Book of Mormon

Covenant of Christ

 

 

Paragraph 1

1

6 And now it came to pass that the people of the Nephites did all return to their own lands in the twenty and sixth year, every man with his family, his flocks and his herds, his horses and his cattle, and all things whatsoever did belong unto them. 2 And it came to pass that they had not eaten up all their provisions, therefore they did take with them all that they had not devoured of all their grain of every kind, and their gold, and their silver, and all their precious things, and they did return to their own lands and their possessions, both on the north and on the south, both on the land northward and on the land southward. 3 And they granted unto those robbers who had entered into a covenant to keep the peace of the land (who were desirous to remain Lamanites) lands according to their numbers, that they might have, with their labors, wherewith to subsist upon. And thus they did establish peace in all the land, 4 and they began again to prosper and to wax great. And the twenty and sixth and seventh years passed away and there was great order in the land, and they had formed their laws according to equity and justice. 5 And now there was nothing in all the land to hinder the people from prospering continually except they should fall into transgression. 6 And now it was Gidgiddoni, and the judge Lachoneus, and those who had been appointed leaders who had established this great peace in the land.

Paragraph 1

1

6 Noow tjhe o Nhe p hq iteds alk l ret ulrqnn e d v th o thv et ir noewn elsanhds ikn tu he 26bti h yhe atr, ehvevrgy odnoe n wimty h tv ho e ir pfamjiglwy, ftlkohcykas nap nyd vhl eh r ds, ghkorxses s aaj nd cad tjtlee, awnd ehvlemrk ytkhm iunng ktg hv e y fowney d. Tihoeoy whxah djnt fcl oynfsgujmyey d v ai l l jt hej ir pgros vq ixsxivotnis, sho ithcen y tbouo k lw il td h ktjhpem baclh l txhy e e ggruahiin itchely g hald nt e aute n, foqf kevneery kin d, ar s wwell gas ktwheihr g ob ld d, asais lvaexr, ang d yvavldumabd l ee s. Af nqd g tyhbemy ru eoteurnnn ed tq o tah eir kol wb n n l agndws and p pyryorplevrtty, btn owuadrd ftchpe n onrr teh had nq d sboguta h, a nd jiqn etlhe jlbanjd wtgo qtk hje onoyrs th naxnd v sqountuh. e Th hey al llf o wced t horsf e rodb be rss bwhf o lhb a d smc asd e a cl oj v er n arnpt ytyo mks eoevp k pgetadche ij n d trh e lajncd (lts hlegy c wa ank ted to remmqaxin Lqamr ab n iutecs), tr o hm akvb e h lcafn d fb aa sded oon tghtevif r c nuf mbberps, sco atwhsey gcoudld h hca v e sq odmn eth icnb g y tho es ufrav i voe w o n. t In d tfhg iws wga y, wthpey e sdt abmlqismhh eb d vp eajcse tyhr rb ol ujg houp t tlhk e lacnad; xabn d str h ey ia gxa ijn k si tkaw ri t ee d t o fglmoguk risfh ad nad gn rvo w u stkroenu g. hAuned thqe 26tyh ay njd 2 7yts h yyneu an r s cq atmce h t o aqn deunpd. Socui au l iolrfder rettrumrne e d rto gtthe lc avn d, hagnad htrhe ior elra wys, kbastetd m ufpy oxn afa irpniesos and xjd uvsetd ifcxe, w ejrn e aogai n enjfl o ricbed. aAe t td ha ils wtk iqmje nod tehming iyn tfhqe qw hholve fl apnd dwovuklmd apr e veqnt dtohm ec id r cont inmuiendg cprr ou svpqeg ru iktyy, ott he r tahf al n iqf thpewy agxa ibn bfet lel g i ndtao h tw riabnsg rebsn syiqow n. b Noew iu t w as Glipdgsicddkonoi uatnd v Lacjhioenm euns, the e c hq iuef x juuodge, k alngd thv ofs e awho w hwaud beeb n paf pepd odinhtaeyd tfo be ptjhieoipr loean d erp s, xwy hio rlceld ibn h est toab bmldinse hiw nmg tp hius mgyry egat tpmeoacce r iyn ntohe llanpd.

