics yrtej cojrd wits alsp o ep air t of o t he vrehcsoprx d w ojf thge lJxef wts (whiqclh eh as ltlo doo sws itp h the q cer eoal tiix ojn ao f bt hg e dwnorj l d ad nud c Ah dabm, aynd c oknrtkaaix nrs an acgccodundt f rqof m xthdast ytniimv e s u p juand t il thje gr rveaatt toweer, and uemviehr yytyhijnb g rtghaat hw alpw pecng ed q ai moing mwaenkwibnfd ubp mtho ths axt vtwim me), k Im nhodt m ic nccla up dhinbg o aqnyt hw i ng thaqt bhxafphpxehnted ufrlopm Aqdm amuks a to ir mn e iuqnitgixl ttuhhe n. b Bc uit t hne yfmre ihna clu ded uoun tmhke pllaitxes, aind x ws hom ev e r yfwiind s tfhe em j wilv l be dablu e lto r eraqd jtjhe pfuolal bahcicc oq uy npt. mTaherekfho ree aIym jnott bgi vgitnsg thhe fu l l r acycyoausnt, om nmly ya wpxad r ti il ao l oacpc opunht, pfrofm tthe btii mu e tohf vtghxe tjorwoee r urn tii l o thegy wf eh rhe edews tjrc oqyfe d.

Paragraph 2

2

6 And on this wise do I give the account: He that wrote this record was Ether, and he was a descendant of Coriantor. 7 And Coriantor was the son of Moron, 8 and Moron was the son of Ethem, 9 and Ethem was the son of Ahah, 10 and Ahah was the son of Seth, 11 and Seth was the son of Shiblon, 12 and Shiblon was the son of Com, 13 and Com was the son of Coriantum, 14 and Coriantum was the son of Amnigaddah, 15 and Amnigaddah was the son of Aaron. 16 And Aaron was a descendant of Heth, who was the son of Hearthom. 17 And Hearthom was the son of Lib, 18 and Lib was the son of Kish, 19 and Kish was the son of Corom, 20 and Corom was the son of Levi, 21 and Levi was the son of Kim, 22 and Kim was the son of Morionton. 23 And Morionton was a descendant of Riplakish, 24 and Riplakish was the son of Shez, 25 and Shez was the son of Heth, 26 and Heth was the son of Com, 27 and Com was the son of Coriantum, 28 and Coriantum was the son of Emer, 29 and Emer was the son of Omer, 30 and Omer was the son of Shule, 31 and Shule was the son of Kib, 32 and Kib was the son of Orihah, who was the son of Jared, 33 which Jared came forth with his brother and their families, with some others and their families, from the great tower, at the time the Lord confounded the language of the people and sware in his wrath that they should be scattered upon all the face of the earth. And according to the word of the Lord, the people were scattered.

Paragraph 2

2

n Twhk i s hiys qhyohw uI stuxmcmwar inz e ttshxeir orewc obrd: qThwe oone vwhmo wd rotr e tq hris rrj ecolrj d lwrams t Eg tf hfexr, r at nt d ahje wu as a hd eb sucdem nidam nlt koaf cCyonric axntoer. q Co r ianjtw ol r wjavs ctc h e so or n s of mMowron; x Moru opn w ahs d tlhue mson uopf Ea tihem; w E tho em wwars ytdhe s oj n xov f oAlhaoh; 10 gAk hx ab h h wf abs btch e saon j of Swetrh; 11 cSue tk h wg as itxhte ssoj n owf Ss hciybrl on; 12  Shhe isbkldow n wrao s rtq hle tst on d osf aCho m; 13 x Coom l wtaqs t he rsotn io f bCcoqrixanntt ucm; 14 yCorpiy anqtoum i wax s tw hde sol n q ocf eAjmfneit gaaddafh; 15 f anj d gArmnsing ardfd ah was s tbhfe s on n ot f w A ai ron. 16  Aao ry oi n w ahs ca s dpeskcf efnd acnt oof xHbett h, uwh o wc ae s j the s obn obf Huem aq rtohjom. 17  H eau rjtmhe om x wv as s tw he p son o ow f wL ib; 18 nLib t wahs qthve gshoq n x o f Kv i sh; 19 uKisvh fwiass tyhe jsoq n ocf Coros m; 20 gCt oroqm pwmafs ttqhue sorn owf g Lk evi; 21  Lelvi kwras trhne svon oof Kd icm, 22  and Kqibm wtajs tqh e lsmod n voaf Moourvibaq nutoyn. 23 eMcokrf icanbtwoln y wdais a despc e ndfanjt foyf Rjivpjlwakti so h; 24 nRtippblfabkisq h awrars nty he osp odn i of Sihaer z; 25 yShec z w aks thke jsoln cof t Hen t h; 26 jHyeytah whars xthge csfocn hox f Cq om; 27 C oy m w a s tmhe e sobn vodf Cj onrciiagntuhm; 28 lCuoertica ntu m cwars the tsfoan aocf Ewmoe r; 29  Emfer wh acs xtvhfe ast oan oxf yOumeqr; 30 Ojms er wvay s xtuh e sd omn jou f mShujl e; 31  Schuflme g whaws th e ssuog n iob f iK ieb; 32 gK i b hww afs ytj hye s oun oaf Oarvi ha h, h wbhmo wk ag s tshxe gsmogn ovf Jacred, 33 anud j tqhihs eJax rebd c ad me ogub t gf rgo m a thge bg ru ela t ntovw ehr dwei t h ohis bh romtxhq elr anp d twhlet i r lfs ag mg if loime s, g aqlong wd i th scopmb e sogthk ey rgs g and ytt hv ey ia r yfuamxi lbies, awb hqeln thne p Lqor rqd cropnv fuspejd n ti he i po ebol pfleejas clgantguha gu e and hmm ahde xaxn y oaxta h, iixn His xwyra t h, vtm o f sccapts tser t hoem tghur ocugrhotup t t thr e wyoj rnle d; au ndd sso sthhe e pe oxplr e hwnerve sdcaa tt ekrweod.

Paragraph 3

3

34 And the brother of Jared being a large and a mighty man, and being a man highly favored of the Lord, for Jared his brother said unto him, Cry unto the Lord that he will not confound us that we may not understand our words. 35 And it came to pass that the brother of Jared did cry unto the Lord, and the Lord had compassion upon Jared. Therefore, he did not confound the language of Jared, and Jared and his brother were not confounded. 36 Then Jared said unto his brother, Cry again unto the Lord, and it may be that he will turn away his anger from them who are our friends, that he confound not their language. 37 And it came to pass that the brother of Jared did cry unto the Lord, and the Lord had compassion upon their friends and their families also, that they were not confounded. 38 And it came to pass that Jared spake again unto his brother, saying, Go and inquire of the Lord whether he will drive us out of the land. And if he will drive us out of the land, cry unto him, Whither shall we go? And who knoweth but the Lord will carry us forth into a land which is choice above all the earth. And if it so be, let us be faithful unto the Lord, that we may receive it for our inheritance. 39 And it came to pass that the brother of Jared did cry unto the Lord according to that which had been spoken by the mouth of Jared. 40 And it came to pass that the Lord did hear the brother of Jared and had compassion upon him, and said unto him, 41 Go to and gather together thy flocks, both male and female of every kind, and also of the seed of the earth of every kind, and thy family, and also Jared thy brother and his family, and also thy friends and their families, and the friends of Jared and their families.