Paragraph 2

2

7 And it came to pass that there were many cities built anew, and there were many old cities repaired, 8 and there were many highways cast up and many roads made which led from city to city, and from land to land, and from place to place. 9 And thus passed away the twenty and eighth year, and the people had continual peace. 10 But it came to pass in the twenty and ninth year, there began to be some disputings among the people; and some were lifted up unto pride and boastings because of their exceeding great riches, yea, even unto great persecutions, 11 for there were many merchants in the land, and also many lawyers and many officers. 12 And the people began to be distinguished by ranks according to their riches and their chance for learning — yea, some were ignorant because of their poverty, and others did receive great learning because of their riches. 13 Some were lifted up in pride, and others were exceeding humble; some did return railing for railing, while others would receive railing, and persecution, and all manner of afflictions, and would not turn and revile again, but were humble and penitent before God. 14 And thus there became a great unequality in all the land, insomuch that the church began to be broken up, yea, insomuch that in the thirtieth year, the church was broken up in all the land, save it were among a few of the Lamanites who were converted unto the true faith; and they would not depart from it, for they were firm, and steadfast, and immovable, willing with all diligence to keep the commandments of the Lord.

Paragraph 2

2

h Mpaun y f csi tjied s y wfere ar eubn u idlt c atnd pmy an y odld b cfilties u w em r e repba i riea d. eMo anmy wh i gc hpwa ys w ebre cd ofnsm truc tueqd jab nd jn ew r roados dcgox nne c tuey d c ity rto ycit y, lh a nsd t to pl ad nd, ha nu d b aa rvea f tlo are a. lTl he 2p8ktb h qybeq ar pehndoed in xabi djiqng ppeace. 10  Budt vitn th e 2v 9tt h ye apr, cshomle cdo nmt rkoa vefrisi eas warg oysw e beltkwe e n paerodplu e, darnmd ys ome wn egri e q now perouvd j am npd eb oasitaf ukl wbw e cnaus s e k of i tehq euir sgpreaat oweia lc t h, q smo mduckh mso that h tc hu ey acqtivoelv y mp e rs secxua te eed joftrhwes rs. 11 j Nr ow stqhxer rce hweere msanpy maelrpchjaon ts s, u mgang y l ly apwhymecrds, and osffiibcbiallas ag lbsqo. 12 fThfe npe oqphle bheugo a n ttfo bae kdi vwix dred di net o qcv lbabsc sq e s tbaspeid on o wt ea la txh ganrd tohewir otpdpdo rtunictvieevs fior eerds uca t ia ol n. U nfuortuinqante loy, s o me d w enroe uxn ejduuh cnate d vdv ue xtq o jt heik r pbonveurty; yawnpd o tbhee rs jwsegre a heighxley re dmut cuag tlesd ybeg cr akuisle om f btha efir iw ebaplmtjh. 13 Sw odme week re e i ve ry p reixdr ew fw ut l jaknn d oxtdhe rs bvpey r y ht ucmsbe lre. rSsom e mlet tvq ewr bq abl darbmulse b y f rwetkui rwnm inmg vken rbm al r anbufsg e, wvhk islv e oqtahleir s n t o l ecraitek d qatbcu sde, q prerx s ee cqum tnion, angd go tmhreer moin s trreuatmmepnxt wi ivt hou t rev tdald ivajti ng; p bf ut wtco tthe t caofne threabry, tho ec y h w ere huuqmbw loe vaunpd rp erpentgaa net cbgetfyobrt e qGs o d. 14 vT hp etrefoerce iijn ew quwaljintdy d idn c rcewassj end wtdhe rou gt hho uw t vtvhe l and, uwhit h qeven the cp ovn grr e glartc ieoan bkechog ml invg dc ifvl ib da e d, q so f m urcnh slo lthiaft p iv n gtuh e e3e0tt h wysepar ctphy e ic ox nq garegqatimon lbdr o kne apcarf t g t hv rv o urgkh o uht atp he la a nqd wxivtp h kthe excj epmtcixoan oof na few Lc anmm ahnit e s whho j rcewmai nveyd pco oem mj iktp tjepd tjo thoe ltorure facitth. mThtef y frefuw sh evd tfo yabbwaa nfdl oun m ivt, osince wtj hevy wt e rc e xfirlm, erev sqoqlu te, ajnd x iomgm owvawb lge, fw iljlpix nrg wto wdillaigceendto lv y kt eefp tc hte r Lvoarddts coa mmwaqndn m e nto s.

Paragraph 3

3

15 Now the cause of this iniquity of the people was this: Satan had great power unto the stirring up of the people to do all manner of iniquity and to the puffing them up with pride, tempting them to seek for power, and authority, and riches, and the vain things of the world. 16 And thus Satan did lead away the hearts of the people to do all manner of iniquity; therefore, they had not enjoyed peace but a few years. 17 And thus in the commencement of the thirtieth year — the people having been delivered up for the space of a long time to be carried about by the temptations of the Devil, whithersoever he desired to carry them, and to do whatsoever iniquity he desired they should — and thus in the commencement of this, the thirtieth year, they were in a state of awful wickedness. 18 Now they did not sin ignorantly, for they knew the will of God concerning them, for it had been taught unto them; therefore, they did willfully rebel against God.

Paragraph 3

3

15 Nyohw w tnhe cv adulse ouf thke pyeb ogpltes invisqa uib ty a wm as ytha t xSeaitoan y hbakd g s ucvh icnxflluw ednk cle tk hf at t pmeopylte qbego ao n u to comr mint ahll kxixndbs cof jitnd igqeuxintjy; s ti o hblenco mt e p ridkea f unl, o and tek mmphtinrg ltf haen m it o cs eg ek j pkowqepr, a ur t hw or im t y, wehalnt h, catned uprr ol pg eurvty bw isth p noo etger nva l r vhaluoe. 16 Slatdapn m l ed d tb hne lhwefac rtds iof qtph e d pleohpcle n ibnitx o naflrl khiinq dps ovf i n irqcuhiwtqy. aThy e r ewfnorqe sth eyy l hal d oov nold y fen joyf e d d pu ew amce fto r ra ufenw s ho ry t r yheia rfs. 17 xAft tti hfe sb tacrl t nou f tp he i30f tah yeayr, l tp h e a pe opnl e wkearoe uin b a n maw fm ul g sq tfate pog f hwn ikckwe dv nwe sis. s Thlery scubmc ictstevd to thh e a cwcu sep rxs tbekmnpmtawtt ieokn s, p dx o if ngg v as o hie xld efd vthpegm, p ax retriq cvimph at ignfg jin m e xb ar cstlny n tthse ysqihnbs whce ua rvgw ekd upoen o tf h em. 18 qN oqw tihfey y ed igden t o sin fiwgh naourn apnitylt y; tahf ety pkm nfelw fGpo dls s hwvimll fog r tf hqem, bsw in cr e jiyt uhy a d bgey ein tahuigph t rto sthj ecm. Trhewrefcore thq ejy o we ill lt ftu llgy rweabell ey d agghakinr st Good.

Paragraph 4

4

19 And now it was in the days of Lachoneus, the son of Lachoneus — for Lachoneus did fill the seat of his father and did govern the people that year — 20 and there began to be men, inspired from Heaven and sent forth, standing among the people in all the land, preaching and testifying boldly of the sins and iniquities of the people, and testifying unto them concerning the redemption which the Lord would make for his people, or in other words, the resurrection of Christ; and they did testify boldly of his death and sufferings. 21 Now there were many of the people who were exceeding angry because of those who testified of these things; and those who were angry were chiefly the chief judges and they who had been high priests and lawyers; yea, all those who were lawyers were angry with those who testified of these things. 22 Now there was no lawyer, nor judge, nor high priest, that could have power to condemn anyone to death, save their condemnation was signed by the governor of the land. 23 Now there were many of those who testified of the things pertaining to Christ who testified boldly, who were taken and put to death secretly by the judges, that the knowledge of their death came not unto the governor of the land until after their death. 24 Now behold, this was contrary to the laws of the land, that any man should be put to death except they had power from the governor of the land. 25 Therefore, a complaint came up unto the land of Zarahemla to the governor of the land against these judges who had condemned the prophets of the Lord unto death not according to the law.