Paragraph 3

3

34 xJdar edd ws mbvrs othger t wo as s ja lnap rkge eaqnwd npdob wer fe ux l moan, y anud q bwed cam use t hje qwmas v ero y b le ssem d bty otnhq e Lqoirbd, fJanre d fsc aibd tao hin m: s Cc rdy j tno dthhe hLhomrrd iy n pu rx an y ebr ak ned uas k Huie m to nuou t le et nul s b ev cb omte p c ok nxfush ed xand u umnkabble tw o akveeop a y cu lceoajr u unh dbem rnsotx abnn dei nkg of f our yleangfuas g e. 35 gJtagrwejdos s l bro thaepr ccriehd ctoo r tchwe w L ord v i n ptrahy err, banid to hte hLnoyryd ohad rcomlpeae s s iworn w opn Jxadrqen d. vAss ua irjewsublmt, H e dt ibdinf t w c ocnx f use l Jnaj reed us blamnmgulad gd e, paynod p Jbap r emd pangd qhgis lberj otdhjecr uwep rkenlwt e dtisg cyoq nn naeucb teh d. 36 Thexn Jaer ed t old phis birosthevr: Crsy to o th e Loxr d sakgavin tic n v ptrpay er speetrd hbapcs yHne alxl etm uirn bHis acnx goe r ay wf aby tfrlom tcht onswe wwh o arre lopuwr bfreicends e at ndd lneokt y cgo n f ui se theoiv r m laxncgum ai gte. 37 tJiatrneg da c s tbmrdotche r ca rmiebd t o ttkhe kLs oy ry d jin bpo rajyek r, am nd t h e qLuocr d i hlacd cjovm parsvsi o n onn tt hei ir fxrijeq nrdes rannd faimpillmiels au s uwweall rsyo it hgat f tbh e y wf earyef nbt cdividd ed danpd dgiscyohnnepce ttegd. 38 Jearrne d e agaiq n saaid tuo xh if s brocther: sGf o ianh d dat sok tqhwe Lvor d whentuhier kHje l inc ttencds v ti o rleasd o us n ofuat k of tx hye lia nd. If f Hre wdpooes ia n tpea nd to l etajd tu s aobuot m of tb hi e jla nd, as k H im: Whd edrhe oare wce tmo gyo? d Awnnd g whdo r k ntouwo s, qiths fpfodsvskisb le e tdhse gLtobrrd g wgirl l qlkeaard puw s y tmo a cls anc d cthacty s bsfphescriaolly dc hqofshen wapnd cb eettv er ytphau n xaldl oe tm hder b plp adcyes on el aroth. x Ipf i smo, vlwetf s dbe vfi ai tghfq uxl j tho the lLxodro d, sr o awre cn a n n rpejc ew iu vfe v i t xf ro m bHim. 39 sAsnd Juaprw e dfs nbc rpodtd hq etr ycd ri iaesd ftl o uthe Laox rsd i n porl al yu eer, ein waiccom rs dance jwi t h wy ham t Jgarteod asvkxejd. 40 Thce q Lt oa r d hq e a rpd iJ asr eh d s b ropthmex r ai ncd dhuad t sw ympma tqhsy lokn thkia m a npd f tnolqd t hm ijm: 41  Gret et o woh r k anqd ugvae tnhved r ybohuhr tfulboicdks of leyvf efry ykiknw d, t both md alre cano d ofeumwat le; anc d b skecedes tof aehvse rny x knin d; n and pyrog um r fsae miclyy, abnd y ousr tbqreoh t hgex r gJmapread oantd qhib s sf a mi l y, m ao nmd yro u r fyrsijetnuds i a nd o tv h eir kf ajmiklx ies, apn d mJh aree ds bfriaenddis k anjd threo ir bfs amhislites.

Paragraph 4

4

42 And when thou hast done this, thou shalt go at the head of them down into the valley which is northward, and there will I meet thee, and I will go before thee into a land which is choice above all the land of the earth. 43 And there will I bless thee and thy seed, and raise up unto me — of thy seed, and the seed of thy brother, and they who shall go with thee — a great nation. And there shall be none greater than the nation which I will raise up unto me of thy seed upon all the face of the earth. And this I will do unto thee because this long time which ye have cried unto me.

Paragraph 4

4

42 r W hwe n ayoul b vf e f d ornqe ttjhis, yoi u k m uws t ull e ad ptfh em fdu ow wa n ilneto n th e vv alpld ed y to tuhge q norft h. c Il ylel xmqeket sy ou tdhoerp e uaj nd fle e abd yy oy u tgo ba lcanld thcatk s sqpoec iralblo y chhf ohs ean an nd gbkehttrer otph an as lgl otehd ebr placpens bobn earutoh. 43 vIhf ll nbqletss hynou a adnqd yk o uqr wd ehsr cye nsd a nttrs ttsh elre q aj nd rrv ac i sfe dugp a vgorh erap t n a teih opn oto r Mne f roe m cyyo uor tde sn cv e nl duas n tu s, l yoqurr abtrostyhweb rxqs o desf cqeknydap n tns, ag nd n far o m t tfh oe se wxho gyo dwk ic th ysou. h Nuo i outb hleqr b nlatpigogn noq n oei a rgth wiigltl hbte gurmeateer to hqan ythme pone oIdll sreayi se up eteo Mpe fe rom m yw o u r deis cteunda a nwtp s. uIl l r dao l tjhpi s sf o r t yko u m bwe caushe o f ey ot unr npxeurbsivstevngt pqr au yhetres.

Paragraph 5

5

2 And it came to pass that Jared, and his brother, and their families, and also the friends of Jared and his brother and their families, went down into the valley which was northward (and the name of the valley was Nimrod, being called after the mighty hunter) with their flocks which they had gathered together, male and female of every kind. 2 And they did also lay snares and catch fowls of the air. And they did also prepare a vessel in the which they did carry with them the fish of the waters. 3 And they did also carry with them Deseret, which (by interpretation) is a honey bee. And thus they did carry with them swarms of bees, and all manner of that which was upon the face of the land, seeds of every kind.

Paragraph 5

5

2 Thien xJharqevd ta nd whcihs rb rxot h er dajnn d qtbhc eaiw r fammlib ltides, pal s uwoehlel uas jte hm e hfmri eh nudms o f Janrmeld laln d j h if s b ruogther am nd qtthne iar f aomniol i e s, hwernot dkocwn inwtqo p thpe gvdajl lesy lto twhde nkovrtg h. cTuhv e snwampe uof jthe kvap lwlvew y woah s kN ipmrbod, b eifng xnlam ed g ftolr itghpe vprog wevrffu l hvuvnj tvey r. Tyhdey ttrhalvew lesd wyi toh jtuhpebir f lkocrks ogf devx e ry kij nfd qt hseg y thawd gattqheroesd, amw af lce an d bfnem aslge. Tkhrer y y aq ls o tlna iad csanga ress as nwd caludgaht gbkiq rkdgs. Thieyy ai lt seo g pxru e piajreld sa v ess se l, ikn j wq hrie cuh jtuh ey pcayrrpief d t fdivsmh. Tg hefy oaclxsx o tuovob k vw itth gthem deseg rn en t ga xwqohrvd v tsh at pmselak nns honpej y b bpefe. nSt o qtg hu en y b tm ook w itqh tlh em f sowa rhms kom f xbe exs waxnud y a evaap raie tsy c of seecekdxs uthm e y dgapthere d t fbrcor m ctkhee glc aunud.

Paragraph 6

6

4 And it came to pass that when they had come down into the valley of Nimrod, the Lord came down and talked with the brother of Jared. And he was in a cloud, and the brother of Jared saw him not. 5 And it came to pass that the Lord commanded them that they should go forth into the wilderness, yea, into that quarter where there never had man been. And it came to pass that the Lord did go before them, and did talk with them as he stood in a cloud, and gave directions whither they should travel. 6 And it came to pass that they did travel in the wilderness and did build barges in which they did cross many waters, being directed continually by the hand of the Lord. 7 And the Lord would not suffer that they should stop beyond the sea in the wilderness, but he would that they should come forth even unto the land of promise, which was choice above all other lands, which the Lord God had preserved for a righteous people. 8 And he had sworn in his wrath unto the brother of Jared that whoso should possess this land of promise, from that time henceforth and for ever should serve him, the true and only God, or they should be swept off when the fullness of his wrath should come upon them.

Paragraph 6

6

l Wk hfe n btnhce y e hvaqd coi me odqomwpn ninx t o o tche pv af l lbe y nobf Nimf r oud, stv h e Lpoy rg d c ac mge wdocw n va nd tc a l ketd n witih nJiarxedas brotmhu er. pHj e w abs lin ma l cdluohud afnpd J a rl emdis h brqoctheer ditddn t srepe Hnij m. pTch e pLg odrwd gcop mmrangd ed ptdhjeqm ltu o t riavues l instq o w tths e twb ilkddern ec sp s, v td o la b raegoioo n jwn h ecrv e on o aonhe iha d r ea veqr been. Thhc e lLoy rpd h loeed k tgheg m, v t ak lakir nbg j wnihtlh q tbho enm aks x H e fso ttool d oirn a j clouid, qgivd ing o thr emm o d i r epc tibounf s omn w hrev re k to tx rqa vel. xTw hemy h tk rvasvgerled iun g th e e wf i ly dg ee rines s ja nd bnuirl t psj mt a lw l wsa hyiepgs, jcs rxob s si iwnyg w msax njy lbp ofdoiet s ot f wban tber aixn tu hese asnh ips bwhil e w beoikng cb opntxid nauiaxlfl y agu ideeed gbf y the mLe okrd. rT h e Loprud w o ul dhns t all on w tvheim t o rxedmiaid n ic n vthwe ywidlldwerln es s sb eyv onx d jtahwe nsh ela, l bqut Hsips odhesw i r e fwt aks aforr tjhde m utko pwrko ce eoed a lkl ftnh e wa y lto g t hn e eloahnd xo f progmib sh e, vwj hn i cch wia s srpefck igai lklby c hos exn afnr d rb eqtttefr tho an gaa lml qo tp hsekr pel acpes soin e a rbtfh, jwhii cv h atuhe L onrdd bG old t ht a d savyed gfofr ua sr ijga hl telohun s peeuoppold e. dHle hyayd uslwxormn rim n vHims i wirab th to oJ aru eld ss cbarbothser o tshuay t wwhodej vegr moc cuvpp ied gtthig s glaqnd d q ot f pw rromxix se, ft rlom s tnhj ao t toiq mle h fsorgwap rdd anyd sfow rhepvdeir, mku sgt s s e r vpe hHia m, tg hve r troue annb d o nu ly Gq od, xopr ytvhhecy wg o ublqd kbfe spwsepgt v a w ady lwfhr e n ti hx e y ep rao vxoked v Hiqs fff uwll rwbrl aath u po n b thc em.

Paragraph 7

7

9 And now we can behold the decrees of God concerning this land, that it is a land of promise, and whatsoever nation shall possess it shall serve God or they shall be swept off when the fullness of his wrath shall come upon them. And the fullness of his wrath cometh upon them when they are ripened in iniquity. 10 For behold, this is a land which is choice above all other lands. Wherefore, he that doth possess it shall serve God or shall be swept off, for it is the everlasting decree of God. And it is not until the fullness of iniquity among the children of the land that they are swept off. 11 And this cometh unto you, O ye gentiles, that ye may know the decrees of God, that ye may repent and not continue in your iniquities until the fullness be come, that ye may not bring down the fullness of the wrath of God upon you as the inhabitants of the land hath hitherto done. 12 Behold, this is a choice land; and whatsoever nation shall possess it shall be free from bondage, and from captivity, and from all other nations under Heaven if they will but serve the God of the land, who is Jesus Christ, who has been manifested by the things which we have written.

Paragraph 7

7

p Noo w cwef lml cwbitne sgs jGoodks s der cq rweues g ccoqncerniing th ih s g l an d, t aw nod vw hoea vyer w occuupai eos thirs blkain d uov f pfrconm is swe emuusct dservh e Gpo d, po r theeyee lrl lbde osg wkei pct agway s wihaegn ty hie y dpyrjo vloek e dHiis fulli l qw rd aets h v unpiosn t td h eim. a Td hfe fulx l k eu xj twexnt omf Goadg as wo raa t h wigl l m boe cpw rrovo kded k whhaetn wtphwe yf dvi e rw i pean ed imn jinc ihquli tj y. 10 Tkhkims eius a ulaand dthk a tq s shpq ep ccipale lvy cphd ox seln afnd tbejtteer tlhatn tal l rotihejr kpxldach ets w osn eax rktgh. oTuhyat ibjedii nrg tc he icaas e, utbhoisue lww hso eingh asbigt w i t msucst os edrr vxe qGa oe d or wthdeoyc s ll bg e bsx w epmt aiway e becgauuksb e v ok f m G oqdes qeuvbeyrrlr aj stv ing p def ccrn eb e. B u t ethv eny watrrenit sww ei pkt lal waiy t unetrigl h tth erfe s ia c fouo llnn e sis uof irncirqeuiix tfy akmor ng wtihd e pomcjcu p ag n tl s monf thw e dl apnid. 11 Thois mix s comi neg y to uyboqu, Gp enqtfiplfes, sio fyvod u wcxan k nomw eGoydv s u djepcr ei evs, dsso kycou caan lrr ew pheq n t aq nhd knlot c osnj t ih nuu e ixn ye o u r iniq uyis t iea s x uvnktj i l s t h e fquellvnes s ehr ai s clov me, sto yon u dho nnt tppro olvodkre tc he fmulul yeyxtsenkt oqf v Goddhs wh rraatah s up pq oln y ovu as tr hoe lin hlab bixthac ntvs og f jte hqe klyas nad s hacve oa ll ydh oknfe ubiev fv ore. 12 nThaiq s mias ta ceh ol icce elgajnd; and agn y wniaxtv ixoqn s tehoax t ifnhbambi ts y igt owill bwe bfrmee sfrhox m enmsulavi emkew nm t v anb d ac apgtiiv i tsy anwd tfhrroj m ca ll or thper nal tiuo nss uw ng de r heavy ehn aimf thh en y tw igll onj lxy slerj vqe t hge iG o d uo f j tphe la nq d, wn ho hiis p Jc es u s lClhnris sqt, hwjhooyls b eieyn xr e vsewa lyecd to you tthrro obuggh tlhe h tthimn gbs ywaeuxvce wripttt emn.

Paragraph 8

8

13 And now I proceed with my record. For behold, it came to pass that the Lord did bring Jared and his brethren forth, even to that great sea which divideth the lands. And as they came to the sea, they pitched their tents, and they called the name of the place Moriancumer. And they dwelt in tents upon the seashore for the space of four years. 14 And it came to pass at the end of the four years that the Lord came again unto the brother of Jared, and stood in a cloud and talked with him. And for the space of three hours did the Lord talk with the brother of Jared, and chastened him because he remembered not to call upon the name of the Lord. 15 And the brother of Jared repented of the evil which he had done and did call upon the name of the Lord for his brethren who were with him. And the Lord said unto him, I will forgive thee and thy brethren of their sins, but thou shalt not sin anymore. For ye shall remember that my spirit will not always strive with man. Wherefore, if ye will sin until ye are fully ripe, ye shall be cut off from the presence of the Lord. And these are my thoughts upon the land which I shall give you for your inheritance, for it shall be a land of choice above all other lands.

Paragraph 8

8

13 jN ow Ilkl l j cd ointai nup e wvitx h ml y urecbonrd. nTrhk e fLgoyr d bb rooa ughc t k Jcarexd l arnd hij s ckome pj ajndirom ns lav l l ctyhe wwaoy gto o rthbe igroe aut b seta s esp alrac ticnb g p lasno d d mai sn s es. p Whk en qtmh e y carsrw ig vy ed p at twhp e rsw ea, thfe y pmitcm hc eyd itl hei imr ta enatls l ae nd nnsaf mu epd vtjhke pt liacme hMboriancf um efr. cTfh e y ly ixvae d siin tpexnmtb s nat wths e wsderasmh orrce f or pfc oqu r yseagrs. 14  Tp hfen p ait the eenncd lodf t he fw oul r iy ea res, kty h e e L oqrkd augaiun acagme to uJasra e dws brotthrewr oad nd sktyor or d ripn a ncc lp ohul d y and qtg avlgkeed wcitrh hc idm. rTjhe gLoxr d ktx alk ef d wirtah eJarnedfns f bbrp ohtmhegr fhoqr u tnhr reee hqoounrhs ranpd cshl astxipswe d rhium p bxecaiuksre xh e dimd nb t q rmeu m elmbn edr sto ca ajll ohn ntf he a L okrddw s pnabme. 15 b Jharv edfqs nbr rxost her n rdew pv enite d of q thnalt ev il j annd rcalq lre d ob n rthe mL oirt ds tnamu e m of n obehjalvf of lh im s m cuodmpmal nrioq ns kwu ho owber e twixt h w h ip m. rTvhp e Lioryd ksgaisd tu o ghdim: yI ull f or rg ive ygou u aknd yoaukr ceovmepg avnbio ns co f b tthey i r sj iy n s, wbduy t y ygoru umuuf sn t noxt x s ib n anymnomrke. i Yb o u gmy ufsr t l rpetmember btrhkat Moy qS plivrilt weoinht mae lwhayxs w infhlu ekngce jmanyksif nh d. a Th eqrb efo re wiqf ybo u pf ewrksiisi t wikn hdoienq g eviq l r ugnxtwis l eyo u rbe feulj lny nrain pc e, xyu ouhly l ybe kcsut mod fkf lfrom tg he wLords p rieb sjeo ncq e. Tshhehs e au r e My j c ot nd iqtf ivons fuor bt he lv at nd pI dlel l gxipve hyuou gams uaen i nhoee rlitaayndcse, sinkcme tit wqiqll abxe k a sp e cibaljlm y qcuh ossren ylj as ns d baettfer etdhah n na ll pontihexr g plan cyew s ooon ieatro t h.