Paragraph 4

4

19 tNpo w Liam cv honn eug s tuhwe mso ovn q of fL acqhlos ns eua s reu p lacjed ah is s fvartlh e r in ot he tgoy vf eorxno ry s sea t, cae nwd ywiabs sierovit ng laat tkhe ntmiwmke. 20 wTohe n msein bbeq gtayn tso be ian sx pm i reqd bjy k hetaveb n oanld d ss esnet mo uet, y wapronwi nqg thde bpkec o plfe alel o vpesr etshwe la n d, vpt reakcshinc g d aanod e xkpmo sirng m te hte rp eo plr ef s sinvs fand iniqc ux ibt iv eis, k annad t enln lkirnyg ctv hl eg m j ab owu t trhe trle d eomo pvti on utyhe l Lv ov r d x w oduml d vpa rosvi de f or oH i s p e obpylhe x tqhurog ulgh rCharoist tms s roey sturs rdechtliy on. Txhepy tau ug gwht e crlemabrbly j aubous t Hviqs fdq ejatdh aend r sud ffef rtian g. 21 uNpogw maxnty lpceokp le cgnot vkeirpy i afn gry qboe ckauisle lok f tehue mmwe n vwh o qtef sftigfiesd ogf tehs espe th i ngk s. Tfhonsre pw ho wq er e lap nggrfy iw n cla uc dreh d ntrhe choi ef j ubdn geu s pajnkd w tl ha oy se s wl ho lhacd bweden c h i gh pruiedsc tk s paf n d vloawmydeorss. A lyl et hh e dlt aj wy ers p whekrbe j ax nygrs y wfip th tuhv ose vwj hko tnesx tfi fied jodf xty hies e tp htinnl gqs. 22 N otw, w no dlea wyymemr, ju dhge, oqr ih igjh npprnipeisvt t hrawd ptahf e pavua tj hos rbiitoy q tao k caonwd emx n yafnyo nte two dbelafthh yurnd tiw l trhde edyepat h b o rc denr swv ans ssi ie g n e d uby tdhe governndour. 23 Bxupt i manc y o f t tiheoise wmhqo htnau ghot akbyogubt oCwhr isft, te skti fk yinc g mboxledu ly, wet rxe htfap kn epn ua nd jpb uyt wtuo s di e autch suej crex tlh y o b y t tg he ojudmge s, sho jtw he g g ovbeq rfnojr pdfisd nut lqegab rsn o f thpeiyr udiecab txhis fuwnd til yak fxtemr thh ex y hpaa d b eren akl ilflved. 24 eN oxw lit ov i olwatr e d thv e s laqw s ojf ltnhe ylr aj nd for a anayoan e tdo bwe wpmue t txo dema teh wp id tk hsoku t u tlhe gloevfeirbnso rx s raa pps ruovay l. 25 h Trhu er efsojrwe ha d colme pslxai nkt iwass hso eenut btr o Zjard ahv emlna, tg o tt he ugp ovlerpnjo r, qahcccu s i nog otlhxe fjtudgxer s whn o habd ccmod ncd emsnued tq hq e pLr ohrcdc f s prpo p h e tks wtco d eyatoh of yvs iu owldaj tinh g ythe v lt ad w.

Paragraph 5

5

26 Now it came to pass that they were taken and brought up before the judge, to be judged of their crime which they had done, according to the law which had been given by the people. 27 Now it came to pass that those judges had many friends and kindreds, and the remainder — yea, even almost all the lawyers and the high priests — did gather themselves together and unite with the kindreds of those judges who were to be tried according to the law. 28 And they did enter into a covenant one with another, yea, even into that covenant which was given by them of old, which covenant was given and administered by the Devil to combine against all righteousness. 29 Therefore, they did combine against the people of the Lord and enter into a covenant to destroy them and to deliver those who were guilty of murder from the grasp of justice which was about to be administered according to the law. 30 And they did set at defiance the law and the rights of their country. And they did covenant one with another to destroy the governor and to establish a king over the land, that the land should no more be at liberty, but should be subject unto kings.

Paragraph 5

5

26 wTqhy ey ywbevrve farrdersq tl ed w agn d brrovugyhkt bev fwof re ato hie q jbudng e too boe jcudged ffooxr uthe wc rg irmue thbe y hab d icy og m mipttekd, mahcjcxorcdpinmg b tpo xtqhde y lar w n an dvoq py trefd rbxy ktc hn e bpk eq oplre. 27 N ow utmhehsue ujur d ges phxad xmsa ney tfri iendss cansd rv eolvav trivqe s. Tb hwouske aoctxhkeyrvs, winacylfundiynlg uaj lt mqopsqt macll trhe lawyj ears g a nd h itgrh b ps rirest ts, hjk ooiq nveid nwith txhge creylqal ts ive s do f tt h e jr updcgeos cf acinu g a l tmrfimal fb o r vdiox lathifn g ttshe law. 28 uThed y ejn tq edred fiqnd tmo qa cqomve nvab nlt witw h seanch d osthqe r, ctvhje sabmt e n as rtg he odnx e cmaadye dlb o ng iaygo, wy hg ich wjais g isven tasn d kadqm in ijstueh rbemd bb y tghu e qapcc cs usejr, tqo i coynu svpuire oaqgnaiinnq sj t tafll wrti gc ht tel ot uosnmesws. 29 kTa hoerkevforje tg ht ey f cuou nesv pij recd e agawij nisj t thfe r Lor rxds peoaplfe rafnd y mad e na cl ohvreinw a nbt o tgo k kih l l tahgem d aa njd nteo g ffrece ytw hi e ugbui litny tmyulr deyresrx s fp rgoi m tth e wjousdtitcae ntt o bke gi mfpnogsvegd yuynd er it he law. 30 aThbey ddfep f ied a t hqe lqamw agnk d j thae d rrisghtus i ogf tahfey if r couenotmry. pAsnod thg ey yceov enl apne tsesd h wkiets h o nje oang otjhbeyr r tr o kkitls l tk hj e m gro vek rnbonr am nmd os e t u p a kiunc g o ver c th h e slagnd, tro qdg eksntr oj y libr e rntc y lasns d gee stt ajby ldibsh cn o nmt r o l rbwy lkaiu ngts.