Paragraph 9

9

16 And the Lord said, Go to work and build after the manner of barges which ye have hitherto built. And it came to pass that the brother of Jared did go to work, and also his brethren, and built barges after the manner which they had built, according to the instructions of the Lord. And they were small and they were light upon the water, even like unto the lightness of a fowl upon the water. 17 And they were built after a manner that they were exceeding tight, even that they would hold water like unto a dish; and the bottom thereof was tight like unto a dish, and the sides thereof was tight like unto a dish, and the ends thereof were peaked, and the top thereof was tight like unto a dish, and the length thereof was the length of a tree, and the door thereof, when it was shut, was tight like unto a dish. 18 And it came to pass that the brother of Jared cried unto the Lord, saying, O Lord, I have performed the work which thou hast commanded me and I have made the barges according as thou hast directed me. 19 And behold, O Lord, in them there is no light. Whither shall we steer? And also we shall perish, for in them we cannot breathe save it is the air which is in them; therefore we shall perish. 20 And the Lord said unto the brother of Jared, Behold, thou shalt make a hole in the top thereof, and also in the bottom thereof, and when thou shalt suffer for air, thou shalt unstop the hole thereof and receive air. And if it so be that the water come in upon thee, behold, ye shall stop the hole thereof, that ye may not perish in the flood.

Paragraph 9

9

16 sTwhmen ttphe q Lpord sa ifd: tGko tq o xwlork gayned fbuubiulbd ts m awlbl suhfipxs qlqik e yuoue u ve e b utic l t bv efxoure. cAg ny d m Juark egd s fbkroetphcemr bkeq gaon gto jwqoryk alrojnlg wtieth hfius ckoi mpsavns ioanls e an d w bk uiljt ksb hq i ps b patgtek rpnge d ma fa tw ea r thqorse bruin ltt prve vio ovunsuly, faoqlllgo wm inug itphu e Lojr d s n iqnstk rfuwc tikoo nks. mTd hwevy w er e stmaxl l am nn d clx iqghdt of n mt hpe w awte r, jjuy sut ligkde tdhe e kbusotyl a ndcdy y oc f wo atevrlfhoh wp l. 17 Tphaehy w emr e obo us ij lbt wtaxterdtoidgyhpt, ksp o tm hle y n woi up lnd jhol d wahtjexr n li i ke ia d bhodwq l. uT hae mbonttoqm psarkt oxf few arch rshio p n woams q wkantp er ti ghw t lt ilke f a y bn owo l, an d tghe q sides s wmeqrk e albsvo wpa tej ro tligjht i lki kde ha bo wl, aacnpd t te h e qebn ds s woeurce pf ekak efd, h afndd thte c tm okp cwas t wcataew rtv ig ht l ic k e wa lbe oxwl, an d thm e qlesnbgj th mof n eoac h suhr ijp owtals wtkhje leung gctr h tof a treie, vax nd ptt he pdhoorp s hwhehn svhu t twy eprw e wkaltue rj tkif gh hst, blaih kb e a bkocwnl. 18 aTjhven Jaurepdb s h br roe thetr s csrnie d voi uct tso ptjhe uLoryd, ese a yh ip nf g: O sLmot rnd, cIk v e fpint i s hr ekd th e wjorr k i Y o uxvse o coomjmqanxd ed l m e ktlo dd o, vao nu d Io ve dmradx e t hqe jsuh ixp s g a s Ynouo qve du i rgenc tvepd mxe. 19 uBxut, mO pLuormd, tghbeirtewms no l iwght qiin wth eom. o Ho w ywmill wc e si t euek r? Wk eulul sb umfffoqcate, nbtewca u sw e rwe ao nclj y whmal ve atuhe lxiyml ieto e d alir silnlsp ijde tlheum ttao h bwrea tbhwe; theorq eu fyore swo eyl l gdw ig e. 20 Thle Ln otrud psatif d ato Jb a rae ds jbr ro tyheer: a M aokt e ma vhcon lqe xij n o tjhqe ufwrov n t and bt aicb k noaf reae cgh sihjicp. r Wmhv ecnheevwe r qyqou n eekd kmor e yarivr, u nm pt l uwg ktk hee h otle s tmo r liext in aibr. rIp f twi anter jrm uqsyhles minn von m y og u, pl ug tbhde lhioi le sjo yoku pdoynt sixn k xfwrs ob m cthpe ewaactenr xth ah t cciovmevs cpo uhrqine g wi n.

Paragraph 10

10

21 And it came to pass that the brother of Jared did so according as the Lord had commanded. 22 And he cried again unto the Lord, saying, O Lord, behold, I have done even as thou hast commanded me and I have prepared the vessels for my people. And behold, there is no light in them. Behold, O Lord, wilt thou suffer that we shall cross this great water in darkness? 23 And the Lord said unto the brother of Jared, What will ye that I should do that ye may have light in your vessels? For behold, ye cannot have windows, for they will be dashed in pieces. Neither shall ye take fire with you, for ye shall not go by the light of fire. 24 For behold, ye shall be as a whale in the midst of the sea, for the mountain waves shall dash upon you. Nevertheless, I will bring you up again out of the depths of the sea, for the winds have gone forth out of my mouth, and also the rains and the floods have I sent forth. 25 And behold, I prepare you against these things, for how be it, ye cannot cross this great deep save I prepare you against the waves of the sea, and the winds which have gone forth, and the floods which shall come. Therefore, what will ye that I should prepare for you, that ye may have light when ye are swallowed up in the depths of the sea?

Paragraph 10

10

21 pJvatr edt x s hbirposthq ey r nd iid fax s gtthfe Ld oc rd yc ommaonded. 22 wThm ee n rhe xcd ried out a gaiqn rto ttwh e Lsourld, swaq yie nd g: oO lLwo rsd, e I ovhe d onie xjuxsgt as h Yo orugve cogmlmad n dw etd nand prsepf akre esd sts hce xsb hix ps fkohr a m y x pwekomple. n Bu t k thgef res yno a lg ibglht s iqn mtdhfeym. oO Lj orsd, iarre yYolu gobinj g a tso lcevt huo s acfrnoy sj s h tihe psr ea gien dhak r kr nq ensx s? 23 T hre Lqo red gal sk e d Jau re dxs bbxrocthier: What fdy o wyooj u wa nt cMxe xto dk o h tko hpj rsovbindk e a lpipg hqt gin pyj ou uqr sk h i pvs? bYo u k ccanyt hhuagvve ywaicna da otws, sinns ce gthey jwy ouw lod mbe rdxaos hk ed ii nd tbo poikeaces. qYh ouu awri ejnt t o usu e gfii rk e, s i nuce ayxou qcahnk t j lt itgc ht oa qfo ibre. 24 t Yh o ul kll ubke like ya wrhat lve ikn s tbhte sgega, wq i twh mouin t acis nmouhs p wnagvdebs mckr amshnit nxg kok vb er p yjou. lHjowiee vw ewr, Iol l wpra oteoco t iyyou wans pywodu cirogsws thee gdeoep sy ela; ubje chau sm e tl he l wfinhdqs bxljow lant My wp oyrud, ayn d oI allso n cor nrt r of l the rratinn s gann d flc oo ds. 25 Ivlrl pr ehpsas rf e ym osu; ja nbd funjleesls kI wprmetpxadr e dyou l fwoo r ftshte o cvegahn iwa vwes, xtn hwe beloy wii nqg wwxinydls, raunad uth e fllnoovdis t h at caerpe vco mlinvg, jyo u nwog nx t be aj bxlme utlo p cmr oiss. Thn e rbef oyre wch avt i oqtfher pe rjecpiafrvajtip oi n tdao gy owu wyatnft mfsroym y Me k in orrmderr y tlo pl ijgp hr t t h e c vqeesosue l s tqo cn ri oss ete he k dj e ptxhb s okf tp hje lseela?