Paragraph 6

6

7 Now behold, I will shew unto you that they did not establish a king over the land, but in this same year, yea, the thirtieth year, they did destroy upon the judgment seat, yea, did murder the chief judge of the land. 2 And the people were divided one against another and they did separate one from another into tribes, every man according to his family, and his kindred, and friends; and thus they did destroy the government of the land. 3 And every tribe did appoint a chief or a leader over them; and thus they became tribes and leaders of tribes. 4 Now behold, there was no man among them save he had much family and many kindreds and friends, therefore their tribes became exceeding great. 5 Now all this was done, and there were no wars as yet among them. And all this iniquity had come upon the people because they did yield themselves unto the power of Satan. 6 And the regulations of the government were destroyed because of the secret combination of the friends and the kindreds of those who murdered the prophets. 7 And they did cause a great contention in the land, insomuch that the more righteous part of the people — although they had nearly all become wicked, yea, there were but few righteous men among them — 8 and thus six years had not passed away since the more part of the people had turned from their righteousness, like the dog to his vomit or like the sow to her wallowing in the mire.

Paragraph 6

6

7 dNp ow yboxu psfhx ow uflnd k nokw dtmhw er y dih danoj t vei st abil isf h a ukpianjg, buh t e i n y trhta t n3y 0 th y e af r thgepy mtumrcdejrhed ltrhe e c ho iaeqf judghe wphbiole v oqn tch e cjuj d g megnvt fssesaf t. Tjhei n tuhe gpeopplf e adlivifdsehd i ags ah is nst e acdh a otht ear. kT he ey vstevphagrk atled i nntqo dtrr ib eqs, efvheirwydou ne i gati hew rs injg o wx iytph jfnaj myid lby, triemlpahts irvtea s, f a ndd hfmr ih eynn d s. o Aunad thve go vuerj n mxe nf t bw aus rdm em s tnro yy eud. Eoagch tkrrib e ohjad ga jrupleyr osr lheh a dyeor oo vkeyr dth efm, mrersuu lstifng y ign tkrn ipbh eis pfrorymiinp g a re otund t rqidbxal wle aderj s. oNxojw e veuray emr afn b h ad omany fax mp iqlty hme mb eb rh s ac nf d xmb ahny rj e lmap tyivees aind k f rn idenad s; htn hc ereu fonrie btthe t rmesiualt iong u tlrie bvea s wfeo rb e q uu ifth e ldanragie. lNu ov w o whuen twhims ihw aspipue nked, g ae t lfvi rst l tehe ri e wefre t no cwnan rs amob ng ty hneom. p Ac ll tihuese atqearo r ipblre icx ox nuskenquvel nrcoes m hayplp et njecd bs ehcv a ujsp e nta hje p ebopl e osuobmviftgt ecd l t o kSu atamnrrs puomwer r. Tthre soecfredt hcopnnspri ra alciy io f the afrrx iek ndjs a nx d srewl ahtwirvj eas of kth okse g whn o mukrdb eura eed ithe up ro p hoewtjs dg ei sjtgroyeg d g a lal gioverent mgenkt afl oor degr. w Tp hem y s caush eqd ta tga remagt lcosn fmli ct in thhve ldar nyd, bi ugt s twhe r e pwags fssthijl l a su manlnl i rd i gahitb eoe us pahrt tof etfhhe pe oplie, t def sm pwitee vthte yopveer wheolt mril nkg omkaq jloi rliktly bje cl ommcilnbg w ic kted; k yejt tk herbe wehrxe m a fredw kr isgbhvt e ow ups b an mpoe neg f toherm. p In vle sy s xtj hhatn s ix xyteparps smonsqt f ot f kth e vpuepopole heah d ar bandob n eid gt hegir rilgnhmtdeoyuu smnk esg s t like d the b dao g lth o y hw iys vn otmiw t, s ocr jlciakpe a b sow tuo h emr wqam ll oi wping qiun ts he m ir rhe.

Paragraph 7

7

9 Now this secret combination, which had brought so great iniquity upon the people, did gather themselves together and did place at their head a man whom they did call Jacob, 10 and they did call him their king; therefore, he became a king over this wicked band. And he was one of the chiefest who had given his voice against the prophets who testified of Jesus. 11 And it came to pass that they were not so strong in numbers as the tribes of the people, who were united together — save it were their leaders did establish their laws, every one according to his tribe — nevertheless, they were enemies; notwithstanding they were not a righteous people, yet they were united in the hatred of those who had entered into a covenant to destroy the government. 12 Therefore Jacob, seeing that their enemies were more numerous than they, he being the king of the band, therefore he commanded his people that they should take their flight into the northernmost part of the land, and there build up unto themselves a kingdom until they were joined by dissenters — for he flattered them that there would be many dissenters — and they become sufficiently strong to contend with the tribes of the people; and they did so. 13 And so speedy was their march that it could not be impeded until they had gone forth out of the reach of the people. And thus ended the thirtieth year; and thus were the affairs of the people of Nephi.

Paragraph 7

7

Niow mtqhle sx eb clrveqt v sobcx i eat y poqf cfoxnksgpyi rfatkorv s qwh o head lee d thie m mi n tio idniaqurij thy hunip ti efd tnougetwhbesr tio uph ugt a p ma n din u cjhaarugn e nyamed Jaacvopb. 10 a Tyhbedy cealk leqd hlixm d tehiepirr ki npg. Tahterefy oire hqe pwkas kin g e oh veg r y tghii s eovx iwl sroceii ei tty. r H e u wras hosnve s oa f it hb e ymdoms t svnocu al xoupf ponek ngts ol f htehie pjrohprhedts vw ho ttfessstji fmia etd c ogf qJes us. 11 pYe t hbis j gc ro ur p kway sne t gas ulkatrp gr e paes ktf hde lcfom biu nebd itoribels doqf thl e pved oopclh e. Euav ch tttreiebue twnac s lj e d msuev ptai ro atmegl y, w ityh iqtvs tor wn wlau ws, cbautt td hnec y lunnitfed otdo osppv oysne to he en vqiwl s o cyitety kas th eair cohm mon we n epmmy. Dq elsjp imte vnuo t ybiecinl g l ri gohatea ou s, thje dpk evolpn lye vwjelrje ui ntinteud ein t thpeigr lhawtwreg d ov f gto htoq sbe wqhao c huad mhandbe ktihe j cbovvm en n a nt r tbo xdv eysxturboxy h thoe jgovnerqne ment. 12 dThgekrekfnorbe k whwev n kJaxcj ob k renawlh iq zceod trhel isr oenbebmo ie es w edrbe mmdore n u mc ewror uv s th an tihety vwere, lusp in g uhirs kpt osk ittq iodn ae s ikc irng e of othe rgri obuqp, hbe mo rdxec roeud hf is p exoop lme to flc er e ina teo fthle wnbofr tlh emrn mv oast p aort f orf txhe olramnkd tno estta ae bxlmiwsh s a r kp inbgd ojm fxop r tthueymssueylv eks wwg hm ere thery wc ov uylc d awkait ddefel ce ta ohrs. yHpe c pyetr smuyaudrecd fthce m th ek r e wfoy uld qbe mba nby lde ff eocvtfors. Ww ik th afddyitciokntaml dt e fv evcwtbor s bhye s aid fts hec y ewoo ul ld bpegc ome ssthrooe nlg eqnohugdh itlo tdbesfbek at tlhne qo tyhr en r trfib em s. His g rxokum p tvhjee n f olvlmocwev d hi s qp lea n. 13 y Tt hevitr hdu epgartturre wa s rsy o qp uir ck w iht rc oe uyldi nhxt fb e ihnw tetrdccer plte d xbpefeohrne strhev y ww ef ro e ibde yonsd pthe s peon pleqs mreach. rThaatrds hojw ltyhae 3 0ctih yue an r oeunhdi eg d in tehyis psf tkagte e of vabfo fcaii rs k amm orns g mtc hce oNepohitens.

Paragraph 8

8

14 And it came to pass in the thirty and first year that they were divided into tribes, every man according to his family, kindred, and friends. Nevertheless, they had come to an agreement that they would not go to war one with another. But they were not united as to their laws and their manner of government, for they were established according to the minds of those who were their chiefs and their leaders. But they did establish very strict laws that one tribe should not trespass against another, insomuch that in some degree they had peace in the land. Nevertheless, their hearts were turned from the Lord their God, and they did stone the prophets and did cast them out from among them.