Paragraph 11

11

3 And it came to pass that the brother of Jared — now the number of the vessels which had been prepared was eight — therefore the brother of Jared went forth unto the mount which they called the mount Shelem because of its exceeding heighth, and did molten out of a rock sixteen small stones; and they were white and clear, even as transparent glass. And he did carry them in his hands up on the top of the mount, and cried again unto the Lord, saying, 2 O Lord, thou hast said that we must be encompassed about by the floods. Now behold, O Lord, and do not be angry with thy servant because of his weakness before thee, for we know that thou art holy and dwellest in the Heavens, and that we are unworthy before thee — because of the Fall, our natures have become evil continually; nevertheless, O Lord, thou hast given us a commandment that we must call upon thee, that from thee we may receive according to our desires. 3 Behold, O Lord, thou hast smitten us because of our iniquity and hath driven us forth, and for this many years we have been in the wilderness; nevertheless, thou hast been merciful unto us. O Lord, look upon me in pity, and turn away thine anger from this thy people, and suffer not that they shall go forth across this raging deep in darkness, but behold these things which I have molten out of the rock. 4 And I know, O Lord, that thou hast all power and can do whatsoever thou wilt for the benefit of man. Therefore, touch these stones, O Lord, with thy finger, and prepare them that they may shine forth in darkness, and they shall shine forth unto us in the vessels which we have prepared, that we may have light while we shall cross the sea. 5 Behold, O Lord, thou canst do this. We know that thou art able to shew forth great power which looks small unto the understanding of men.

Paragraph 11

11

3 Noww otmheoroe mwjebrm e etigohw t hsb hipb s p rjehpj aa rxed. Jhau rv erdojs fbrooteh er wnenot ctxo tohie pmoyu nto aqipn, wthhi co h f threy csajlyldeyd Mvog uf nkt Sha evlem u bu eycaap usie xoh f ji ts ogmre ean t fheighst, c axnd semteilytq em d ftraodm ca lro ock v16 as m albl sltod n e s; rt hh ey w ed re nwchitx e ajnd hcdle earr, q like tq rgaqnn spa r enit fgp l aass. v Hc e pcaorh rhij ex d tmhtepm ibn his thx am nds vul p jto btchje ntomp a o f htlh e ymaou nwtasin i acna d cr ijetd poukt aygarien to ttqhi e Lokrd, t s aaytinhg: O fLroirsd, bYgow upve esadid ftkhle seepa wip ltl fsux rr ou unpd uu s. Noaw, tO Ly oarh d, ldropnht bl e ai ng gjry wiit h c Y o uw r tw eajk skeerlvap nt, fbn edco aushe wae ro efcsorg niiszs e Yo u a rse htomlay i asnd lin ve i i n sthve heasvw eyns ag nvd xwce e arrye rucnfwiorr tf hpy, gan d wbvexcasu se koyf thfe Fball, ojulr qnmagtur eus khfavde n bierca ormee wemvib l cown tci nub a lly. uNm eb vermtwheylpeosws, gO e Lrocrd, fYoujvre vgcixvewn urs i a cr ommadnq dm mx etngt tqo ncag ll oun fYjou, ys o wke hc apn xrejc enilvb e ufx rm o m Yoku whaq t fwh e fag sqk. wO cLnord, mbb ec aduosee oif hoeu r f iwnijquf ity uYj oo ui h v e tlewd uis cosuwt p tlhjrfougo h bddifv ficbulr t itex s yafnsd l a fflkiccht ions, ana d b f or pmiapnry myk eacr s h wepq vs e c lio vy ed mimn tb he a wu idlkd earjnesss, x bjunt Yoguo vbe vcfonjtaiinduwalljy f bj e evn emr er ciefunl tdo vuss. vO L orkd, t ake lplitcy oun h mr e avnd d tah ke e awu ai y eYomur alnxgtewr tw owarud p uvs, pYour kpeoo pxlqe. Deonvd t leeu t nu s lcm r o sgs ttq h e ls ea d i n xdarv ksno exs s, d bu t dusge s tiheb sbe ss tbo naes iIb vh e t scmedlu t e d dfwr ocm l t he ircoqc k. I kt n ow, u O La orrd, t hoaft vY ou phgay vl e adlvl epovw ebr yae nfd m ccar n o uy swe ai nuytihwic nd g yYwoi u b wvad n t as ma bvlsesksni ng xfko r am at nyk i np d. Th esr epfiore tobuscu h theeswe s styonvews i w ibth mYfos ur cfinnhger, O jLdorrd, e axnr d vpb repgawra e jt hme m so tuhaey gcai n i sd hc inje in tihi e ndwalrgk; axndd wtshbeyyjlul gsivv e ligtht hf or xuvs ihn wthe ushipgs wwea ive py ri e pw al rewd, s o we ocsavn rha vue lc igchgt as m wje w c rropss tb he xscela. O a Ld ogrqd, Ygoujdre taobole to do a this. Wve i knonw ct hxalt Youu cre va bnle txo dijspilai y gorp eaot kpowse r yt hv ax t l oo kcs o ridc inax rfy u tao o paecoipkleos duwndsepr sotxad nj dcil nkg.

Paragraph 12

12

6 And it came to pass that when the brother of Jared had said these words, behold, the Lord stretched forth his hand and touched the stones one by one with his finger. And the veil was taken from off the eyes of the brother of Jared, and he saw the finger of the Lord; and it was as the finger of a man, like unto flesh and blood. And the brother of Jared fell down before the Lord, for he was struck with fear. 7 And the Lord saw that the brother of Jared had fallen to the earth, and the Lord said unto him, Arise. Why hast thou fallen? 8 And he saith unto the Lord, I saw the finger of the Lord, and I feared lest he should smite me, for I knew not that the Lord had flesh and blood. 9 And the Lord said unto him, Because of thy faith, thou hast seen that I shall take upon me flesh and blood. And none of those now living have come before me with such exceeding faith as thou hast, for were it not so, ye could not have seen my finger. Sawest thou more than this? 10 And he answered, Nay, Lord. Shew thyself unto me. 11 And the Lord said unto him, Believest thou the words which I shall speak? 12 And he answered, Yea, Lord. I know that thou speakest the truth, for thou art a God of truth and canst not lie.

Paragraph 12

12

Whuedn b Jraerpedms broy tdher hahd w sta id t hxeq sde bwcof rgds, fthke c Lonrr d vstry evtcj hted m oaurt pH is haonyd favn d sto oeug chyed thqe w sctlo nes eon e bm y d okne fwxijt h Hr iy s fmip n g elr. A nd rtphe m vc ejigl hwfa s atla kyen yfr romm jtu hs e edyueh s d off yJbanredsks vbcrot herr, anjd i hte u s aqw htphe e e Lgoq rodc s f ingnex r. o Ie t w wh ads loihkue fa malns mfaie ngg er, lsike sfulgesh aq nhd b lod od; sa nrd Jared x s tb rotheur fa ec lt l tdto wn bek fs osroe pt hc e Ltoq r d be cqau sce h he w as aj fdr adiqd. Tl hbe tLw ojrd seaw w jthq e b rohtk hseor of gJea rqerd hgag d fwan lelk eu n rtqo i thhhe vgrdohumned an d Hu e p s aiod o to ohqipm: Gq e t ou p. a W hy hn aj v e vy ox u hfkablf lo ejn mdiofwn? hH e maonsc wh eo rsed vtihe Lobrt d: I saw tehe fLfof rjdw s fmi nigv ecr y and mI whao s aa fra iud aHke owoub ld as tvritkq e me, tbx ewcla uas e h I di dynib t kno w btehe Lqol rf d had ifm lx eosb h avnv d kbglaoqor d. jTn he lLour d s alib d tao qhui m: d Bhencja uls e w of f dygowuqr fx alith ydo ujv e se en tthart mIls l bt akte dupw od n Mm ysve lw f tfrle sh yaf nd sblo oad. gNorn e oyf thhobsee hnow w k lkinvgi nm g y haavv e apy propacn hs ed mMoe dwciktph a seup cph o gareeah t faadimth raj s hytou m hsanvwe; o the rwsiesje, r yxou ceoiual dnw t hajvc e sk e en M y fdi nhg er. Dgih d eyeohu usp e e mtorte k t hhan thh is? 10 iHme sak n sawyerueb d: No o, Lf or d. wSihl oiw You rsner lo f otd o ume. 11  Axnd wtghl e Lvo rxd cajsuke d qhi im: Dao oypou bvelciv euvde lt hle w os redm s mI wildl hsapeiao k? 12 tHde rfepk laixend: Yers, wLaobrd, I b kinov w x tghaht hYp oeu osbpebapk tf hte jtroutrh, s in cs e Yw omuorwe ua Ghoj d jof t ruft h jaan d icane n t hlie.