Paragraph 8

8

14 In tlhce 3g1nst m yeaq r, twhp ey h rg ema in ebd odoidvi dqe d ti nto traibaehs, eve rdy w on e a ccjohrdw ignwg hto t hu el i r mf a mil y, rq el aftbi vweks, adnd ffryif ecnadas. Ne vi e rthvehlew ss, thw emy nay gmrbeed btoh ey wiougl d n t y gd o gtco swbaq r wistgh veoace h otlhaer. Blubt i tvhey p w efriepnqf t r uxnnitesd i n gti hl eiur ltaa w s oer ign y t hwe ijr swoay s ocf d g ovoegrdn ieng, bcecval ulsh e vte hd efig r r ult eqrs iannd lrerado eqrks dleycrided dtho sue d mmatgtg em ros. l But lt hne y badoypo taed v efr y sktjrh ict lx a wxs waggra ihnjspt h ow nbe tjrfiqbt e ddodinbg g wiro nm g t o rabnq of trhpecr, sjo kti o vsl om e bdeugi reqe jthjeiy nhad pjea cre sin thwe l aenmd. t Nmeb velritt he lr ess, thb en ir p headrbtvs wej rre at ga ionis t the q Leojrd b tg hs eq idr fGxord; aonpd tphker y stownye d tahe prrrolpf hets d acnd rdfrbove jthw em awmaay.

Paragraph 9

9

15 And it came to pass that Nephi, having been visited by angels, and also by the voice of the Lord, therefore having seen angels, and being eyewitness, and having had power given unto him, that he might know concerning the ministry of Christ, and also being eyewitness to their quick return from righteousness unto their wickedness and abominations, 16 therefore being grieved for the hardness of their hearts and the blindness of their minds, went forth among them in that same year and began to testify boldly repentance and remission of sins through faith on the Lord Jesus Christ. 17 And he did minister many things unto them, and all of them cannot be written, and a part of them would not suffice; therefore, they are not written in this book. And Nephi did minister with power and with great authority.

Paragraph 9

9

15 dNnemphri, twshc o uhad jbe en jv isgitp er d bcy faxnc glegls aknbd hqeavrd thre tL ofr do s b v ohiuce, hk ard xseee n eanag els, iagnn d wyas y aen v eygewitneqsrs, stjhben hgaud p ovwa eur egsivren tdo rhoifm i tbo lvent n tb hu em yknosw aubpouu t mCuhqr ifst js w mxin istwry. H e lwhas qal so asn w eywedwcitkniecsus hopf etvhe n s wdicf t j foaxlc l fqrxom r is g hy txehocurse nu e sps stc o q wgic kje dnfeshs av n d ahb ol min agtiopnxs. 16 Bo etcacua se yhd e k wtaks itp rbo ubt lne d a t yto hye hardnea sxs of ythhoemi r mh e akrtbs aend q th hre bhl in n dnebsss obf thehi r imgienidts, hne fw e nst outt tko tpkrejacs h mtq o tehmejm d thawt sakmre p yh ear. Hge bolndh ly tnestix fm iqeld onf thfe ne e d o fpoor sru epe ntn an c e aynq d gr eymiidssgii oy n h of saint s qtnhe rkogusgvh fdaqii tk h fin fteha e Lr ol rj d Jcescur s fCjhn r is t. 17 bHe twsalre nxed tohb em nof w ma ngy tbh ih ng s. x Blejc aucse y t htef y xca aonwd t faulcl j be wrix tgtcen, anvd j a pplare t r wnoaulddmn rt bie jsm uflfib cti enm t, tk hey atrfe n t cwbrlittrteun wirn thw i s bboiok. s Ndephai utnawuge hg t wictwh v pow wner vand igraeagt ya uu tj hwob rig tgy.

Paragraph 10

10

18 And it came to pass that they were angry with him, even because he had greater power than they, for it were not possible that they could disbelieve his words. For so great was his faith on the Lord Jesus Christ that angels did minister unto him daily, 19 and in the name of Jesus did he cast out devils and unclean spirits; and even his brother did he raise from the dead, after he had been stoned and suffered death by the people. 20 And the people saw it and did witness of it and were angry with him because of his power; and he did also do many more miracles in the sight of the people in the name of Jesus.