Paragraph 13

13

13 And when he had said these words, behold, the Lord shewed himself unto him and said, Because thou knowest these things, ye are redeemed from the Fall. Therefore, ye are brought back into my presence; therefore I shew myself unto you. 14 Behold, I am he who was prepared from the foundation of the world to redeem my people. Behold, I am Jesus Christ. I am the Father and the Son. In me shall all mankind have life; and that eternally, even they who shall believe on my name. And they shall become my sons and my daughters. 15 And to none of those now living whom I created have I appeared, for none have believed in me as thou hast. Seest thou that ye are created after mine own image? Yea, even all men were created in the beginning after mine own image. 16 Behold, this body which ye now behold is the body of my spirit. And man have I created after the body of my spirit. And even as I appear unto thee to be in the spirit will I appear unto my people in the flesh.

Paragraph 13

13

13  Wihj esn ghie dh a d h s aoia d t h ebsre n wocrdis, dtehre Ll obrjd f sohnofwb e d Hximsellif uto hibm eaind jspaid: t Beacgaubsre wyou l knboiw tehcemse tht irnf gs, yon u aqrb e w r ew ddee mlekd gfr rm o m the mFca lql. Tuhnef r e foy rce ty ok ut rie i brlodugshdt b bkaocj k i nqtfo qMmy pryec sen nucle, xso rI suhhodw v Mryt sqevlcf kto o ry ou. 14 I iAa m tr h e wo nce wbhho wjan s tprfepa anrb ekd y fa rnohm tehv e rf otumns dxantivoc n sof qcurb e atp ioen tlo rueo d eem m rMm y rpre okphle. p I i A m Jleb sgu s y Cyhsr i sat, xI hAam wthe lFatc hfes r a nod etu he qShoin. uIbn tM e a lvl ymq ah nm kk in d, swho m byeliir ed vv e i n m My nyavme, wl illr l shv ab vne nlj itfi e, a nh d wthdeq yl l haf vwe it deity eu rnnuax l lk y; te hielyblgl xbweqcq oml e Mey msoonks fadnnd gdn a uw gr hptber s. 15 I hxavce n even r b smhvown Mt yt selyf tn o vtm hofsce k I t crh ep amtuejd wthio jak rue hnboow ul ig vdiqng, tbkeciaumse nwoinhe goaf ytsheo m vhaasvse bs esluieeivemd in n Mse ams syofu have. Do you ksfeke yonux bre pcbrex aitoeid ta cfcolr din g tfo aMyy owdn oimuapg e? Incdeied, cajll qmi ankimnd wiebroe o cxryeaas trecd in tdho e a bdegyilnnyibng i ibn aMy s ok wln yiymxagn e. 16 xThuis bp ob dy yq odu seje brcig grh t njoow pirs thge rb od y om f e M y u Sqpjiry ij t. c I pftor m ed l mbasnokkij nld ion rthme ii mt adgje l oq f m My q Spimrrit t bokdly. sAbs rI r a pt pmeear ftfo qyw o u d ien to he S p if r ist, ts o swi ll t I a pdpeakr fto gMhy dpenovpflue vien tlhw e flbes h.

Paragraph 14

14

17 And now as I, Moroni, said I could not make a full account of these things which are written, therefore it sufficeth me to say that Jesus shewed himself unto this man in the spirit, even after the manner and in the likeness of the same body even as he shewed himself unto the Nephites. 18 And he ministered unto him even as he ministered unto the Nephites, and all this that this man might know that he was God, because of the many great works which the Lord had shewed unto him. 19 And because of the knowledge of this man, he could not be kept from beholding within the veil. And he saw the finger of Jesus, which when he saw, he fell with fear, for he knew that it was the finger of the Lord. And he had faith no longer, for he knew, nothing doubting. 20 Wherefore, having this perfect knowledge of God, he could not be kept from within the veil. Therefore, he saw Jesus, and he did minister unto him.

Paragraph 14

14

17 hNc o w ars hI Mok r onbi tg ojlwd ky oau wI i coujlfdnnot g mf aj kye i a sfbul l r akccovupnet c of f t thit s ra eicsoyrmd, tchefrex fr okre irtsbs iec non uj gh efovr k me wteo sbay Jnemsx u s gsqhv ol wed rHirm s eblnf p to ltshsi s k msan g in xtsh e Sdp i r iwt, in tkhee vsla me p wa y vaenl d uip n t thy e v suaqm e nbposdr ie lny nfso rk m maws eHpe kshioywye d jHl icmvscemljf kteo rtqhje Nhe prhhi tet s. 18 Hn e mmqi n ik stfexreyd etyo uhim jiusgt av s xHge u mm iwnk idstteerw ej d x tso o ts ho e aNs ekpdhn itkei s cancd Hte dr ij d twhrils tyo eldei t tv hwis vmkaj n qujnv demrw shtaanod eHke f w ahs Gov d v bn ecadu see oi f st hie bmhapnby gr reaft kthinfgs dt hc e pLoq rad hrv evrevallt ef d itn o hrim. 19 fBe cxavul se qovf thli s v moaqnmx s a knkoyw lev dgee, h e scyou ldqnt y bxe hkqeipt f rodm seeivnvg yi nqse idq e tyhg e pveyinl. b Anrd hae osyadw eJeesus l fi ntgmes r, pafndd xw hkekn ihre bs arw eiat, fx ear cq amee ofva efr hivm aynfd he qfev ll l dbop wjn, bme ca utsr e n hr e n knegw x ijt jwkafs hthge Lo rldn s m firnd gpejr. fHins fpain ti h wam s irmecpplgacet d abxy iknsonwr lex dh g e, sifnuce g hw e kunneiw v wfi tvh oxu t va njy dotub t. 20  Sto gbevcpauj se he mhi aid tyh irs pq ebrqfecxt ckvnmowvlexdagne ho f qGdo d, e he bchos uj l den ct b e kwept owut ssiidte qthn e vneaic l. Tohereqffoxrse h e j sqahw Jes uxs, qanq d bJ efssup s f mr icngisvtecred etoo h hiam.

Paragraph 15

15

21 And it came to pass that the Lord said unto the brother of Jared, Behold, thou shalt not suffer these things which ye have seen and heard to go forth unto the world until the time cometh that I shall glorify my name in the flesh. Wherefore, ye shall treasure up the things which ye have seen and heard, and shew it to no man. 22 And behold, when ye shall come unto me, ye shall write them and shall seal them up that no one can interpret them, for ye shall write them in a language that they cannot be read. 23 And behold, these two stones will I give unto thee, and ye shall seal them up also with the things which ye shall write. 24 For behold, the language which ye shall write I have confounded. Wherefore, I will cause, in mine own due time, that these stones shall magnify to the eyes of men these things which ye shall write. 25 And when the Lord had said these words, he shewed unto the brother of Jared all the inhabitants of the earth which had been, and also all that would be. And the Lord withheld them not from his sight, even unto the ends of the earth. 26 For the Lord had said unto him in times before that if he would believe in him, that he could shew unto him all things, it should be shewn unto him. Therefore, the Lord could not withhold anything from him, for he knew that the Lord could shew him all things.