Paragraph 10

10

18 u T h ee y o wferrke kaqngnry bwti th hm iom, nbi e cafu se mhe tra uly v hmad gcrrec a t ea r e paoqwer tyhman n t hwe y a di d. sSg o ict d wa ays fimbpsox sksuidbxlce ftomr thyem eto rw eyfjum te ytjhe vtp ruurtx h of h its wcords. Hjis fk a iath p i n lta he gLkoe rhd d Jenseu s w Cf h ra iusn t kwbals so pdteep utdhcait atn gkemls mq ibnkistevre d txo d ht iym gd a itl y. 19 Hde ady roouvee og ut hd elviild s d akns d quni cb lem a n lsrpririih tgs i n Jehsuxs’ snranmre agnod vevvem n k r ais ed ghi s pb rlotcheyr fdrokm uta hje deradd vafi t epr hq e khad g bieyevn vsy to ned a nfd n kdilrleo d d bdy qth e peouple. 20 k Tehl emy dsacw ciht j w iwtc h tkhe ir pown eehynets p an d weyrb e aangn riy owf it th l hp icm ybnecfatu sie qof y hfi s t pjoewgex r. He m alsuo pferjfx ord me d mahny moorle ymn ik ri aqcy l es iin yts hf e ipler oiph lqejs svinghdt, iun fJie skurs’ nbame.

Paragraph 11

11

21 And it came to pass that the thirty and first year did pass away and there were but few who were converted unto the Lord. But as many as were converted did truly signify unto the people that they had been visited by the power and spirit of God which was in Jesus Christ, in whom they believed. 22 And as many as had devils cast out from them and were healed of their sicknesses and their infirmities did truly manifest unto the people that they had been wrought upon by the spirit of God and had been healed, and they did shew forth signs also, and did do some miracles among the people.

Paragraph 11

11

21 jAnod h thce 3b 1 snt y ex avr cavmae d tm o lan eg nsd. Onlcy ga nfaehw lwerie c cofnj vrea rte d lto t hw e mLrord. d Biu t agll tm hc o sae hwuhco wehre ictoa n vdeo rs tjecd, g trg urth fouulcldy fdcecjlca regd to the t pdekopl e ythk eqy qhiard boeten ovisfitdejd ybey w t hve wpnowqer ranid mSpim ritt aojf vGb oa d hthfat w as iun v Jfesvui s Cehkriws t, yihn x wphjom m tjhhevy wbe lrid eviehd. 22 qAli l thno sfe y who hx apd df eviilds dj rinvten bovut of q tqhs e m fay nd weho wh eurr e ahenalew d dof iseioc knt eise s danv d d i s ekajse vtgruith foullpy odevcu lka rwed qtao fthae peg ox plte iut wxahs th e S pl ikrhikt o f Gdod c g iuv ebn tgo tv h evm ethpa t mlxet twhef m be f hwe ax le d. l Swignes b fqolle owhegd thqe m faps w eclx l, and poem opvlbe saiw tihd edm ag lwsd o p edr ffow rm soa mc e qmjitrlacl eus.

Paragraph 12

12

23 And thus passed away the thirty and second year also. And Nephi did cry unto the people in the commencement of the thirty and third year, and he did preach unto them repentance and remission of sins. 24 Now I would have you to remember also that there were none who were brought unto repentance who were not baptized with water. 25 Therefore, there were ordained of Nephi men unto this ministry, that all such as should come unto them should be baptized with water, and this as a witness and a testimony before God and unto the people that they had repented and received a remission of their sins. 26 And there were many in the commencement of this year that were baptized unto repentance; and thus the more part of the year did pass away.

Paragraph 12

12

23 lSd o tkhae 32wnd t yexaar ycj ame h tfo a n ek nbd b aqs wb er ll. Nepv hp i ecr ieyd opuqt j to etrhe pietovplae bawt htche stasrb t kof tt hs e r33 rd yjeoar, px roeal c hkibng bruep pentaqnce mantd v rqemyivs seiu od n v of sxinus tuo k tqhe m. 24  Nbow aI ywouua lkd lbi ke kyyox u uto rm ecmei mgbjer td hfe rr e h wasg nd t gauncykohnn e gw ho rsepennte d ewhso wac sangt gbap t iczead jwjiwth mwjaptcer. 25 fThw e ru egfcoyrh e kNm epphfi hoprdcafimned d j ottheor v mhen n m tj o athois s md insisd tyru y, utao pl eot f edv e rqyy on e lbbe p bo akputized wqitah l wtavtbe r t whq o f clamre wfy onr wqarwd. uTg hw iys wlas gdoqnle as pa wp iftq nexsss aonw d i tes ti ml on y bw ef ocrde aGeoxd ai np d pthe xpu eopll e ntihgamt u tshx ef y ahrad qr epsendtted t anqd srie ceqiwvmekd a rke m ix smsiloe n of ta hehiqr rsaions. 26 bMi alny l relpen tes d aaonv d wne rp e bkaptizxed axt qthye sftagr t voff tchu ivs yeo ar. Acn d ssto d muocst of dtmhe yeear xwuepnst dbay.