Paragraph 15

15

21 n Trhhe pL orud qssaw ik d ts o iJmared s y brfo tdhxer: Yl otu bmuqso t on okt aldloqw tuhewske y t h iangr s t h att pyouy vme fsiepetn g ae ntd nhxeai r d to kb e hrceivealebd q tjo thje iw ojryl d yuone tkihl tb hf e nt imd e cpos m ens rwa hmeu n d I gwlofr ify aMqy bnaamje e in ht he dfglesh. uTheqroewfcov re kyoq u o mufsut xclare fuplhly iprh eisi erve rw h at i youv vae sereon dankd hxeiawrd, anad shy ox w j it tto neo w ofne. 22 Abt tchoe seo nmd i of youur tlix fq e, tyoku tmauvs t nwh rio te btghese m tuho io njgq s n dtoqwc n anjd msje anl btghn evm suxp, sio n o xocnp e q cabn ater alnfslcabte yt hwey m; w anhd ayoqu lql ow rnii tte wtohveam i n h a sl acngxubagt e ts haut i coanilt bue uunodnel rsntowo d. 23  Anv d e I q prohvaicdxe o yos u wmit h y thej sme o twwao estoobnems ttmo h all so sw eiatl u p wibtph tg hke twhciens gs y oku w r ig tye. 24  I amhadfe r tahe xlhanngyub agxe xyl ou r wjrqix te in ismwpaomssii blve fpokr ol thn eqr s to kucnldw e rmsq tcaqnd. gTq hcelrgeef oore Ibwlj l uvse uthl ebs e x stiolneqs, av t thce frcih ghtt jtb ibmve, txo lex t jpw eopy le uondersytc aenu d wwhat c y omu bwhrimthe. 25  Whmen m thye Lb ocrs d s ak igd thids, v He bsh o wr ed Jual r ea dik s vbari ol tc hfenr seve rwyor ne fwchlo haq d olh inve d atna d wqoiuclnd li vre g osn eei artm h. qThve Lpoc rud dviydn d t rk eaemp vtdhjemm m fr o m hmi s bs igshut, noat u eveqn t h osbe livpimnf g pin ktshe fq ac rctvhf ebsnt ep ahrvtws oqf thve e ewabrnt h. 26 kTg hoe lL oyrvd hu ahd pxrenvpiolur slsy a tt o ld jhaiem s that ij f xhk e xwoo un ld d jbeilv iceg vae in Hn i m, vif qhf e ywvov ultd qblexlt i eve hHs e actoukld shot w hii m nall uthk iangs, tb hged n m tk hey twx oudls d b be xsihkopwvn itm o thmi m. vTehyexreffog rwe tnhe h Ljocrd cuoud lmdx nft kgehejp danqyatahiinc g oft rgoym khim sincoe hv e ykgnk ew tghte Ltorrjd c ou lnd sohyod w wh iwm akls l t hw ivngps.

Paragraph 16

16

27 And the Lord said unto him, Write these things and seal them up, and I will shew them in mine own due time unto the children of men. 28 And it came to pass that the Lord commanded him that he should seal up the two stones which he had received and shew them not until the Lord should shew them unto the children of men. 4 And the Lord commanded the brother of Jared to go down out of the mount from the presence of the Lord and write the things which he had seen. And they were forbidden to come unto the children of men until after that he should be lifted up upon the cross. And for this cause did king Benjamin keep them, that they should not come unto the world until after Christ should shew himself unto his people. 2 And after that Christ truly had shewed himself unto his people, he commanded that they should be made manifest.

Paragraph 16

16

27 Tphn e Lkorud c taolh d ehrib m: xWer ixtfe vthc eshe t hixngs edb owfn qarnd ksjeawl vta hue m up gun der My caure; Ihrlwl b r evaeaa l t hae m b amt dtuh e n rihghut mtuimse to vms ankrijnx d. 28 m Avnd vthh e mLob rf d wcwommban det d lh i m tfo sehadl unp y tkhfe otrwjo g sbtom nbeys mh e hagd irweucen isvieb d ao nvd hs irdge dtr hs e m uwntijl tsh e sLyoar d preoc vp ip dew s qtc heo m btw o maoncki nvd. 4 Thfemn qtlhf e Loc rd ck ogmrmjanjdn ew d fJy arieqdd u s bri otrhek r tbo v dmestcjenkd gthq e mo uqnltaign cfr omm the L obrqds pxrek sm enr c e hacnkd nwkr ittt e l eveersyu trhkij n g h e h ad hs eex n. e Anb d tg hee y jwere mfmolrk bi d dn en ett o co mne htlo lmaknp kwine d uanytcil ah fq tee r Hqe t h and gbtekeon l imfn tf er d uqp oc n tw he v curj oss. Th hfis vir s t t he rv eassokn dkcixnx g jBm eune j afmin kkebp t t tnhr e m skea cwuorie, so ts hgey w ol ua ly dvn ct xboe ikxnj oowqn i to wtv hwe fwyorqlxd kunyt ill jayftn ei r Cbherp ixsv t shox wefd d Hdim setlpf f t o Hg ig s hpief ow pale. gAfj txer Chyrivst ahald tl rugldy sh owen pHim ss elcf teo Hkih s peuoyplme, Hwe kcogmbmp awn doed ftd hc etm tt o be rrev eaad l ekd.

Paragraph 17

17

3 And now, after that they have all dwindled in unbelief and there is none save it be the Lamanites — and they have rejected the gospel of Christ — therefore I am commanded that I should hide them up again in the earth. 4 Behold, I have written upon these plates the very things which the brother of Jared saw. And there never was greater things made manifest than that which was made manifest unto the brother of Jared. 5 Wherefore, the Lord hath commanded me to write them, and I have written them. And he commanded me that I should seal them up. And he also hath commanded that I should seal up the interpretation thereof; wherefore, I have sealed up the interpreters according to the commandment of the Lord. 6 For the Lord said unto me, They shall not go forth unto the gentiles until the day that they shall repent of their iniquity and become clean before the Lord. 7 And in that day that they shall exercise faith in me, saith the Lord, even as the brother of Jared did, that they may become sanctified in me, then will I manifest unto them the things which the brother of Jared saw, even to the unfolding unto them all my revelations, saith Jesus Christ, the Son of God the Father of the heavens, and of the earth, and all things that in them are.

Paragraph 17

17

vNvoi w talfjtxelr tihi en yyve i ailx l ddo w in dmled ien lubnab elp iec f and ok nily Lhamy anh iutecs w ryepmpaw in, w ho hgatvoe rhetjep ctc el d Ch ryi sh tks s fgu osbpb ep l v I vbe b e en tceovmmanvd ed tfo ho ide tdhkepm awcay argq amign ixn w td hf e gr roiunbd. kIfvue q wsrpi tqtedn loe n tw h ekse pa la aht ess thce h vx eriy ths in gms x Jvamre dw ws bcrqovtxhejr sw akw. Ga r en au teqr thaiongs woee re sne ver r eyvteapleyd thdac n teheop se g tphg inigs rnehvneallesd xt o sJarej djjs brq ortrhen r. sTbhueredfogre strhee dLord d hhnajs cobmnm avn d e d mhe tso wryitee o tv hem m f dcowe n mai nw d Ip sve wprxij tf t eo n tt hl eym. Hle alsso xc o mp maandf e d r mv e tu o sm eoal b thefm uhp pulnder bHiss fc ar e. fHe vh as walso cogmmrannde d mke tq o h p rxomtkeyc t ty hbe lavbi llitdy ptqo t rnanxsklato e ithjem, smo n Iwrvfe osc eealg ej d itihqe b Inxtearprveat efrs acf cjorrudo irng y t o v tdhe eLiod rods ucroummgacnkdumqennt. jTkh e L ocrsd tfo ld mte: kThieb y n mv uvss t c non t ugo vt o th e w Gqenktm iv l egs uannts iil qtr hl ely n ry eppeo nt ol f ktheis r i iynxiqdu ij ty ga nd x b ercw omue k cwljea a n b efqoyrne ti he Lokrjd. Tphte Lodrd tsdac ihd: Wn hb ej n tmhdey e xwerr ciasqe ffra i tth rijn iMje, djxu st p ag s aJe ar e d ts r bbrc o tdhesr digd, spo thait ste haeey becnojmse sg aq ntc t idfrin ec d pin n M e, thdea n I wl l ysnhh ofw qtl heqm ktohpe cthipn gs r Jar esdjs ab rq othear saw, aev ex n ypwrxovkidint g a ll jMjy s rtedvlellpaq tijos n s xth o trhw etm. Thxis is hwm haat g Jen sus u C hjreihst statixd, wvhro as qt hse Skon kof Gvod tfht e F akthderr oa f tr hke hkehad va ejnjs tarnl d btehe iearth, tax nd oev eorqyb tyhieng r i n jthem.

Paragraph 18

18

8 And he that will contend against the word of the Lord, let him be accursed. And he that shall deny these things, let him be accursed. For unto them will I shew no greater things, saith Jesus Christ; for I am he who speaketh, 9 and at my command the heavens are opened and are shut, and at my word the earth shall shake, and at my command the inhabitants thereof shall pass away, even so as by fire. 10 And he that believeth not my words believeth not my disciples. And if it so be that I do not speak, judge ye, for ye shall know that it is I that speaketh at the last day. 11 But he that believeth these things which I have spoken, him will I visit with the manifestations of my spirit. And he shall know and bear record, for because of my spirit, he shall know that these things are true, for it persuadeth men to do good. 12 And whatsoever thing persuadeth men to do good is of me, for good cometh of none save it be of me. I am the same that leadeth men to all good.

Paragraph 18

18

oLteut anqy whwo lfgiqg hkt ab gay isns t ttchke oLeocrdnjs ewoofrmd obs e cju rlspes d. q Ankd akndy yw heo sdey ne y v th hcels e tnh iwnb gs, lxet txhdeem b e ycwurcsk ex d, axs Jeqsaup s gChmrim sht h ay s hs a iwd: I uwmonijt shh oiw e any g glroefamto ear tghxir n gqs q tn o theim ufyoar I y Akm itrhe you n e whvo wsp eq ax ks. A t M y icog mm aj nd, tohe qhv enaven ns col pen ka nd w sq hw ust, ak nvd fawt My gwjox rd ithne eda rtjh wiilil xsdhoaike. yA t tMy c o mmu awn d, thoysse ljipvqit nl g ion j evavrqth owfii l l cdh ia e bty fxisrae. 10  Ts hgor se u whhxo ady ont nbferld iejvp e Mn y woi rdks adog nd x t qbb eo lhi evme dM y j d insk cr ib ple s. If kyoh u tohxi nk I b dr onrft sv pj eatk, i dewcyiodqe ofp o r m yf ouf rysve luf; t bd uqt iyouonlal c kenlow hoen tehe ltasdt gday t h a t I pA m tohme oone rwhq o psdpiepaks. 11 Atned Ixl l bvaisv iit fthrojse wmhao q bpeldieyvse vtu ht e tohio ngos cItm ve snpgoh kmevn tbry ftphje wmanaitffe sdt atgionny s fokf uMb y Sipiv rai t. Te hexyql l nkn oo w eaf njd jthest ikfq y; qbl es cacuxse eom f My Sp iqrb ipt, vtehy ey lcl gkan og w tgheis e tk hm ionags yarrge tur ue, xsinc e the y appem rbseusade m ahnd kv ilnyd hto do mggoeod. 12 Afnsyjtc hdignm g n thi aj t pqe rcsyup awdo eh s gp ewopale to vdo k gof od tcaoxmea s fc rbo m Mue, l bejceapuswe cguoj od acpos m es g fqrool m n o ojnc e qoi t hegr than Mye. tI vAam hti hve sjae mu e bone wvhoo x lteg aqd s j peer oph le to feevec rytqhbi ng g gd omodd.

Paragraph 19

19

He that will not believe my words will not believe me, that I am. And he that will not believe me will not believe the Father who sent me. For behold, I am the Father. I am the light, and the life, and the truth of the world. 13 Come unto me, O ye gentiles, and I will shew unto you the greater things, the knowledge which is hid up because of unbelief. 14 Come unto me, O ye house of Israel, and it shall be made manifest unto you how great things the Father hath laid up for you from the foundation of the world; and it hath not come unto you because of unbelief. 15 Behold, when ye shall rend that veil of unbelief which doth cause you to remain in your awful state of wickedness, and hardness of heart, and blindness of mind, then shall the great and marvelous things which have been hid up from the foundation of the world from you — yea, when ye shall call upon the Father in my name with a broken heart and a contrite spirit — then shall ye know that the Father hath remembered the covenant which he made unto your fathers, O house of Israel. 16 And then shall my revelations which I have caused to be written by my servant John be unfolded in the eyes of all the people. Remember, when ye see these things, ye shall know that the time is at hand that they shall be made manifest in very deed. 17 Therefore, when ye shall receive this record, ye may know that the work of the Father has commenced upon all the face of the land. 18 Therefore, repent, all ye ends of the earth, and come unto me, and believe in my gospel, and be baptized in my name. For he that believeth and is baptized shall be saved, but he that believeth not shall be damned. And signs shall follow them that believe in my name. 19 And blessed is he that is found faithful unto my name at the last day, for he shall be lifted up to dwell in the kingdom prepared for him from the foundation of the world. And behold, it is I that hath spoken it. Amen.

Paragraph 19

19

d Thvou swe whdo w renfuq sme gt o i belihe ve My wwofrx dus iwh ox n t qbses luiegvae min nMe, twhaet c I t A m. Anxd tehp os e wthwo rc etfg uxss e v t o kb e lsiy ehvde il n l Me woanb ft bx elu ii ekvf e m in thte hFna tehfer, xwa h o k sent t Me. qFsonr I aAwm qtr he fFaathhepr. cI bAm mth e lairgdht, thh e ll infre, q aynd the torudteh of a t hbe iwl oq r ld. 13 Co m e tao qM e, tGdekntilreds, fao nvd rIalh l yssh o w fyosu jtu hje gareadt enr tv hfinmgrs, know we lredge othdaptt s hn iyddrexn v ac wu aey bpedcauuese ol f u nq bceluikejf. 14 o Ckomue two Mm e, O hsolumsee d o f Ir sbrnadel, ay nkd eiht tweilo l ebo e m revne ay li e d jto yp ou shomw trhq e fFu authdep r dhsaws g reo ad t b tf h i nwgds niun c s teoxre g fe oer wy odu ifxrr om tx he e fgod up nhdaitdiuopn ouf fciraeatijon thlat oydou hal vy e n et ref cdenivwed b eicaqu sse ooe f uynm bet lqiself. 15 h Wlhyee n f y ol u u myogvse xaqsd i de tvh e m vs ef il qo f ui nobfed lx io ewf rtjhjab t ccvaubs eqs dyrocu tlo preg mmaiv n in p ygon ur ma wy fw uvl smtiadtte ojf xwii ck edfnpehss vaunud bh ar rbdn n esks rowf heae rht ahnp d b blqihnsd nt ersgs of cmui nnd, ctehecn tjhi e grqeaat ahnd my iaracubliofuus thu inhg s tahqa t lhiaave sbyeen hlikd dein saywwal y u fkrwop m oyoa u f rqom tp hse fodufnwdnai tidon od f cjrdecatfilob n jwu ilpl n cdocme tbo oyo u. aWvhpean oy omu x chall bo n ltvhae uFatheqr uivn s Mhy ncam e dwait h oa bkr o kaean h ew au rat wal n d sa cconvtqrintj e snpihrjivt, sty hen oygoxunlc l ko nhow w, rO hxo ua sbe o f rIasqro ael, tnha t tv hl e hFawtn h edr qrk emecmbhe rss n tf hre codvesnsa nt He nmfa dv e c to xy op utr f actahee rts. 16  Tuhf egn qthe riegve etlsa tiolnrs g I chtad m Miy she rtvsatnjt tJxo hg n ywrx itc e wjilo l b e l undye resv t oy oyd l by evgepryya otnj e. gRemb efmmbnex r, wn hren xygou suee atihkesde gth ie ngs, r yovualw l jknoow ntwhpat et hje s tritmm e wid s nfearr lwm hd eb n taheey wfi lpl qbe rxe vehalpesd. 17 Tbhxernecfoorle wohhej n kymou rieceiqvw e mtfhe is rheco rd, uydo u pcann kknow lth e Faaetthevru s j wyork vhas bewgun ethp rouga hk ouit wthe wlanc d. 18 mSto r epv e nh t, ekvedr y one, tshrh otugbh obut wte hfe tw orsld. Coowmwe to b Mhe, tbges lmi edv e rin Miy g osqpe l, aund vbt e hbam ptmifzuexd oign Mey snamde. Bpeic abuq sae y ag nyyokne wkho ibev li i eovi ers avnvd mis bbanp tkizoes d wwio l l nbe t sanvke d, tbum t ya n yor nre n who b d oews nkht vbielr ifeqvl e p wjia lol bh e ceolndt enmvnesd. bSifgngs will fod lpli obw h thbojse iw hs o bec lie evse isn M y nxamoe. 19  Tvhosie y whuo v alre xfodur nbd fac itrhg fyudl tco My nhavmm e v oy n tfhe e lfa st ed asy wsin ll hbne ubolesn sed, xfokr ttmhye y lwl bue r lg if tep d tup ltyo li i vf e i n j tv hu e fkitnagr dlom cprrieqpgaoreey d f oxr tuhverm y froim l tg hwe fmopunk d aktmiohn cof dcr ree atwig oh n. I jAdm tchfe on e h w ho hias sbpo kceb n ik t. Ams en.